
Онлайн книга «Южный крест»
– Дядя, привет! Рада тебя видеть! – Привет, Фрэнсис! Как ты? – Нормально, уже на «Кентавре». Извини, не знаю, сколько времени сейчас на Земле. Я тебя не разбудила? – Нет, у нас рабочий день, не волнуйся. Что ты хотела? – Дядя, кто занимается истребителями «Серебряная смерть»? Я смотрела, как он безошибочно извлек папку подразделений и быстро просмотрел файлы. – Бернард Смит. Я кивнула. – Дай мне его прямой номер. Это открытый канал, подожди… Перейди на третий. Через несколько минут у меня был прямой номер мистера Смита. Еще через минуту вызова на его экране возникла туповатая блондинка. – А вы кто? – спросила она. – Хотела заказать пиццу, – сказала я, наблюдая за мучительным процессом мышления на ее лице. – Пиццу?.. – она хлопала ресницами. – Где твой шеф, дура? – не выдержала я. – Вы… Он… – Бернард Смит, не появитесь через секунду, вы уволены, – я поразилась хорошо поставленным отцовским интонациям в своем голосе. На экране уже слегка бледный мужчина средних лет. – Я должна представиться? – холодно спросила я. – Н-нет, мисс Морган. – Почему ваша секретарша отвечает по прямому закрытому каналу связи? – Любой нормальный человек на его месте уже засовывал бы дуло пистолета себе в рот. – Я… выходил… и… – Уволить. На все звонки по всем линиям отвечать лично, иначе следующим уволю вас. Он едва смог кивнуть. Прекрасно. – Мне нужно знать, на какой стадии разработки находится проект молекулярного нанопокрытия для космических кораблей? – Мы провели последние испытания. Продукт сертифицирован, запатентован и готов к запуску в производство… – Тогда какого черта, военные истребители, посланные на «Кентавр», сияют как столовое серебро бабушки Флоранс?! Он серьезно пытается понять, о какой бабке идет речь? – Ба-бабушки? – он ослабил узел галстука дрожащей рукой. – Мне нужно это покрытие в количестве, необходимом для шести машин. И я хочу, чтобы следующие восемнадцать, которые вы вышлете сюда немедленно, сразу были такими, какими должны быть боевые машины. Ясно? – Да, мисс… Уже не заикается, хорошо. – Все бумаги подготовит для вас сэр Финли. – Да, мисс Морган. Я отключила его канал и повернулась к дяде, который наблюдал за происходящим с живейшим интересом и довольной ухмылкой. – Ты все слышал? – спросила я, гася улыбку. – Даже больше, чем хотел бы, – довольно сказал он, – я прослежу за всем, не волнуйся. – Ладно, если что, связывайся со мной по этим каналам. Мы тут, похоже, зависли на какое-то время. Да, смените название истребителя на «Черная смерть». – Хорошо, детка. До связи. – До связи, – я сняла наушник и, повернув голову, увидела, что командор и мистер Флинт неотрывно смотрят на меня в легком изумлении. – Мужик, наверное, пошел памперс менять, – сказал мистер Флинт, даже не пытаясь подавить свою нагловатую ухмылку. – Скорее всего, – согласно кивнул командор. Очевидно, все немного вышло из-под контроля. – Я прошу прощения, господин командор, я немного увлеклась. – Ваше совещание было очень важным и… продуктивным, – он позволил себе улыбку, – о каком покрытии шла речь? – Специальное покрытие для металлов. Проникает в структуру металла, соединяясь с молекулой, меняет ее светоотражательные и другие физические свойства, усиливая молекулярную связь. Командор молча смотрел на меня. Я потерла лоб левой рукой. – Истребители станут черными, более прочными и невидимыми для радаров известных спектров действия. Выражение понимания на лице и кивок. – Действительно, «Черная смерть», – сказал он задумчиво. – Да, я могу идти, сэр? – Да, идите. Приглашение на обед остается в силе, познакомитесь с пилотами перед инструктажем. – Да, сэр. – Я вышла. Я вдруг поняла, что мистер Флинт был первым членом команды, которого я увидела за это время. Я не знала, где остальные. Майкл не давал о себе знать уже пару дней. Посмотрев на часы, я двинулась в столовую, может, встречу их там? Столовая была расположена в большом зале. Это была зона отдыха, поделенная на несколько подзон – собственно столовая, бар и место, где можно было просто посидеть и потрепаться. Еще в коридоре я услышала вопли. – …Роджер, запусти еще раз, я еще не видел и Стив тоже! Крики поддержки. Если услышу сладкие стоны, сразу свалю, решила я. Но я услышала жуткий шум – пальбу и рокот двигателей. Что они там смотрят? Я вошла. В барной части полумрак, над стойкой бара огромный экран. Под ним толпа пилотов, головы остальных в зале, тоже повернуты к экрану. Я осторожно протиснулась вперед, оберегая больное плечо. На экране появилась картинка. Я остолбенела, меня снова начало мутить. Черный, матовый, похожий на изящный наконечник стрелы, «Поллукс» несся сквозь пространство на немыслимой скорости. На хвосте два «Корвета», с боков заходят «Пегас» и «Солар». А вокруг шесть челноков ведут непрерывный огонь по «Поллуксу». Трассы тепловых снарядов расчертили пространство подобно объемным классикам, и корабль, словно цирковой тигр, скачет из одной безопасной зоны в другую, меняя плоскости полета, петляя и маневрируя. Ныряя за метеориты и описывая головокружительные мертвые петли в пространстве, сбрасывая обманки и сталкивая друг с другом тепловые ракеты. Наконец, «Поллукс» влетел в метеоритный поток и заскакал по пустотам, как кузнечик. Я почувствовала, как подобралась, и мышцы рук опять напряглись, словно в них штурвал. Глаза снова прокладывали путь по метеоритному потоку, и «Поллукс» послушно следовал за взглядом. От мышечного напряжения боль в плече стала острее. Это вывело меня из транса. Я осторожно дала задний ход, выбираясь из толпы и стараясь никого не задеть. Каждый новый маневр «Поллукса» сопровождался восторженными воплями и комментариями. – Черт! Кто у них пилот?! Не знал, что «Поллуксы» на такое способны… – Пилот у них кто-то… Морган, что ли? – Морган? Так, к двери, быстрее. – Фрэнсис Морган, золотые крылья ВВС США, – внятно сказал кто-то за стойкой, и все повернулись на голос. Я тоже. Дьявол. Только этого мне не хватало. Он должен быть совсем не здесь. Он же улетал в созвездие Лебедя. К двери, напомнила я себе и продолжила осторожно пятиться сквозь толпу. |