
Онлайн книга «Идеальны друг для друга»
![]() Сандро покачал головой: – Это не правда. Преемником он не видел меня. Лео скромно ухмыльнулся: – Что? С чего ты это взял? – Он сам так сказал. Когда я сообщил, что хочу уехать. Он сказал, что ему все равно. Что я волен делать все, что хочу, потому что у него есть более надежный вариант. Он имел в виду тебя. Несколько секунд Лео не говорил ни слова. – Своим видом он демонстрировал другое, – сказал он наконец. – От него я только и слышал, что всегда буду вторым. Запасной вариант, нужный только в том случае, если ты вдруг исчезнешь. Сандро медленно покачал головой: – Какой же он гад! – Я знаю. Несколько минут прошло в тишине. Но это была тишина, уже лишенная напряжения и враждебности. Зато сколько в ней было тоски и печали. – Даже когда я вернулся, – нарушил молчание Сандро, – он сказал, что наследником видит тебя. Лишь ваша свадьба с Элис, широко освещенная в прессе, заставила его рассматривать мою кандидатуру. – Он просто искал повод, чтобы ты вернулся. – Не знаю. – Сандро откинулся в кресле. В сердце кололо от мысли о том, как отец манипулировал ими все эти годы. Унижал их своей повседневной жестокостью. – Это бессмысленно. Зачем делать так, чтобы мы оба считали себя запасными вариантами? – Будучи слабым человеком, он хотел, чтобы и мы были слабыми, – пояснил Лео. – Сила всегда пугала его. Если бы один из нас и впрямь мог стать великим королем, он бы считал себя ничтожеством. – Возможно. – Вновь повисла долгая пауза. И новая тяжесть обуяла душу Сандро. – Ты был бы хорошим королем, Лео, – сказал он. – Не важно, что думал отец. Лео лишь пожал плечами: – Я бы просто выполнял свой долг, как и ты. – Жаль, что я не знал раньше… – Тебе правда жаль? – перебил Лео. В голосе брата не было обиды, лишь мудрая проницательность. – Просто ты ни разу не спросил. – Знаю. – Сандро стало стыдно за собственную слабость. Он не спрашивал, потому что не хотел знать. Он боялся признать, что, в отличие от брата, не заслужил свой титул. – Это мой личный позор, Лео. То, что я сбежал тогда. Мне не хватило сил остаться. Какой король поведет себя так? Долгое время Лео стоял молча. Затем внезапно ответил: – Иногда силы нужны для того, чтобы уйти. – С моей стороны это была слабость, – признался Сандро. – Ты сделал, что посчитал нужным. Нет смысла корить себя за это всю жизнь. Прошлое закончилось. – Не закончилось, – тихо сказал Сандро. – Еще не закончилось. Лео нахмурил брови: – Что ты имеешь в виду? Наконец взгляды двух братьев встретились. – Ты должен быть королем, – проговорил Сандро. Глаза Лео сузились. – Сандро… – Я не должен был возвращаться, – продолжал Сандро, словно не слыша брата. – Если бы я не вернулся, ты бы уже был королем. Все твои планы и предложения уже бы воплотились в жизнь. Лео вновь пожал плечами, но Сандро видел, как напряжены его лицо, губы, как тяжело смотрят вниз его глаза. Да, брат все еще хочет быть королем. И все еще может им стать. – Если ты хоть в чем-то сомневаешься, Лео, скажи мне. Скажи, если хоть какая-то часть твоей души не хочет получить то, что ты заслужил. То, к чему ты готовился половину жизни. Это естественно, что… – Хорошо, – перебил Лео. – Да, ты прав. – Слова прозвучали резко, словно он был больше не в силах слышать речь брата. – Я признаю это. Сложно проститься с ожиданиями. Сложно распланировать свою жизнь и понять, что все будет по-другому. Я думал, что стану королем. Я хотел стать достойнее нашего отца. И вдруг такая возможность исчезла у меня из-под носа. Не буду врать, Сандро, мне было чертовски обидно. – Могу себе представить. – Возможно. А возможно, и нет. Но сейчас нет разницы. – Есть, – тихо сказал Сандро. – Потому что я отрекусь от престола. И на трон взойдешь ты, как тебе и мечталось. Брови Лео поползли вверх. – Не будь глупцом. – Я процарствовал всего полгода. Никчемный срок. Народ не успел ко мне привыкнуть. Для них я тот брат, что когда-то сбежал из страны. – Сандро грустно улыбнулся. – Блудный сын. Не знаю, почему я не понял этого раньше. Возможно, я был слишком ослеплен отчаянием. Но в этом есть смысл. И ты это знаешь. – Нет, Сандро, не знаю и не понимаю. Прекрати говорить ерунду. – Это не ерунда. – Ты действительно хочешь отречься? Сандро уловил любопытство в голосе брата, а вместе с ним – нотки надежды. Лео мог сколько угодно отрицать свой интерес, но его голос, его выражение лица говорили об обратном. – Разумеется, – ответил Сандро, стараясь лишить свой голос каких-либо эмоций. – Это единственно правильный шаг. Ты лучше меня справишься с должностью короля. К тому же я никогда не мечтал о троне. Тебе это известно, Лео. – Ему казалось, что эти слова рвут его душу на части, разрывают его сердце. Но все же сказать что-то другое было бы нечестно. Даже если это значило потерять Лиану, брат заслужил занять королевский трон. Сандро медленно поднялся из кресла: – Долго это не займет. – Сандро, подожди. – Лео выставил перед собой ладони: – Давай без поспешных движений. – Нет никакой спешки, – успокоил его Сандро. – Для меня это очевидно. Для тебя, думаю, тоже. Лео качал головой, но Сандро видел, как горят его глаза. Брат хотел этого, как бы ни пытался отрицать. С улыбкой на лице Сандро подошел к брату, положил руку ему на плечо. – Я буду рад за тебя, – искренне сказал он и вышел из комнаты. Глядя в зеркало, Лиана пригладила локон на лбу и оглядела свой наряд – серебристо-розовое вечернее платье с обтягивающей юбкой. «Вроде бы все на местах», – подумала она, когда дверь в ее спальню открылась. Лиана облегченно выдохнула, увидев Сандро. – Я волновалась, где ты, – сказала она. – Открытие филиала через час, гости уже начали прибывать в Музей искусств. – Не услышав ответа, Лиана поправила юбку вечернего платья. – Не уверена насчет платья. По-моему, я в нем как Золушка. – Очень точное сравнение, – ответил наконец Сандро. Лиана широко улыбнулась и покачала головой: – В чем же точность? – Золушка нашла принца на балу, не так ли? А потом вновь потеряла. Только сейчас Лиана уловила его тон – холодный и резкий. Нахмурившись, она повернулась от зеркала к Сандро: – Что-то случилось? |