
Онлайн книга «Шоколадный дедушка»
– Старушки! – Густав подпрыгнул так высоко, что чуть не задел головой висящую над прилавком лампу. – Как же я не догадался! Это сделали те зловредные старушки. Они ещё возмущались, что в нашем магазине продаются только сладости! Дедушка Оскар выглядел очень расстроенным. – Что же мне теперь делать? – обратился он к своим внукам. – Как же я без сладкого? – Ты можешь взять себе солёный торт, – напомнил Мартин: – Сахар-то из него никуда не делся! – Ну уж нет! Я вчера переел солёного на три года вперёд. Выпил потом столько воды, что она булькала у меня везде, и особенно громко – в голове. Так что от солёного я, пожалуй, сегодня воздержусь. ![]() – Тогда нам нужно срочно найти другую кондитерскую, – поторопила дедушку Матильда. – Или вернуться в магазин, где купили мороженое, – предложил Мартин. – Это слишком далеко, – покачал головой дедушка, – вот если бы можно было где-то рядом перекусить! – Я придумала! – запрыгала от радости Матильда. – Нам нужно в парикмахерскую фру Олсен! Дедушка Оскар недоумевающе уставился на неё поверх своих круглых очков. – Ты, верно, забыла, что мне нужны конфеты и пирожные, а вовсе не стрижка! – пробурчал он. – Вот поэтому нам и нужно в парикмахерскую! Ведь фру Олсен угощает своих клиентов очень вкусными фруктовыми леденцами! – Так не будем терять время! – воскликнул дедушка Оскар. – Куда бежать? – Да вот же парикмахерская, напротив! Оставив несчастного Ларса Якобсена запивать горе успокоительными каплями, а посетителей – возмущаться поведением злодеек-старушек, они выскочили из «Мармеладной коровы». Фру Олсен оказалась очень весёлой и говорливой дамой. – Матильда, Мартин, как я рада встрече с вами! – всплеснула она руками. – Здравствуйте, фру Олсен, – поздоровались дети. – Это наш дедушка Оскар, ему нужно подстричься. – Здравствуйте. А конфетами у вас угощают? – решил на всякий случай уточнить дедушка. – Угощают! – успокоила его фру Олсен. – Правда, обычно мы угощаем конфетами малышей – им не очень нравится стричься… – Мне тоже не очень нравится стричься! – уверил её дедушка Оскар. – А бриться я вообще ненавижу. Поэтому лучше подровняйте-ка мне бороду. А где, кстати, лежат ваши леденцы? – В большой стеклянной банке на столике, угощайтесь. Я сама их варю – добавляю клюквенный, малиновый и черничный сироп. – Спасибо! – Дедушка Оскар набрал полную горсть леденцов. – Надо же, как вкусно! Объедение! Польщённая фру Олсен проводила дедушку в соседнюю комнату и передала в руки Мэрит – лучшего парикмахера города. Дети, забрав с собой банку с леденцами, поспешили следом. Мэрит оказалась прехорошенькой голубоглазой блондинкой. Она вежливо поздоровалась, усадила дедушку в кресло, накинула ему на плечи специальную накидку и взялась за расчёску. – Сначала причешем вам бороду, а потом подровняем её, – улыбнулась она. – Однумифутофку! – спохватился дедушка с набитым леденцами ртом. Он порылся у себя в бороде, выудил оттуда какой-то блестящий предмет и сунул его в карман. Дети изумлённо переглянулись. – Что это? – спросили они в один голос. Вместо ответа дедушка закинул себе в рот целую горсть леденцов, жестами показав, что не может говорить. Мэрит выбрала большую расчёску с редкими зубьями, но стоило ей коснуться бороды дедушки, как расчёска мигом застряла. Мэрит попыталась выдернуть её, но тщетно. – Как это понимать? – уставилась она вопросительно на дедушку. – Буфа-фа-фа-кафа-ку! – прошамкал Шоколадный дедушка. – Что-что? – растерялась Мэрит. – Мфепофафустопофтопофтригитебофоду! – Он, наверное, иностранец? – обернулась к детям Мэрит. – Я ничего не понимаю. Может, вы переведёте? – Я фоффе не иноффстанец! – Дедушка, наконец, проглотил леденцы. – Извините. Я вовсе не иностранец. – А! – вздохнула с облегчением Мэрит. – Это хорошо, а то с иностранными языками у меня туговато. – Я просил подстричь бороду. Расчёсывать её не надо. Мэрит махнула на застрявшую в бороде расчёску рукой и взялась за ножницы. – Ой! – вскрикнула она. – Ножницы тоже прилипли к бороде! – Так отлепи их и стриги себе дальше! – отозвалась фру Олсен. – Не могу! – чуть не плакала Мэрит. – Они прилипли намертво. Какая странная борода. Никогда такой не видела! – Да, волосы у меня густые и липучие. Поэтому я никогда не расчёсываюсь. Вернее, один раз попробовал, – пустился в воспоминания дедушка Оскар, – а потом ходил несколько месяцев словно витрина галантерейного магазина, пока не отрастил бороду и не отрезал ее вместе с расчёсками. А ну-ка, Мартин, дай мне ещё фруктовых леденцов. Пока Мартин отсыпал в дедушкину ладонь леденцы, фру Олсен с Мэрит ломали голову над тем, как вытащить из бороды клиента расчёску и ножницы. – Может, попробовать машинку для стрижки волос? – предложила хозяйка парикмахерской. Мэрит с сомнением взялась за машинку. Когда и та застряла в бороде дедушки Оскара, она молча развела руками и отошла в сторону – что делать дальше, она не знала. ![]() Дедушка Оскар невозмутимо жевал конфеты и любовался своим отражением в зеркале. – Похож на рождественскую ёлку, – с удовлетворением заключил он. – Если к декабрю не удастся выудить из моей бороды ваше оборудование, я могу посидеть у вас в витрине в таком виде. Буду эдаким рождественским дедушкой. Мартин с Матильдой захихикали. Уж очень смешно выглядел дедушка Оскар с ножницами, машинкой для стрижки волос и расчёской в бороде. В отличие от детей, фру Олсен и Мэрит было не до смеха. Они напряжённо раздумывали, как же всё-таки подстричь клиента. – Я бы вам посоветовал взяться за вилы и садовые ножницы! – справившись с очередной горстью леденцов, благодушно сообщил дедушка Оскар. – По крайней мере мой личный парикмахер герр Ульмер стрижёт меня исключительно садовыми ножницами. – У нас парикмахерская, а не оранжерея! – возмутилась фру Олсен. – Где мы возьмём для вас садовый инвентарь? – Я знаю! – спохватилась Мэрит. – Попросим у садовника. Он как раз стрижёт изгородь на заднем дворе. Я сейчас. – И она выбежала на улицу, а через минуту вернулась с огромными садовыми ножницами. – Как раз такими ножницами меня стрижёт герр Ульмер, – оживился дедушка Оскар. |