
Онлайн книга «Заклятие Пандоры»
– Буду! – продолжала кричать Кира. – Потому что ты не хочешь думать! – А поставь себя на его место… – тихо ответил Дарр. – К тому же… – он замолчал и нервно сглотнул. – У него… – он опять примолк. – Ты никогда не замечала, что у Джеймса синие глаза? – Ну и что?! – У Джейми… моего сына… – Ой, какие глупости! – возмутилась Кира. – Ребенок может брать не только от родителей. Даррен покачал головой. – Я сомневаюсь. – Но ты ведь наполовину эламир! – Джеймс тоже. – Что? – ошеломленно воскликнула Кира. – Не может быть. – Твоя кровь обратила Лианну, сделав ее наполовину эламиром. Джеймса же обратил я. Много лет назад. Ты никогда не думала, что Каин не такой уж и глупый? Он вполне мог все знать это, снять с Джеймса… – Даже думать об этом не хочу, – отрезала Кира. – Я все равно уверен, что Джейми не мой сын… – эти слова дались ему с огромным трудом. – Ну и чего ты добьешься?! Заставишь его еще больше мучиться? – Он должен знать своего сына. Я не хочу ему тех же страданий, что и себе. Хватит с него. – Ага! С той небольшой разницей, что ты знал о моем существовании. Видел меня, держал на руках! А он понятия не имеет о существовании Джейми, который к тому же неизвестно еще, является ли его родным сыном! Ты что, хочешь сказать ему: «Джеймс, у тебя родился сын!» А потом ехидно помахать ему ручкой на прощание. Может быть, хотя бы убедишься в этом сначала? – Нет, – процедил Даррен. – Я хочу все наладить. Я устал от вранья. – Ну да, – вздохнула Кира. – Но, знаешь, твои порывы честности не своевременны… – Почему это? – Ну, сам подумай! Что остается бедной маме, с месячным ребенком на руках, с любимым мужем, нестись навстречу своей старой любви? Неведомо куда? – Она все еще его любит… – Даррен отвернулся, пытаясь скрыть слезы. – Прости меня, пап… – Кира испытала острый укол вины и крепко обняла отца. – Молчу… если это для тебя так важно, то я с тобой, чего бы это мне ни стоило! Я тебя не брошу! Они взялись за руки и переместились в Чикаго. Был тихий теплый вечер, но в этом городе очень рано загорались огни. Их слепящий свет неприятно бил по глазам. – Ты знаешь адрес? – прищурившись, спросила Кира. – Знаю. Но отыскать вряд ли сумею. Придется нанять такси. Проходящая мимо компания нетрезвых парней засвистела и заулюлюкала, увидев Киру. – Эй, детка! Бросай своего брюнета и присоединяйся к нам! Кира только фыркнула. – Мне папа не разрешит! – честным голосом ответила она. Ее неожиданный ответ поверг компанию в ступор, а Кира уже шагала за Дарреном в поисках пустого такси. Наконец, отыскав его среди задымленных, битком набитых улиц, Даррен с трудом втиснулся внутрь и быстро продиктовал водителю адрес. Машина тронулась с места. Ехали они довольно долго, и, постепенно, казино, клубы, рестораны, бары, сменились вначале монолитными небоскребами, затем милыми коттеджами, а потом и вовсе покосившимися многоэтажками, налепленными посреди кривых и грязных улиц. – Вам сюда, – такси остановилось возле многоэтажного здания, большинство окон которого было затянуты пленкой, и лишь в нескольких горел тусклый свет. – Это он здесь живет? – ужаснулась Кира. Даррен вышел из машины и направился к подъезду, вход в который преграждала приставленная боком выломанная дверь, покрытая облупившимися лохмотьями краски. Даррен вошел внутрь и в нос ему ударила непередаваемая вонь, которую составляли: плавающие в подозрительного происхождения лужах окурки; сами лужи; обрывки тряпья; слизь, скопившаяся в углах; отсыревшая штукатурка, гроздьями свисающая с потолка. Часть этой штукатурки насыпалась Даррену за шиворот, когда он начал быстро взбегать по ступенькам. Возмущенный вопль Киры доложил, что попало и на нее. Даррен поднялся на четвертый этаж. Нужная ему дверь была железной, но несколько вмятин на ней говорили, что пару раз Джеймс возвращался домой не в духе. Звонок болтался рядом на вырванных и чуть искрящихся проводах. Дарр постучал. Ответом ему была тишина. Так, подолбившись безрезультатно минут пять, он дернул дверь на себя, и та, к его удивлению, легко поддалась. Вампир вошел в полутемную пустую прихожую. – Джеймс? – окликнул он негромко. Тишина. Он осторожно прошел внутрь, заглянул в обшарпанную гостиную, в которой всю обстановку составлял продавленный старый диван с выпирающими пружинами и небольшой телевизор, стоящий на табуретке. Даррен нашел его на кухне. Джеймс лежал лицом вниз на столе, сложив голову на руки. Одного взгляда на него хватило, чтобы понять: он находился под кайфом. – О, Господи, Джеймс! Дарр обнаружил лежащее рядом зеркальце с небольшой россыпью белого порошка. – Даррен? – невнятно произнес Джеймс, глядя на друга безумными глазами. – Это ты? – Я, – вампир присел на корточки. – Что ты делаешь в этой дыре? – Живу, – промямлил вампир. – Это мой дом. – Джей! Что ты с собой сделал? – Ничего. Это ты со мной сделал! Удар пришелся в самую точку. Даррен смолчал. – Именно поэтому я пришел. – Не стоило… – Джеймс то отключался, начиная бормотать всякую чушь, то вновь приходил в себя. – Сейчас мы от него ничего не добьемся, – сказал Даррен. – Нужно подождать, пока он придет в себя. – Я в себе, – ускользающим голосом отозвался вампир, – А вы во мне… мой дом… Лианна здесь… она здесь! Она просто пошла за кофе! Она знает, что я люблю крепкий черный кофе… она добавляет в него свою кровь… Неожиданно лицо Джеймса изменилось, прорезались клыки, а потом вернулось в прежнее состояние. Даррен увидел, что его друг находится в полном изнеможении. Когда он в последний раз пил кровь? Это было неведомо. Даррен подхватил Джеймса под белы ручки и оттащил в гостиную, уложив на грязный диван, отозвавшийся протяжным скрипом. Он был без сознания, пульс учащен, сердце заходилось в ритме. Даррен присел рядом, погрузившись в мрачные раздумья. Он не ожидал, что все окажется настолько плохо. Что стряслось с его вечно правильным дружком? Как он докатился до такой жизни? Всего лишь за какой–то год! А может, он и не хотел ничего налаживать? Пустил все на самотек? |