
Онлайн книга «По ту сторону синей границы»
Но придерживать Андреаса я не стану. Мы плывем рядом, гребем равномерно и плавно, не мешая друг другу. Нужный ритм найден, шнур больше не натягивается. Только иногда Андреас подергивает за него – наверно, чтобы проверить, на месте ли я. Отвечаю тем же. Постепенно чувство времени теряется, я уже не знаю, как долго мы плывем. Вокруг – одна вода. Течет сквозь пальцы, омывает лицо – всегда податливая, не дающая поддержки. Она всегда рядом, но ухватиться за нее невозможно. Хочется ощутить что-нибудь твердое, на что можно опереться, что не ускользнет от тебя в ту же секунду. Но такого в море не существует. Нет дна, нет стен, нет бортика, как в бассейне. И отмель не появится у нас под ногами – мы слишком далеко от берега. И «Корабль мечты» [20] тоже не появится. Я невольно улыбаюсь, вспомнив, как Сакси сходил по этому кораблю с ума, когда в 85-м его перекупили у Западной Германии. Сакси вбил себе в голову, что на «Корабле мечты» можно плавать всем, даже простым смертным по профсоюзной путевке, как в западногерманском сериале. На самом-то деле путешествовать на нем могли только большие шишки. И называться корабль стал по-другому, не «Астор», как раньше, а «Аркона» – по названию самой северной точки ГДР, мыса на острове Рюген. Дед считал, что новое название начиналось с буквы «А» не просто так – ведь иначе пришлось бы заменить все столовое серебро в корабельном ресторане, где эта «А» выгравирована на каждом приборе. Тогда ГДР наверняка обанкротилась бы, язвил дед. Вода светится уже не так, как при восходе солнца, – а может, я просто привыкла к яркому свету. Ощущение такое, что в море вообще ничего нет, никакой жизни. Даже медуз не видно, не говоря уже о рыбах. Плыть стало проще, море волнуется слабее, чем у побережья: там волны были высокие, и приходилось под них подныривать, чтобы не сбиваться с ритма. А тут, в открытом море, ритм становится плавным, волны приходят и уходят, не торопясь, они медленно нас поднимают и опускают и катятся дальше. Иногда кажется, будто не плывешь, а паришь над бездной. Глубокая пустота пугает. Что, если провалишься в нее и не за что будет ухватиться? Перестанешь плыть и просто пойдешь вниз, ко дну. Но ничего сделать не сможешь. Думай о чем-нибудь другом! Ты в бассейне! Вот Ульрих. Стоит на бортике, смотрит на тебя сверху вниз, потом на часы. Вид у него недовольный: ты плывешь слишком медленно. На стене – оранжевый спасательный круг. Вот-вот надо будет развернуться. Об этом предупреждает большая черная «Т» на дне. Раз, два – хоп! А теперь быстрее! Ульрих идет по бортику, задает скорость. Нужно держаться вровень с ним. Все, что от меня требуется, – это плыть. Ульрих идет слишком быстро, свистит в свисток переливчатой трелью, задавая темп гребков. Потом поднимает секундомер. Значит, я плыву слишком медленно. Все, что надо, – просто плыть. Ульрих будет разочарован, если я не продержусь. Тридцать гребков на пятьдесят метров. И руку всегда доводить до конца. Гребок – перенос руки. Гребок – перенос… Вспомни какое-нибудь стихотворение, это тебя отвлечет. Далее, далее к западу! Должен там берег явиться… [21] Нет, про Колумба не надо. Лучше такое, где нет океана, моря и вообще воды. И грозный зверь С огромной головою, Косматый лев Выходит. Гребок – перенос. Пошевелил густою гривой, И потянулся, и зевнул [22]. Одно стихотворение за другим – все, что придут в голову. Так можно проплыть еще пару километров. А стихи наведут на мысли, которые тебя тоже отвлекут. Главное – не думать о воде. Это нелегко – концентрироваться на стихах и одновременно плыть. У каждого стихотворения свой ритм, и его надо приноровить к движениям рук и ног, не замедляя их и не ускоряя. Одни стихи больше подходят для брасса, другие – для кроля. Шиллеровский «Пловец», например, – исключительно и только для брасса, при кроле я постоянно сбиваюсь и путаюсь в строчках. И проговаривать строфы даже про себя нужно до конца – просто держать их в голове недостаточно. Но, когда плывешь, мысли, как назло, тоже плывут, удержать их почти невозможно, приходится изо всех сил сосредотачиваться на каждой строчке. Как на уроке немецкого у фрау Крёгер. Она часто заменяла в нашем классе вечно болеющего Беренса и нравилась мне больше других учителей. А в восьмом классе она пришла к нам в первый же школьный день и сказала, что немецкий теперь будет вести она. Мальчишки сразу заерзали и сдержанно зашушукались: ну конечно, смотреть на симпатичную училку гораздо приятнее, чем на старика Беренса. * * * – Сегодня наш первый урок в этом школьном году. Давайте для начала просто почитаем. Фрау Крёгер положила на стол «Илиаду» и взяла в руки классный журнал. Провела пальцем по списку имен, взглянула на нас поверх очков. – Где у нас Йенс Блум? Послышалось хихиканье. Все предвкушали бесплатное представление с саксонцем в главной роли. Сакси как примерный ученик поднял руку. – Иди к доске и почитай нам. Сакси встал. – Да я вслу-у-ух пло-о-о-охо чита-а-аю! Он поплелся к доске, техасы привычно поползли вниз. – Опять из него саксонскость поперла, – заметил Андреас. – Все каникулы в вонючей провинции, не кот начхал, – подал голос Ронни. – Са-а-ами вы воню-ю-ючие, головы рыбные! – огрызнулся Сакси. – Тишина в классе! – Фрау Крёгер сняла очки. Сакси сел за учительский стол и открыл книгу. Долго-долго листал ее в поисках нужного места. – Красная закладка, – терпеливо подсказала фрау Крёгер. Наконец Сакси нашел нужную страницу и растерянно на нее уставился. – Тако-о-ое я читать не бу-у-уду. |