
Онлайн книга «День мертвеца»
![]() - Хелен говорила мне о вашем визите, - сказала Анни Гибсон. - Я не знаю, хорошие вы люди или нет. Но она положительно о вас отозвалась, так что мне этого довольно. Я буду скучать по Хелен. Мы каждый день встречались за кофе, дважды в год ездили за покупками в Литтл-Рок. Посылали друг другу открытки на Рождество. По пухлым щекам Анни потекли слезы, и она потянулась за коробкой с платками, стоявшей подле нее на столике. Промокнула слезы, высморкалась. - Наши мамы были лучшими подругами. Они и родили нас в один месяц. Я пыталась представить, каково это - дружить с кем-то так долго. Анни Гибсон было лет под сорок. Я силилась представить, что это такое - иметь внуков, но и детей-то вообразить не могла. Такая долгая дружба казалась мне чем-то невероятным. «Мне повезет, если я вообще проживу так долго», - подумала я. Интересно, с чего мне в голову пришла такая мысль? Я очнулась и сосредоточилась на сидевшей напротив женщине. - Я должна поговорить с вами о том, что вам, возможно, не понравится, - начала я. Анни была открытой женщиной, и я почувствовала, что с ней надо говорить без утайки. - Вы должны обсудить это со мной, прежде чем я приму решение, - сказала она. Лицо ее было мягким, но воля - железной. - Некоторые вещи должны оставаться в секрете. - Я с вами согласна, - ответила я и подалась вперед, упершись локтями в колени. - Миссис Гибсон, Хелен сама сказала нам, что пила. - Так и есть, - кивнула Анни Гибсон, не сводя с меня глаз. - Хелен пригласила нас поговорить с ней об убийстве Тини. Я говорила медленно, осторожно подбирая слова. - Когда я рассказала ей о Тини и Салли, она сказала, что передаст мои слова их отцам. Вот я и хочу узнать у вас: кто был отцом Тини? Анни Гибсон покачала головой. Коричневые кудри закачались, словно были сбрызнуты лаком для волос. Может, так оно и было. - Я обещала Хелен, что никому не скажу. Она приказала молчать, даже если спросит сама Тини. - А она спрашивала? Я благословляла брата за его молчание. - Да, - без колебаний ответила Анни. - Спрашивала. Перед самой своей смертью. - Итак, похоже, это был важнейший секрет, - заметила я. - Понимаете? Она спрашивала и погибла. Хелен сказала, что собирается рассказать отцу Тини, и тоже погибла. Анни Гибсон изумленно раскрыла глаза. Похоже, она сложила два и два. - Но этого не может быть! У него не было причин так поступать! - Должно быть, были, - заметила я, пытаясь говорить ласково и убедительно. - Я рассказала Хелен, что жену Холлиса, Салли, тоже убили. Теперь погибла вся семья. И все они знали, кто был отцом Тини. - Тини не знала, - возразила Анни Гибсон. - Тини так и не узнала. Я ничего ей не рассказала, ведь я обещала Хелен. И я знаю, что Тини спрашивала Хелен много раз после того, как начала подозревать, что ее отец - не Джей. - Джей? - переспросил Толливер. - Муж Хелен. Отец Салли. Он придет на похороны. Хотя он и развелся с Хелен, теперь унаследует дом. Сегодня утром он мне звонил. - Где он остановился? - спросила я. Возможно, удастся с ним поговорить. В том же мотеле, в котором остановились вы. Но вряд ли вы узнаете у него что-нибудь важное. Хелен бросила пить, а Джей так и не бросил. Ей пришлось подать на него в суд, и постановление суда гласило, что он не может появляться дома. Произошло это года через два после рождения Салли. Раньше Джей был красивым мужчиной, но теперь он никчемное существо. - У нас есть опыт общения с алкоголиками. - В самом деле? - Она в упор посмотрела на меня. - Я заметила на вас эту отметину. - Отметину? - Дети, выросшие у родителей-алкоголиков, все имеют такую отметину. Я ее вижу. Другие не замечают. Оказывается, я не единственный человек на земле, у которого есть странный маленький талант. Мы с Толливером встали, Анни тоже поднялась. Я оглядела маленький дом и заметила на дверях хорошие замки. Чувствовалось, что сюда то и дело приходят друзья и члены семьи; пока мы были здесь, дважды звонил телефон, и хозяйка поставила его на автоответчик. Анни была хорошо защищена. - На вашем месте, - сказала я очень осторожно, - я бы поехала на пару дней в Литтл-Рок - за покупками или еще за чем-нибудь. - Вы мне угрожаете? - поинтересовалась она. - Нет, мэм. Хелен мне понравилась, хотя я видела ее лишь однажды. И я видела ее после смерти. Я бы не хотела, чтобы вы пережили такой же страх, какой пережила она. - Все же вы мне угрожаете, - настаивала Анни Гибсон. Лицо ее затвердело, она стала похожа на очень упрямого мопса. - Клянусь, это не так, - произнесла я как можно серьезней. - Я просто беспокоюсь о вас. Но она не собиралась меня слушать, я лишь впустую тратила время. С этого момента все наши с Толливером слова только подтвердили бы в ее глазах наши дурные намерения. - Вам нужно пойти сегодня в церковь, послушать музыку, она навеет вам хорошие мысли, - заключила она, захлопывая за нами дверь. - Я думала, что Хелен - крепкий орешек, - пробормотала я. - Но тогда мне еще не встретилась Анни Гибсон. На ланч мы пошли в «Макдоналдс», что доказывало - настроение у нас ни к черту. Когда мы были маленькими, родители так часто кормили нас фаст-фудом, что теперь мы даже запаха его не переносили. Когда моя мать вышла замуж за моего отца, у нас был хороший дом в Мемфисе и домработница, которую я любила, - строгая чернокожая женщина по имени Мэрилин Коучман. Ей нельзя было возражать; если она приказывала тебе что-то сделать, ты это делала. Как только Мэрилин поняла, что мать пристрастилась к наркотикам, она тут же ушла. Интересно, где она сейчас. Я посмотрела на картофель фри в бумажном кульке и отпихнула его в сторону. Мэрилин была замечательным поваром. - Нам нужны овощи, - заявила я. - Картофель - овощ, - отозвался Толливер. - А кетчуп сделан из помидоров. Я знаю, что ботаники считают помидоры фруктами, но я всегда думаю о них как об овощах. - Очень смешно. Я не шучу. Ты знаешь, что я должна избегать подобного дерьма. Нам нужно место, где мы сможем жить. Я научусь готовить. - Ты не шутишь? - Нет. - Ты хочешь купить дом… - Мы уже говорили об этом раньше. - Но я не… Нет, ты говорила серьезно? - Да, - не на шутку обиделась я. - А ты, выходит, шутил? Он отложил бигмак, вытер пальцы бумажной салфеткой. Вошла очень молодая мать, неся на бедре ребенка, в другой руке держа поднос, полный еды и напитков. За ней по пятам следовал мальчик лет пяти. Женщина поставила поднос на стол, усадила детей и принялась раздавать им еду. Она выглядела обеспокоенной. Бретелька лифчика сползла с ее плеча, руки были голыми, потому что она носила кофточку без рукавов, несмотря на холодную погоду. |