
Онлайн книга «Смерть длиною в двадцать лет»
Сырость и промозглый ветер пробирались под одежду. Крики «Жорж! Альбер!..» время от времени гулким эхом разносились по улицам. – Может, нам тоже здесь поискать? – сказал Сервьер. Им уже встретились две поисковые группы, прочесывающие переулки в сторону центра. – Если мальчиков и найдут, то не в двух кварталах от главной городской площади, – ответил Пеллетер. Сервьер промолчал. Они теперь шли по типичному «спальному» району, по тихой улочке на городской окраине, где двухэтажные дома стояли совсем тесно друг к другу. Здесь даже не было уличных фонарей, а малочисленные горящие окна почти не освещали дороги. Мартен вдруг остановился, разглядывая под ногами землю, потом посмотрел на ближайший дом. – Вот оно, это место, – сказал он. Место полностью совпадало с описаниями, которые получил Пеллетер, и с деталями, которые он домыслил уже сам, – с такими, например, как поломанные цветочные шпалеры перед дверью. Если здесь и оставались какие-то следы, то их давно уже смыло дождем. Только на мощеной дорожке к дому оставалась еще грязь, принесенная сюда дождевым потоком с улицы. – Давайте разойдемся в разные стороны, поищем вокруг, – предложил Пеллетер. Мартен направился на противоположную сторону улицы. – А что мы ищем? – спросил Сервьер. – Детей. То, что сказал Пеллетер, касалось даже этого «спального» района. Здесь не было таких мест, где можно было бы спрятать детей надолго. Между домами только узкие проулки, а за ними уже дома, принадлежащие другой улице. Пеллетер особенно внимательно осматривал все спуски в подвалы с уличной стороны, но почти на всех дверцах висели замки. Сервьер с Мартеном начали выкрикивать имена мальчиков: – Жорж!.. Альбер!.. В ту волнительную ночь в Вераржане вряд ли кто мог уснуть. Пеллетер уже отдалился от пекарни на три дома. В одном из проулков он нашел незапертый подвал и, задрав голову, оглядел сам дом. Ни одно из окон в доме не светилось. Он постучался в дверь на заднем крыльце, подождал и, когда к нему никто не вышел, открыл крышку подвального люка и положил ее на землю. – Эй!.. – позвал он. В подвале была кромешная темень, сильно несло сыростью и плесенью. И никаких детских голосов. Он спустился вниз на несколько шагов и, наклонившись, просунул голову в тесное помещение, ступив ногами на мягкий земляной пол. Когда глаза привыкли к темноте, он понял, почему подвал не был заперт. Даже в этом кромешном мраке было видно, что подвал абсолютно пуст. Чтобы получше в этом удостовериться, он чиркнул спичкой и даже прикурил свою сигару. Ничего. Ни ящика с углем, ни винной стойки. Он потушил спичку и постоял немного в темноте, с удовольствием вдыхая сигарный дым. Наверное такой же подвал, как у Бенуа, только здесь совсем нечего обследовать. Пропавших детей здесь явно нет, зато ему нужно срочно вызывать судебного медика для осмотра найденных тел. Ему нужно обязательно побеседовать с арестантом, которого чуть не зарезали сегодня утром. Ему нужно выяснить, как Меранже оказался за стенами Мальниво. Но ведь если он сейчас пойдет в отель, чтобы выспаться для завтрашнего дня, то Сервьер радостно напечатает завтра в «Веритэ», что инспектор Пеллетер не проявил интереса к спасению пропавших мальчиков. Он отгонял от себя инстинктивное желание связать исчезновение детей с этими мертвыми телами, найденными в поле. Исчезнувших людей набиралось что-то подозрительно много – и начальник тюрьмы куда-то делся, и мадам Розенкранц… Интересно, кто следующий? С такими мыслями Пеллетер вернулся к сточной канаве, где нашли Меранже. Пока не было Сервьера, он присел на корточки с намерением попробовать, пусть даже при таком скудном освещении, найти что-нибудь, возможно, ускользнувшее от глаз сыщиков при прошлом осмотре. Он так и передвигался, не вставая, но под ногами была только земля и камешки. Потом вернулся Мартен. – Детей нигде нет, шеф. Пеллетер ему не ответил. – Что-нибудь нашли? Пеллетер поднялся и потянулся, растягивая спину. – Я не больно-то ожидаю найти тут что-нибудь, но все же надеюсь. – Тогда дождь шел сильный, – напомнил Мартен. – Он прямо в луже лежал вот здесь. – Молодой офицер указал на место. Он явно хотел убедиться, что не пропустил в прошлый раз ничего важного, что не допустил какой-нибудь непростительной ошибки. – Да ты не переживай. Здесь нет ничего, – успокоил его Пеллетер. Вскоре показался Сервьер, еще издали он крикнул на бегу: – Ну? Что мы теперь делаем? – Продолжаем двигаться дальше. С этими словами Пеллетер, не мешкая и не давая Сервьеру осмотреться, повел их дальше, все больше удаляясь от центра города. Собственно говоря, Бенуа жил почти на самой окраине. Уже через несколько домов от пекарни мощеная дорога сменилась проселочной, и по обочинам потянулись поля. Звезды на небе освещали им путь. – А чем мы все-таки занимаемся? Ищем детей Перро, или вы просто продолжаете расследовать то убийство? – спросил Сервьер. Проигнорировав его вопрос, Пеллетер сказал Мартену: – Держись вдоль этой стороны дороги. Обследуй землю под ногами и вокруг, но от дороги не отклоняйся. – Нет, просто мне показалось, что вас очень заинтересовал тот пятачок земли, хотя никаких детей там явно не было. Пеллетер повернулся к Сервьеру. – А вы держитесь вдоль этой обочины. Сервьер переключил свое внимание на выполнение команды, но уже через секунду снова спросил громко: – Нет, а что мы все-таки делаем? – Ищем. Поля по обе стороны дороги заросли сухим бурьяном, местами достигавшим человеческого роста. Вдалеке порой виднелись островки деревьев. Их тоже предстояло прочесать потом, если мальчики не найдутся к утру. Дети запросто могли спрятаться в таком вот лесочке, если их занесло так далеко от города. – Жорж!.. Альбер!.. – выкрикивал периодически Мартен, и его голос каждый раз растворялся в ночном безмолвии. – Ох уж достанется этим мальчишкам, когда их найдут, – сказал Сервьер. – Если только… – начал было Пеллетер. – Если только что? – нетерпеливо перебил Сервьер, в темноте сверля инспектора взглядом. Пеллетер промолчал. Кончик его сигары вспыхнул оранжевым огоньком и потух. – Ой, ну да, – спохватился Сервьер. – Жорж и Альбер пропали во вторник вечером… Сервьер достал свой блокнот и поднес его ближе к глазам. – В тот же вечер, когда был найден Меранже, – вступил в разговор Мартен, явно оживившись. |