
Онлайн книга «Идеальны друг для друга»
![]() Лиана не шевелилась. А Сандро хотел, жаждал ответа ее тела. Физического и эмоционального. Он хотел получить естественную живую реакцию и ради этого был готов на все. Он оторвался от губ Лианы, чтобы тут же примкнуть к ее щеке. Сильные руки теперь сжимали ее ягодицы. Но есть ли смысл продолжать, если нет никакой реакции? Он никогда не брал женщину силой и не хотел это делать сейчас. Тем более с собственной невестой. Подчинение – не значит принятие. Но вдруг из губ Лианы вырвался едва слышный стон. Ее пальцы сжали его руку, ногти впились ему в кожу, и она слегка притянула Сандро к себе. Она запрокинула голову, как будто открывая ему доступ к своей шее и груди. Словно электрический ток пронизал тело Сандро. Она его хотела. Нагнувшись, он провел языком между ее грудей – там, где висел кулон с жемчужиной и бриллиантом. Он приподнял кулон пальцами и провел языком под ним по ее теплой коже. И вновь услышал этот робкий стон. На ослабленных ногах Лиана присела на стол. Триумф неожиданной победы Сандро смешался в душе с непреодолимой похотью. Он положил руки ей на бедра, провел по ним и раздвинул в стороны. Затем встал между ними и впился поцелуем в ее губы с жадностью голодного бездомного, внезапно попавшего на бесплатный банкет. Он чувствовал легкую, но все же реакцию ее тела. Языком она касалась его языка, но делала это как будто с опаской. Это лишь сильнее заводило Сандро. Он опустил бретельки ее платья, высвободив грудь из шелкового плена. Он удивился, не увидев на ней бюстгальтера. Лиана запрокинула голову и протяжно вдохнула, отдаваясь его прикосновениям. Ее лицо горело румянцем, губы были приоткрыты, как и ее тело сейчас для него. Такой Сандро и хотел ее увидеть. Он наклонил голову, прижался губами к ее шее. Ладони его сжимали голую грудь Лианы, когда… Когда открылась дверь и раздался громкий вздох, а затем извинения служанки. Дверь тут же закрылась, но Сандро понимал, что момент испорчен. Лиана уже натягивала бретельки платья, глядя на него большими горящими глазами. – Лучше не надо, – сказала она, словно извиняясь, что позволила ему зайти так далеко. – Честно говоря, поздновато. Тем более что я уже остановился. – Не нужно было… – Останавливаться? – Начинать. – Почему нет? Мы скоро поженимся, так ведь? Платье соскальзывало с плеч Лианы, и Сандро подошел сзади, чтобы помочь застегнуть молнию. – Не трогайте меня. – Я просто хочу помочь. Застегивая молнию, он ощущал дрожь в теле Лианы. Сам же Сандро боролся с искушением прижаться губами к ее голой шее, чтобы снова ощутить вкус этой странной женщины. Прическа Лианы безнадежно испортилась, непослушные локоны спадали то тут, то там. На платье появились пятна – в местах, которыми она прижималась к столу. – Спасибо, – тихо сказала Лиана, спеша отойти от Сандро. – Всегда пожалуйста. – Он видел остатки румянца на ее щеках, на губах – размазанную помаду. Она старалась не смотреть на него. – Боюсь, ужин немного испорчен. – Я не голодна. – В плане еды – может быть. Он просто не мог не сказать этого. – Пожалуйста, не надо, – проговорила Лиана, избегая взгляда Сандро. Он сложил руки на груди: – Лиана, наш брак обусловлен политикой. Но это не значит, что мы не можем испытывать желание друг к другу. Честно говоря, мне даже стало легче. Лиана отрицательно покачала головой. Ему было неприятно видеть нечто сродни сожалению в ее глазах. Неужели она раскаивалась в случившемся? – А как тебе видится наша совместная жизнь, Лиана? – спросил он. – Мне нужен наследник. – Я знаю, – перебила она, нервно поправляя прическу. При этом несколько мелких заколок почти бесшумно упали на пол. Сандро поднял их и протянул Лиане. Она по-прежнему не смотрела на него – просто принялась молча крепить заколки в свои серебристые волосы. Лишь теперь Сандро обратил внимание на цвет ее волос. Такой редкий и красивый. – Ты девственница? – внезапно спросил он, и их взгляды наконец встретились. Лиана казалась обескураженной. – Конечно. – Конечно? – переспросил Сандро. – В двадцать восемь лет? Прости, но я бы понял, если в таком возрасте ты не сохранила целомудрие. Снова этот румянец на щеках. – Прости, что снова разочаровала. Но в ее голосе не было ни доли сожаления. Сандро улыбнулся. – Вряд ли этим можно разочаровать, – констатировал он. – Зато теперь мне понятно, почему ты испугалась, когда… – Я не испугалась, – перебила Лиана. Разделавшись с заколками, она поправила на себе платье. – Тогда что это было? – осторожно спросил Сандро. Лиана оставила в покое платье и встала перед ним во весь рост. – Я просто… – Она набрала в грудь побольше воздуха. – Я не ожидала. – Надеюсь, это был приятный сюрприз, – улыбнулся Сандро. – Я видел, что мы оба этого хотели. В чем же проблема? Пальцы Лианы сжали платье по бокам. – Как раз в этом, – сказала она, и в глазах ее явственно читалось отчаяние. – В нашем браке не должно быть чувств. Она казалась такой хрупкой и беззащитной, что Сандро захотелось утешить ее и обнять. Но обнять по-дружески, а не в порыве неодолимой страсти, как несколько минут ранее. Так что же, черт возьми, заставляет ее так мучиться? Лиана уходила от Сандро опустошенной. В сердце ее как будто въелась заноза, вытащить которую было невозможно. Раньше ее никто так не трогал, не вызывал в ней столько страсти и желания получить больше поцелуев, прикосновений. Но она не может нуждаться в этом. Потому что если ей будет нужно хоть что-то от него – даже это! – она снова станет уязвимой к боли. К разочарованию, к чувствам, от которых она отказалась много лет назад. А значит, глупо впускать их в свою жизнь теперь. Они пробьют броню, которой она когда-то окружила себя и свое сердце. Этот брак обещал быть безопасным, не требующим от нее проявления каких-либо чувств. Но все уже пошло не так. И как объяснить это Сандро, чтоб он не принял ее за идиотку? Да еще и фригидную. «Прости, Сандро, но я не хочу наслаждаться сексом с тобой». Попахивает шизофренией. Он не поймет, почему молодая женщина может его не хотеть. Лиана читала сотни статей о нем в Интернете и желтой прессе. Женщины всегда ложились к его ногам штабелями. |