
Онлайн книга «Дуэлянты»
– Мужественное решение! – ответил тот, кого комиссар назвал Жозефом. Он был смельчак, в то время как Жак слыл человеком осторожным и благоразумным. – Мы его атакуем, – повторил Латура, не обращая никакого внимания на рассуждения товарища. – А если с ним дюжина крепких парней, например мясников? – Тогда прибегнем к хитрости и дождемся прибытия вызванного мной жандармского подразделения. С этими словами Латур напустил на себя важный вид, приложил к глазам козырьком руку и стал всматриваться в дом, как заправский главнокомандующий армией. Внешне жилище выглядело мило. В нем было два этажа. Выкрашенные зеленой краской ставни, казалось, были плотно закрыты. – Ох-ох-ох! Такое впечатление, что этот негодяй проделал в досках ставней бойницы. – Мы что, все втроем будем ошиваться вокруг этой лачуги? – спросил Жозеф. – Нет-нет! – сказал Латур. – Наоборот, мы разделимся. Ты, Жозеф, возьмешь на себя правое крыло. Пойдешь по болоту и обогнешь дом вон за теми тремя ивами. Будь осторожен, не утони в трясине. Ты, Жак, отвечаешь за правое крыло. Возьмешь на реке лодку, подплывешь к дому и сделаешь вид, что рыбачишь. Я расположусь в центре и направлюсь прямо к дому. План был в точности исполнен. Только вот Латур, как генерал совсем никудышный, даже не подумал о том, сколько сражений было проиграно людьми, не знавшими цену времени. Он потерял его очень много – на разговоры с комиссаром, на то, чтобы переодеться и изложить двум своим подчиненным диспозицию и план наступления. Тем временем галопом примчался Малыш, чуть не загнав по дороге коня. Он остановился перед дверью домика, спрыгнул на землю, свистнул собакам и постучал. Но ему никто не ответил. Латур, у которого Малыш проскользнул перед самым носом, застыл как вкопанный и стал смотреть, что же произойдет дальше. – Отворяйте же! – закричал молодой мясник. Ответа он дождался не больше, чем в первый раз. – Жан-Мари, – продолжал молодой человек приглушенным, но достаточно внятным, чтобы приговоренный к смерти мог его услышать, голосом, – я пришел предупредить вас об опасности. Дом по-прежнему хранил молчание. Малыша стало охватывать отчаяние. – Ну что ж, – сказал он себе, – либо Жана-Мари здесь нет, либо он глухой, как тетерев. Но Жан-Мари в доме был. И даже прекрасно слышал стук в дверь. До его слуха отчетливо доносилось каждое слово Малыша, но гренадер боялся ловушки, и поскольку для связи с ним был оговорен пароль, он ждал, когда нежданный гость его произнесет. К несчастью, Малыш его не знал. Но и от дальнейших попыток тоже не отказывался. – Послушайте, Жан-Мари, – все тем же приглушенным голосом продолжал он, – можете мне не открывать, но знайте, что вскоре сюда явятся жандармы. Ваше убежище раскрыто и самое разумное теперь – бежать. Пока мне вам больше нечего сказать. Я привел с собой двух псов, Мальбрука и Султана, они вас защитят. Вы их знаете. Оставить их? Жан-Мари разглядывал Малыша через естественный глазок в двери, проделанный временем и ветхостью. Этого человека он узнать не мог, но вот собак – совсем другое дело. – Если бы этот гонец не был мясником, псы за ним не пошли бы. И в тот самый момент, когда Каде, вконец расстроившись, что так и не дождался ответа, уже собрался было уйти, дверь приоткрылась – медленно и незаметно. – Ой! – воскликнул мясник. – Султан, сюда! – донесся из-за двери голос. «Это он», – подумал Каде. Он хотел войти, но тот же голос предупредил: – Не двигайтесь. – Почему? – За вами могут следить. – И то правда. – Отпустите собак, пусть они войдут в дом. – Давай, Султан! Давай, мальчик мой! – сказал Малыш. И Жан-Мари, по-прежнему прячась за приоткрытой дверью, подозвал второго пса. – Вам больше нечего мне сообщить? – Полицейские уже здесь, я только что видел каких-то трех подозрительных типов. – А жандармы? – Нет, жандармов пока нет. – Но вот-вот должны появиться? – Этого я не знаю. – Ну хорошо, уходите. Напустите на себя удрученный вид – пусть думают, что вы никого не нашли. Если возникнет необходимость, постучите в дверь двойным ударом. Едва эти слова были произнесены, как дверь тихо затворилась. Малыш стал ходить вокруг дома, заглядывать в окна, стучать в ставни. Но вид у него был такой, будто он боялся, что его услышат. Затем наш гонец сделал вид, что потерял терпение, с шумом взобрался на козлы, хлестнул кнутом и галопом помчался вперед, будто ему и дела никакого не было, что его кто-то увидит. Латур подал своим людям знак и те незаметно подошли к нему. – Видели парня, который шатался вокруг дома? – спросил он. – Да. – У меня такое ощущение, что нас обвели вокруг пальца. – Э-э-э… У меня тоже, – разделил его опасения Жак. – Я так не думаю, – возразил Жозеф. – Неужели! И что же по этому поводу думаешь ты? – спросил Латур, явно недовольный тем, что шпик, которого ему дали в помощь, осмеливается не разделять мнения начальника. И поскольку Жозеф, явно не отличавшийся красноречием, на несколько мгновений замолчал, приводя мысли в порядок, чтобы изложить Латуру свои соображения, тот продолжил: – Ну же, говори, что ты там надумал? – Вот что… – начал Жозеф. – Начало обнадеживает, – прокомментировал его слова Латур. – Я уверен, что в доме кто-то есть. – Почему? – Потому что скотобоец, который только что уехал, на какое-то время замер на одном месте, опустив руки, с таким видом, будто с ним кто-то говорил. – Думаешь? – Да, а еще я думаю, что он отвечал. – Ты что-то слышал? – Нет, но мне кажется, я видел, как он шевелил губами. – Вот еще! Все, что ты говоришь, – чушь! – Латур, – продолжал Жозеф, – вы тут строите из себя большого хитреца, но скажите мне – вы больше ничего не заметили? – Заметил, много чего. – Пусть так. Но была одна деталь первостепенной важности. Услышав этот вопрос, Латур на мгновение смутился, но уклониться от ответа было нельзя. – Да нет, ничего такого особенного я не заметил. – Но ведь это лучшее доказательство того, что в доме кто-то есть. |