
Онлайн книга «Южный крест»
Я поднялась на борт. Свет приглушен, кое-где даже сумрачно, но мне нравится. Я знаю этот корабль вдоль и поперек, каждая или почти каждая деталь прошла через мои руки. Мне здесь спокойно. Вскоре все изменится. Целый уровень займут яйцеголовые из NASA, там у них жилые отсеки и лаборатории. При желании они могут вообще не общаться с командой, я не думаю, что мы будем страдать от этого. Надо, кстати, узнать, когда у нас встреча. Все время, что мы готовили корабль, они уже сидели на «Кентавре» и просчитывали тоннель в гиперпространстве от станции до Каппы Южного Креста. Это только на карте рядом. Линейно там еще лет тридцать лететь по самым грубым подсчетам. Вот и мой отсек. Я закрыла дверь и легла. Токающая боль разрывала мечтающее об отдыхе сознание, я обещала ничего не пить и не колоть. Придется спать так. После нескольких мучительных часов я провалилась в темноту, надеюсь, это был не обморок. * * * Будильник вырвал меня из объятий мрака и боли в пять утра. Боже, я еле села. Сегодня еще хуже. Надо как-то дотянуть до обеда. Раньше док бессилен. Кофе, немедленно. Кое-как умывшись одной рукой и натянув армейскую форму – брюки и куртку – я побрела на кухню. Я надеялась, что там никого не будет. Ничего подобного. Мистер Бартоломью Флинт сидит на своем месте. Ну и черт с ним. – Доброе утро, мэм, – сказал он, чуть привстав. – Доброе, – я налила себе кофе. – Вы себя хорошо чувствуете? – спросил он. А с вами что не так? С каких пор вас волнует мое состояние? Я перевела стрелки. – А почему вы мистер Флинт? Вы столько лет летаете с капитаном. Майкла и Джорджа он зовет по именам, а вас «мистер Флинт». Почему не… Барт? Очевидно, он хотел поговорить о другом, но я лишила его этой возможности. – Не знаю, – голос его звучал слегка удивленно, похоже, он об этом раньше не задумывался. Я удовлетворенно кивнула и выпила кофе. Вот и думай теперь, мелькнуло у меня. Меня мутило, я знала, что это побочное действие тройчатки. К полудню должно отпустить. Но мне пора. Я ополоснула кружку и отправилась к командору. – Доброе утро, – приветствовал он меня, с уважением скользнув взглядом по нашивкам и планкам на куртке, – надеюсь, вы хоть немного отдохнули. – Сэр, со мной не надо нянчиться, – сказала я. – Ладно, тогда к делу, так, – он перебрал бумаги на столе, нашел нужную, – у нас есть шесть новеньких истребителей и двенадцать пилотов. Мне нужна ваша помощь в организации охраны караванов. – Всего шесть? – я мысленно пыталась выстроить тактику оборонительного боя при сопровождении нескольких судов и у меня как-то не получалось. – Я знаю, что этого мало и необходимо еще хотя бы столько же, но их только начали выпускать, мы получили первую партию. – Кто изготовитель? – «Морган индастриз». Я сдержала довольную ухмылку и спросила: – Можно взглянуть? – Я на это надеялся, прошум. – Мы вышли из отсека и спустились в лифте на уровень ангаров. Вокруг сновали техники, механики, рабочие. Мы остановились у ворот, и командор ввел личный код. Створки ворот тяжело разъехались. Шесть сверкающих красавцев стояли передо мной. – На них уже летали? – Только испытатели на Земле, мы их три дня как получили. – Можно взглянуть на спецификации? – я не могла оторвать взгляда от сверкающего совершенства. Нет, не зря «Морган индастриз» платит такие деньги своим инженерам. Но кое-что им придется исправить. Название в том числе. «Серебряная смерть» звучит красиво, но «Черная смерть» будет звучать более устрашающе. – Я бы хотела опробовать один из них, – сказала я, рассматривая снизу мощную машину. – Обязательно, как только доктор даст вам допуск к полетам. Я обернулась и посмотрела на него. Он не шутил. – Я был бы плохим командором, если бы не знал все о своих офицерах. – Хорошо, сэр. А пока могу я воспользоваться вашим каналом связи? – Да, безусловно. Я буквально заставила себя оторвать взгляд от истребителя. – Сейчас? – Прошу, – он галантно пропустил меня вперед. – Когда вы должны явиться к доктору Хейворду? Вот как его зовут. – После обеда. – Тогда приглашаю вас в нашу столовую, – сказал командор, и мы вошли в его офисный отсек. – Конечно, – сказала я, слегка обалдев от увиденного. За столом командора восседал мистер Флинт. Все пять экранов перед ним были активированы, и он со всеми работал. Едва кивнув мне, он неотрывно смотрел на экраны, и его руки бегали по многочисленным клавиатурам. Я знала. Я всегда это знала. – Прошу, – командор указал мне на второй стол, тоже в избытке оснащенный экранами связи. Я села, включила экраны и ждала, пока они активируются. – Удалось что-то выяснить? – командор встал рядом с сидящим мистером Флинтом. Я ждала, пока отстроятся мои каналы связи, и навела оба уха в сторону командора и мистера Флинта. – Да, кое-что есть. Смотрите, эта часть станции полностью достроена и запущена, там уже планово работают специалисты, так? Командор кивнул. – Зачем там столько рабочих? Что они там делают? Я не видела, но очевидно, что он включил панораму центрального коридора. – Эти люди здесь изначально, и то тут, то там у нас возникают неполадки… – У вас есть свои инженеры-ремонтники. Зеленые комбинезоны, видите? Командор кивнул, лицо его помрачнело. – Отсюда первое – закрыть доступ рабочих в готовую зону. Осталось довести до ума два модуля. Они живут здесь, – он очертил зону на плане станции, – значит, здесь им делать уже нечего. Шаг второй – активировать систему доступа по персональным картам и кодам. Коды менять и передавать по сменам согласно протоколу, установить уровни доступа специалистов на определенные территории станции. На всех входах на уровни поставить охрану, пока не отладят систему. Мистер Флинт повернулся к командору и сказал, глядя ему в глаза: – Вы должны раз и навсегда отсечь рабочих от этой части станции. – У них здесь друзья, они обедают в наших столовых и пользуются нашими зонами отдыха… – Господин командор, речь идет об утечке информации. Вы едва не потеряли истребители, а вскоре придет караван такой же ценности. Вы представляете, что будет, если его груз достанется этой шайке? Даже у меня, при всей моей тридцатилетней закалке, поползли мурашки по спине от его тона. К счастью, мои каналы связи заработали и включились экраны. |