Онлайн книга «Смерть длиною в двадцать лет»
|
– Ага, значит, мы все-таки искали детей, – сказал Сервьер, что-то записывая в блокнот. – Потому что, если они ви дели что-то, например, как некто избавлялся от тела Меранже… – Вы смотрите на дорогу, не отвлекайтесь, – напомнил ему Пеллетер. Сервьер хотел что-то записать, потом передумал. В сущности, он был и не такой уж противный малый – просто, похоже, очень любил свою работу. Неловкая пауза перешла в деловитое молчание. Где-то далеко-далеко позади тоже слышались крики: «Альбер!» Луна взошла уже высоко, значит, было около полуночи. – В ту ночь был жуткий ливень, – произнес Мартен, словно бы разговаривая сам с собою. Потом громко позвал: – Жорж! Альбер! Жорж!.. Альбер!.. Ваша мать волнуется за вас! Откликнитесь, если слышите меня! Это офицер Мартен!.. Никакого ответа не последовало. Промозглая сырость, казалось, пробиралась под одежду, Пеллетер все больше и больше ежился от холода. – Вы, наверное, считаете, что занимаетесь сейчас не своим делом, – сказал Сервьер. – В вашем большом городе у вас, должно быть, целая команда подчиненных, которые обычно выполняют такую работу. А еще я где-то читал, что вы одно дело раскрыли исключительно благодаря жене, что она тогда нашла вам подозреваемых. Пеллетер ничего не ответил. – Двойное убийство раскрыла ваша жена. – Принятием решения в ходе расследования всегда занимается начальник полиции, – поспешил вставить Мартен, бросившись на выручку Пеллетеру. – Да, я вчера подошел к начальнику полиции с вопросом о принятых решениях, так он на меня знаете как разозлился! – Ох уж эти репортеры!.. – со вздохом воскликнул Мартен, как будто репортеры докучали ему всю его жизнь. – А что вы делали в Вераржане еще до того, как Меранже был убит? – вдруг спросил у Пеллетера Сервьер, причем тем же жестким тоном, каким разговаривал с ним недавно в кафе. – Здесь явно что-то происходит, и вы явно знали об этом еще раньше других. – Ну что вы, это, должно быть, просто совпадение, – сказал Пеллетер. – Ничего подобного, никакое это не совпадение. Вы ездили в тюрьму к Мауссье. Да, ездили, я точно знаю. И также знаю о двух других ваших визитах к нему и о двух раскрытых преступлениях – ограблении банка и убийстве женщины. Так что, как видите, я не такой уж и провинциал, я много чего знаю. Мартен с интересом наблюдал за ними – увлекшись разговором, они больше не изучали обочину вдоль дороги. – Что сказал вам Мауссье? Пеллетер не любил, когда ему задавали вопросы, особенно когда их задавали репортеры. Это он, в силу своих должностных обязанностей, привык задавать людям вопросы, а никак не наоборот. – Ну расскажите! Я же все равно это выясню. Пеллетер резко повернулся к Сервьеру. – Смотрите на обочину! – И, вскинув голову, громко крикнул: – Жорж! Альбер! И зашагал дальше по дороге. Его спутники снова принялись обследовать мокрую траву вдоль обочин. – А что… – Мартен хотел задать вопрос, но покачал головой, передумав. Но Серьвер все еще переживал: – Напрасно вы так со мной. Я же принес свои извинения за вчерашний вечер. – А что произошло вчера вечером? – оживился Мартен, уже забыв, что не хотел вмешиваться. – Да я притворился постояльцем отеля и задал инспектору несколько вопросов о Мауссье. О том, как там все было на самом деле. Мартен не ответил ему, видимо, смутившись тем, что и сам вчера приставал к Пеллетеру с этими вопросами, но любопытство продолжало мучить его. – История эта в свое время нашумела здесь, – заметил Сервьер. – Она вообще-то везде нашумела, и мы, как и другие газеты, следили за ее развитием, но когда стало ясно, что Мауссье могут определить к нам в Мальниво… Мы внимательно следили за этой историей, даже когда остальные уже забыли о ней… Местных все это злило. Конечно, все вроде бы понимают, что это тюрьма государственного значения, что в ней содержатся отпетые преступники, но люди просто не могут выбросить это из головы. Такие вещи не забываются и не оставляют в покое. И это, в общем, правильно. – Но теперь-то это уже забылось? – Да, до тех пор, пока вы не появились. – Да бросьте, с какой стати людям интересоваться, когда и зачем я здесь появился? – Люди имеют право знать. – Вы намерены опять разворошить эту историю? Сервьер не ответил. Он старательно рыскал глазами вдоль обочины в поисках следов пропавших детей. Пеллетер смягчил тон и попробовал применить другую тактику. – Стало быть, вам не безразлично, что происходит в тюрьме? Просто мне показалось, что между городом и тюрьмой нет такой уж большой связи. – Да, наша газета не реагирует на каждый маленький инцидент, происходящий там, если вы об этом. «Веритэ» посвящает половину своих материалов школьным футбольным матчам и благотворительным распродажам выпечки в пользу церкви. – И проблеме строительства вокзала, – вставил Мартен. – Вокзала здесь никогда не будет. – Да, городским властям нравится, когда вы, репортеры, такое говорите. Пеллетер выдохнул густой клуб дыма, облаком завихрившийся в ночном воздухе. – Так Фурнье… – Заместитель начальника тюрьмы? – сказал Сервьер, пытаясь разгадать выражение лица Пеллетера. – А что Фурнье? Пеллетер театрально пожал плечами. – Да. А что Фурнье?.. – Фурнье держится обособленно и замкнуто. Он практически живет в тюрьме. Мы изучили его биографию, когда он только приехал сюда, но это был всего лишь кратенький сухой список. Он получил степень здесь. Работал сначала в транспортной конторе, потом в этой тюрьме. Ничего интересного. И он с самого начала не предпринимал никаких попыток познакомиться с кем-то из здешних жителей поближе. Похоже, он прирожденный администратор и не более того. Пеллетер кивнул, так как его собственное мнение об этом человеке вполне совпадало с описанием, которое он только что получил от Сервьера. В общем-то вполне банальный типаж, даже независимо от того, насколько сильна была в Фурнье эта его административная жилка. Это его управленческая страсть. Ведь даже самая сильная страсть не всегда доводит до крайности. И все же Пеллетеру не нравилось, что заместитель начальника тюрьмы не дал ему допросить раненого арестанта и вообще что всю необходимую Пеллетеру информацию он держал под своим контролем. – А ты что думаешь? – спросил он, повернувшись к Мартену. Мартен заметно оживился, даже перестал смотреть на обочину. – О заместителе начальника тюрьмы? Ну он, похоже, хорошо знает свою работу. Четко видит разницу между тем, что должно быть сделано, и тем, что делается на самом деле. |