
Онлайн книга «По ту сторону синей границы»
Мы зашагали сквозь снег. На площадке по такому холоду было пусто. Мы втиснулись в кабинку деревянного корабля. Изо рта шел пар. Йенси начал растирать руки. – «Сыновья Большой Медведицы» серию знаете? У меня вся есть. Моя любимая! – Знаем, конечно. Я отцу недавно вслух читала, но он хочет только Джека Лондона. Йенси удивленно на меня посмотрел. – Как это – ты ему вслух читаешь? Он что, сам не может? – У него винтики малость пооткрутились, – сказал Андреас, но я бросила на него злобный взгляд, и он замолк. – Можно сделаться побратимами, – предложил Йенси. – Как Харка, сын вождя. А потом его стали звать Токей-Ито. Я посмотрела прямо в его веснушчатое лицо. – Мы тебя вообще-то еще толком не знаем! Андреас постучал пальцем по лбу. – Ты ж из Саксонии! Какие побратимы, ты что! – Но я хочу-у-у! Хочу быть с кем-то, не один. Он вытянул тощие ноги, скрестил руки на мохнатой куртке и уставился на песок. Андреас принялся рыться в карманах аляски и подал мне какой-то непонятный знак. Йенси встрепенулся. – Вы чего? Андреас вытянул из кармана лезвие бритвы. – Жуть какая! – взвизгнул Йенси. – Не ожидал? – я зловеще улыбнулась. – Давай руку, саксонец! – велел Андреас. – Не дам! – заерепенился Йенси. – Так я думал, ты хочешь. Сам же сказал! Йенси не пошевелился. – Ну давай же, плакса-вакса-сакса! Как в замедленной съемке Йенси вытянул руку и закрыл глаза. Андреас нацелился бритвой на его палец. В ту же секунду Йенси заорал, отдернул руку, и бритва в нее вонзилась. Йенси вскочил и треснулся головой о деревянную крышу кабины. – О-о-ой, ой-ой, ой-ей-ей! Вот гадство! Он плюхнулся на песок и задрал руку повыше. – Сейчас из меня вся кровь вытечет! На песок капали красные капли. Похоже, это не просто царапина. – Черт, порез-то серьезный, – сказал Андреас, Йенси зарыдал в голос. Я подняла его на ноги. – Бежим в поликлинику! Скорей! В поликлинике врач нас отругал, потому что у Сакси-Йенси оказался задетым большой кровеносный сосуд. Всю дорогу домой он прорыдал – боялся получить нагоняй от родителей. Свой первый день в новой школе он наверняка представлял по-другому. В общем, хоть он и был саксонцем, мы с ним подружились. И стали звать его Сакси – это прозвище приклеилось к нему намертво. Когда рана у Йенси зажила, уже окончательно наступила зима. Мы стали брать его с собой на крепостной вал, там надевали мини-лыжи и катались с крутых обледенелых склонов. На валу и выяснилось, что Сакси-Йенси – хвастун, каких поискать. Перед тем как съехать вниз, он принимался объяснять нам, что вот в Саксонии горы – это горы, в сто раз выше нашего вала, и что в съезжании с них ему никто в подметки не годится. Правда, толку от хвастовства было ровно ноль – съехать и не упасть Сакси не удалось ни разу. * * * Какое-то тарахтение. Всё громче и громче. Тяну за шнур – Андреас останавливается и поворачивается ко мне. Волны толкают нас друг к другу. Чтобы не налететь на меня, Андреас упирается рукой в мое плечо. Вокруг темнота, ничего не видно. Приближающийся шум мотора. – Лодка, – говорит Андреас. Лодка, которая бороздит море без света. Они ищут нас. Наши вещи, наверно, уже нашли. Хватаю Андреаса за руку: – Они нас не видят! Надо просто переждать. – И что теперь делать? – Ничего. Будем ждать. Если включат свет – нырнем. – А если стрелять начнут? – Ерунда, не начнут. Это ж не Дикий Запад. – Откуда ты знаешь? А я и не знаю. Шум мотора все громче. Света по-прежнему нет. Непонятно, откуда идет звук. Поворачиваюсь в воде, прислушиваюсь, но тарахтение доносится со всех сторон. Что же делать?! В любую секунду луч света может нас обнаружить – тогда всему конец. Когда они так близко, зацапать нас ничего не стоит. Погружаюсь под воду – там звук еще громче. Снова выныриваю. Они должны быть совсем близко. Застываю на воде, не делая ни единого движения. Андреас хватает меня за плечо. – Ч-ч-черт! Тоже чувствую, что к нам приближается нечто большое. Сейчас они на нас наедут… Шум мотора обволакивает меня, и я перестаю дышать. Но тут что-то изменилось: звук по-прежнему громкий, но не такой опасный. Он становится ниже, – лодка удаляется. – Вот черт, они совсем рядом проплыли! Андреас кашляет, отхаркивает воду. Большая волна плещет мне в лицо, потом еще раз; дыхание перехватывает. Отворачиваюсь, пережидая, пока волны не улягутся. Нас качает на них, а шум мотора постепенно затихает. – Что за цирк устроили, уроды недоделанные! Чтоб вам всем утонуть! Андреас снова кашляет. – Мне отдышаться надо. Минут пять. Он переворачивается на спину и замолкает. Чувствую, как сжимается желудок: я наглоталась соленой воды. И еще – страха. Дедовы истории… Лучше бы он мне не рассказывал всего этого. Особенно про «людей-лягушек», морской спецназ. Их около сотни, расквартированы в Кюлунгсборне. Тренируются в Балтийском море, прыгают в воду с лодок и с вертолетов, могут проплыть десятки километров даже зимой, хоть до датской границы. Если бы они сейчас спрыгнули с лодки, чтобы поймать нас, – всё, туши свет. Утянут под воду – никто и не заметит. А они бы нас нашли. Это уж точно! Стараюсь дышать ровно, смотрю вверх, на небо. Сквозь облака еле пробивается парочка звезд. Моторку больше не слышно, вокруг тишина. Люди-лягушки все делают беззвучно. Запрещаю себе о них думать. – Плывем дальше, только совсем тихо, – шепчу я. Андреас снова переворачивается на живот. – Что? – Совсем тихо, – повторяю я. – Зачем, лодка ведь ушла. – Все равно лучше, чтоб без шума. – Окей. Андреас не возражает, это на него не похоже. Но он знает, что во всем, что связано с водой и морем, я разбираюсь лучше, и с утра в автобусе я ему сказала, что меня надо слушаться, особенно если запахнет жареным. Дед мне много чего порассказал, но делиться всем этим с Андреасом я не хочу – его это только напугает, а что в этом хорошего? Мы и так уже по уши известно в чем. |