
Онлайн книга «И опять я на коне [= Вершина кучи ]»
— Только первое имя, Сильвия и Милли. — Какая из них вам больше понравилась? — Маленькая брюнетка, Сильвия. — Как выглядела вторая? — Рыжая, явно с более сильным характером, чем у Сильвии. Она знала ответы на все вопросы, но не хотела, чтобы я их задавал. Было такое впечатление, что она окружила Сильвию непроницаемой железной оградой и пропустила по ней ток. Думаю, это она подсыпала мне что-то в коктейль. Конечно, не уверен в этом, но именно она вытащила бутылку, предложив распить ее на посошок, и я тут же отпал. — Они сразу согласились, чтобы вы их отвезли? — Да. Кстати говоря, они еще нигде к тому времени не были устроены и хотели только попасть в мотель. — Вы ехали на их машине? — Да, на их. — Они зарегистрировались, когда вы приехали туда? — Нет. Они попросили это сделать меня, тем самым как бы разрешив оплатить счет за ночлег. В таких местах ведь платят вперед. — Машину вели вы? — Нет, Сильвия сама села за руль, и я тоже был впереди, а Милли между нами. — А вы говорили Сильвии, куда надо ехать? — Да, она сказала, что ищет подходящее местечко. Я ей его и показал. — И вы нашли его на Супельведа? — Мы проехали мимо нескольких, но везде висела табличка: «Свободных мест нет». — Кто первым пошел в мотель? — Я сказал уже, что я. — И вы зарегистрировались? — Да. — Под каким именем вы регистрировались? — Я не помню фамилию, которая пришла мне в голову. — Почему вы не записались под собственной? Он с удивлением посмотрел на меня: — Вы потрясающий детектив! А вы в подобных обстоятельствах использовали бы свое имя? — Ну, а когда вас попросили назвать номер машины, что вы сказали тогда? — Вот тут-то я и совершил ошибку. Вместо того чтобы выйти и посмотреть на номер, я тоже назвал его наобум. — И хозяин не вышел и не проверил? — Конечно нет. Если вы выглядите достаточно респектабельно, они никогда этого не делают. Иногда просто спрашивают, какой марки машина. — И что вы сказали? — Ответил, что «форд». — Вы зарегистрировали именно «форд»? — Да. Именно «форд». Но почему, черт возьми, вы ведете такой допрос, чуть ли не третьей степени? Если вы не хотите браться за дело, так и скажите, просто верните мне деньги, и я уйду. Глазки Берты Кул хищно сверкнули. — Не глупите, — строго посмотрела Берта на Биллингса. — Мой партнер просто старается узнать все в деталях, чтобы потом вам же помочь. — А мне показалось, что это перекрестный допрос. — Ничего подобного он не имел в виду, — энергично покачала головой Берта. — Он разыщет этих девиц, можете не сомневаться. Дональд Лэм — прекрасный детектив. — Хорошо, если это действительно так, — хмуро ответил Биллингс. — Можете еще что-нибудь вспомнить, что могло бы нам пригодиться при розыске? — Абсолютно ничего. — Адрес мотеля, где вы останавливались? — Я уже его дал миссис Кул. — Какой номер был у вашей комнаты? — Я не могу сейчас точно назвать его, но припоминаю, что она находилась справа, в самом конце строения. Как будто номер пятый. — Хорошо, мы посмотрим, что можно сделать, — пообещал я. Биллингс же настойчиво повторил: — Помните, что вы получите дополнительно еще пятьсот долларов, если разыщете этих девиц. — Этот трюк с премией никак не согласуется с правилами этики, которые лежат в основе работы любого детективного агентства, — с чувством внутреннего достоинства одернул я его. — Почему же? — Потому что это становится похожим на работу за случайный гонорар. Детективы этого не любят. — Кто этого не любит? — Чиновники, которые выдают нам права на работу. — Ну, ладно, — махнул рукой Биллингс. — Вы найдете этих девиц, а я отдам эти пятьсот долларов в ваш любимый благотворительный фонд. — Вы что, с ума сошли? — тут же вмешалась Берта. — Что вы имеете в виду? — Мой любимый фонд милосердия — это я сама. — Но ведь ваш партнер исключает случайные гонорары. Берта сердито засопела. — Уверяю, никому об этом не будет известно, если вы сами не проболтаетесь. — Хорошо, я согласна, — сказала Берта. — А я бы предпочел делать это на основе… — Вы еще ничего не сделали, девиц не нашли, — бесцеремонно прервал меня Биллингс. — Давайте говорить откровенно. Мне нужно алиби на эту ночь. Единственный способ его подтвердить — найти девиц. Причем мне нужно письменное подтверждение под присягой. Я предложил вам свои условия, сообщил всю информацию, которой располагал, и я не привык, чтобы мои слова подвергались сомнению. Бросив на меня сдержанно-негодующий взгляд, он тяжело поднялся и вышел. — Черт, Дональд, ты чуть не испортил все дело! — раздраженно посмотрела на меня Берта. — Боюсь, тут нечего портить. Она открыла ящик стола и показала мне пачку денег: — Имей в виду, я не желаю их потерять. — А мне не нравится его история, от нее несет душком. — Что ты имеешь в виду? — Две девушки приехали из Сан-Франциско, хотят посмотреть Голливуд и поглазеть на кинозвезду, обедающую в соседнем ресторане… — Ну, и что тут плохого? Это именно то, что делала бы любая другая женщина в подобных обстоятельствах. — Сама подумай! Они проделали такой длинный путь. Первое, что они должны были бы сделать — это принять душ, распаковать свои вещи, вытащить портативный утюг, все перегладить… Освежили бы свой внешний вид, косметику и только после этого отправились бы на поиски кинозвезды. |