
Онлайн книга «Как укротить маркиза»
– Да, думаю, это единственный выход. – Что?! – Анна уставилась на Нэйта так, словно он только что заявил, что они должны голышом протанцевать по Сент-Джеймс-стрит. – Мисс Дэвенпорт, просто подумайте, – сказал Джордж. – Слухи теперь не остановить. Даже если Нэйт проведет ночь в моей комнате… – Я больше не оставлю Анну и мальчиков без защиты. – Что ж… даже если бы Нэйт остановился в моей комнате, чего он, как я понимаю, делать не намерен, – быстро добавил Джордж, заметив, что маркиз снова открывает рот, чтобы возразить, – это уже не имело бы значения. Вас видели в его спальне… – С двумя маленькими мальчиками! – напомнила Анна. Джордж продолжал: – И всем известно: Нэйт сказал трактирщику, что вы его жена, а Эдвард и Стивен – его сыновья. Анна села ровнее, скрестила руки на груди и упрямо нахмурилась. – Я не собираюсь выходить замуж за лорда Хэйвуда. – Вы не хотите выйти замуж за дядю Нэйта, мисс Анна? – спросил Стивен. Эдвард выглядел удивленным. – Я думал, что он вам нравится. Вы с ним обнимались в коттедже. Лицо Анны покраснело. – Это было из-за грозы. Джордж просто не мог бы выпучить глаза сильнее. Он посмотрел на Нэйта. – Мисс Дэвенпорт не любит грозы. – Маркиз не собирался предавать доверие Анны. – Со стихией связаны не самые приятные ее воспоминания. И если Джордж… да кто угодно!.. узнает, что мы «обнимались» в комнате у Анны… Нет, тут не о чем думать: они должны пожениться. И Нэйт испытывал почти облегчение от того, что вынужден это сделать. Вот только мисс Дэвенпорт, судя по всему, не собиралась поддаваться принуждению. Эдвард потянул ее за руку. – Мисс Анна, вам разве не нравится дядя Нэйт? Ее лицо все так же пылало румянцем. – Конечно же, он мне нравится, Эдвард, но это не означает, что я стану его женой. – Но у вас действительно нет выбора, – констатировал Джордж. Зря он это сказал. Анна рывком развернулась к нему. – Мистер Хармон, мы живем в девятнадцатом веке. – Она прищурилась и наставила на него палец. – Дни, когда женщину могли силой принудить к браку, давно прошли. Так что выбор у меня есть. – Но скандал… – Джордж запнулся. Она щелкнула пальцами. – Вот что я думаю о скандалах, сэр. Я живу в маленькой деревне. Люди в Ловз Бридже не поверят чепухе, которую им могут обо мне нашептать. Они… Девушка вдруг резко замолчала, с видом встревоженным, а может даже виноватым. Наверное, вспомнила о собственной попытке с помощью сплетен вынудить кого-то шагнуть к алтарю? К счастью, мисс Хаттинг ответила Маркусу отказом и теперь разместилась в надежном и безопасном Одиноком доме. Прошлой ночью в комнате Анны я сделал куда больше, чем Маркус смог бы натворить в кустах у дома викария. Анна оставалась девственницей – насколько Нэйт знал, она была непорочна. Но если учитывать ее чувственный опыт, то, возможно, и нет. И это моя вина. Я должен на ней жениться. Петля на его шее так и не появилась. – И я не собираюсь привязывать себя к какому-то мужчине лишь потому, что общество диктует мне свою волю. Не к «какому-то». Ко мне. – Но подумайте о положении Нэйта, мисс Дэвенпорт, – произнес Джордж. – Люди резко осудят его за то, что он обесчестил леди, тем более что эта леди – падчерица его подруги детства. Анна презрительно фыркнула. – О, мистер Хармон, я искренне сомневаюсь, что маркиз Хэйвуд каким-либо образом пострадает от этих глупых слухов. Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, поймет, что эти сплетни просто смехотворны. Джордж уставился на нее. – Вы очень странная женщина, мисс Дэвенпорт. Странная женщина улыбнулась. – Сочту это за комплимент. А теперь давайте оставим эту тему. С Джорджем об этом говорить действительно бесполезно. Нэйт собрал остатки ужина. – Джордж, думаю, тебе пора отправляться к себе. Мистер Хармон не поспешил подняться. – Но Нэйт… Маркиз протянул ему руку: – Нет. Я ценю, что ты так беспокоишься о моей репутации, Джордж, но уверен, что могу сам о себе позаботиться. – О! Да. Конечно. Ты прав. – Мистер Хармон надул щеки, шумно выдохнул и не спеша поднялся. Нэйт сунул ему поднос с грязными тарелками. – До встречи, Джордж. Увидимся в Лондоне. Джордж снова вздохнул и кивнул. – Что ж, хорошо. – Он слегка поклонился, опасливо удерживая поднос с объедками. – Доброго вечера, мисс Дэвенпорт, мальчики. Нэйт плотно затворил за ним дверь и запер ее. А когда обернулся, на него смотрели две пары встревоженных детских глаз. Мисс Дэвенпорт изучала свои руки. – Дядя Нэйт, вы должны жениться на мисс Анне, – сказал Эдвард. – Я не хочу, чтобы люди к ней плохо относились. Анна опередила маркиза с ответом: – Люди не будут ко мне плохо относиться, Эдвард. – Но могут, – искренне произнес Стивен. – Люди могут быть очень плохими. Это, к несчастью, он знал по собственному опыту. Общество жило для того, чтобы критиковать и высмеивать, и считало такое поведение морально оправданным. Но это общество и не подумало проявить хоть немного понимания и сочувствия к жене этого дьявола Итона и его маленьким сыновьям. Анна наверняка тоже подумала об этом, поскольку мягко улыбнулась мальчику. – Да, могут, Стивен. Но я не думаю, что жители Ловз Бриджа плохо ко мне отнесутся. А если даже и так… – Она пожала плечами. – То я сама знаю, что не сделала ничего плохого. Нет? Нэйт должен был признать, что они с ней не сделали ничего, что вызвало бы плохие ощущения. Но было ли это плохо? Без сомнения. Однако нанесенный вред вполне могла исправить женитьба. Осталось только убедить в этом Анну. А как же Маркус, – прошептала его совесть, – и данная матушке клятва? Он все равно сможет приглядывать за Маркусом. Он же не все время будет проводить в постели с Анной! Безмозглый орган тут же проголосовал за отмену последнего пункта. Но это была правда. Очень мало супружеских пар появлялись вместе в высшем обществе. Им с Анной не придется постоянно быть рядом. Да, брак немного отвлечет его… (ха! Вот это действительно было преуменьшением!), но не станет диктовать ему правила жизни. Нэйт сможет заниматься делами, как и прежде – в том числе и следить за безопасностью Маркуса, – а затем отправляться домой к Анне. |