
Онлайн книга «Южный крест»
Мистер Флинт молча указал на свои мониторы связи. Круто! Я водрузилась за его стол и активировала один экран. – Командор знает, когда будет груз? – спросил капитан. – Нет, я скажу ему, когда придет время. Как мы обставим вылет всех истребителей со станции? – спросил мистер Флинт Майкла. – Учебный вылет, – коротко ответил тот. Ну да. Мы летаем каждый день не по разу, отрабатывая технику и тактику боя. Подозрений это не вызовет. Холостых зарядов у нас отродясь не было… Заработал мой канал связи. Все вышли. Мистер Флинт остался и, присев на краешек стола, не сводил с меня своих голубых глаз во время всего разговора. Он был доволен. Он был очень доволен… * * * Они появились, когда первый корабль вышел из гиперпространства. Мы выстроили истребители щитом и открыли заградительный огонь. Получилась этакая «Черепаха», да, со времен Рима ничего нового не придумали. Их было много и повсюду. Наши двадцать четыре истребителя едва успевали менять боевой порядок. Оказалось, что за это время мы неплохо успели поднатаскать новичков. Когда появился последний корабль, я была на грани безумия от бесконечной пальбы и маневров. Грузовоз класса «Феникс». Обожаю эти корабли. Потому что они не только грузовозы, но и – сюрприз! – авианосцы! Вот и кавалерия. Точно пчелы из улья высыпали из него истребители. Мы моментально скоординировали действия и перешли от обороны к наступлению. Это было что-то… Мы четко видели друг друга на наших радарах, но для остальных были практически невидимы. И это вселяло панику. Действия нападавших стали хаотичны. Так и должно быть. Это «Черная смерть», джентльмены… Караван шел к станции под надежным заслоном. Ряды нападающих редели в геометрической прогрессии. «Что ж, ребята, пора вам сваливать! Я бы свалила», – почти пропела я. «Морган, ты в эфире», – услышала я в ушах голос Майкла. «Я знаю, это я им так намекаю», – усмехнулась я, сбив еще один челнок. Первый корабль из каравана вошел в шлюз станции. Мы плотно закрыли остальные. Нападающие корабли развернулись. «Они уходят», – услышала я Майкла. «Первое, второе, третье звено, за мной!» – скомандовала я и направила истребитель в погоню. «Фрэнсис, ты что творишь?! Вернись немедленно, мать твою…» «Майкл, я быстро», – я сняла наушник. Адреналин – мой наркотик. Меня сейчас никому не остановить, даже Майклу. Прости, но я даже не хочу с этим бороться… Конечно, я понимала, что нас могут заманивать в ловушку, а потому вернула наушник на место. Майкла уже не было слышно. Я выстроила свои звенья в соответствующий боевой порядок. Но оказалось, что мы преувеличили боевую мощь наших врагов – никакой ловушки не было. Я остановилась только, когда мне уже нечем было стрелять и не в кого. «Все, ребята, идем домой», – сказала я, развернув истребитель. Оп-ля! А где это мы? Пожалуйста, пусть на автопилоте останется команда: «Домой!» Мои пальцы быстро пробежались по клавиатуре. Есть! Слава богу! Домой! Лучше бы я так не спешила. На станции меня ждал разъяренный Майкл. Для начала он меня как следует встряхнул. – Ты рехнулась?! – Э… Нет, – сказала я. – Ладно, потом с тобой разберусь, нас уже все там ждут, – он обнял меня, – молодец, хорошо придумала с подкреплением. А я знаю! Я вообще еще та штучка. Мы уже были на полпути к мистеру Флинту, когда у Майкла заработал коммуникатор. – Да?.. Да, сейчас буду, – он махнул мне, – ты иди, мне надо вернуться, что-то с истребителем. Техники вызывают в ангар, я быстро. – Хорошо, – я пошла к мистеру Флинту. Я вошла в его офис. – Итак, мы добились, чего хотели? – спросила я вместо приветствия. – Закройте дверь, – опять этот холодно-официальный тон, он еще сам себе не надоел? Я задвинула переборку и оглядела нашу команду. – Что происходит? – спросила я, уловив общую настороженность. – Где Майкл? – Его техники вызвали в ангар, какие-то вопросы по истребителю. Капитан и мистер Флинт переглянулись, Джордж вскочил, и все они бросились мимо меня в коридор. – Да что творится-то?! – спросила я на бегу мистера Флинта. – Надеюсь, не то, что я думаю, – он на ходу достал пистолет из кобуры. Я автоматически достала свой табельный. Мы подбежали к дверям ангара. В это время они всегда открыты, техники должны иметь доступ к машинам. Мистер Флинт прижал палец к губам и жестами разослал нас по флангам. Мы начали бесшумно продвигаться. – …Быстрее, у нас нет времени! – Бак почти пуст, командор, надо заправиться. Это несколько минут. – Возьмите другой, – было ясно, что терпение командора на исходе. – Они все вернулись из боя, сэр, пару минут… Мистер Флинт делает мне какие-то знаки. Я что, наемник в Гватемале? Я не знаю всю эту их азбуку жестов! Я развела руки и пожала плечами. Мистер Флинт озверел. Я показала ему, чтобы он проговорил, что он хочет. Я неплохо читаю по губам. Это, кстати, есть в моем деле. Да, и он об этом вспомнил. Да неужели? «Отвлеки его и поверни ко мне боком», – сказал он одними губами и круговым жестом кисти. Вот не могут они без этого обойтись… Я вышла из укрытия. – Эй, Майкл, что так долго? Пистолет Лоуренса вмиг оказался у его виска. – Господин командор? – я все время забирала вбок, вынуждая его поворачиваться за мной. – Руки! Руки вверх! Я подняла руки, пистолет повис на большом пальце. – Оружие на пол, быстро! Вот псих. Я медленно присела и, положив пистолет на пол, встала. – Сэр, – я продолжала медленно двигаться, – зачем вам Майкл? Да, он богат, но «Морган индастриз» моя компания. Я могу решить ваши проблемы. Сколько истребителей вам надо? Десять? Двадцать? У вас есть обученные пилоты? Это сложные машины, – я продвинулась еще, теперь по моим расчетам он стоял к мистеру Флинту точно в профиль, – отпустите Майкла, я полечу с вами. Мне уже надоело торчать на станции… Сэр, вы согласны? Выстрелы. Раз, два, три. Оба падают. Я бросилась к Майклу. Кровь. Сколько крови! – Майкл! Майкл! – я развернула его. – Рука прострелена, не тряси меня, Морган, – сказал он, морщась. Я зажала рану. – Какого черта ты подстрелил моего брата, ублюдок?! – заорала я на мистера Флинта, склонившегося рядом над командором. – Прости, я стрелял в Лоуренса, – он быстро развернул командора и, убедившись, что тот, жив, вызвал врачей. |