
Онлайн книга «Офицерская баллада»
– Не знал, – Тагиров всеми силами старался скрыть разочарование. – Вот, книжку принес вернуть. И зачем-то показал дежурному сборник. – Так пойдемте, товарищ лейтенант, в ее кабинет. Там и записка вам оставлена. – Сержант снял с доски ключи, зашагал по коридору. Записка! Значит, помнит о нем! Может быть, даже скучает. Дежурный открыл дверь, пропустил Марата вперед. – Вон, в шкаф книгу поставьте. А письмо на столе. Лейтенант забрал длинный, совсем не похожий на обычные армейские конверт; засунул за отворот шинели. Кивнул сержанту: – Спасибо, позже прочту. Ветер понимал, что Марату не терпится быстро попасть домой. По-товарищески помогал, толкал в спину – домчал мгновенно. В прихожей Марат, торопясь, разорвал конверт неловкими пальцами. Еле уловимый запах ее духов. Или показалось? Мой лейтенант! Очень жаль, что не удалось попрощаться и я столь неожиданно уехала. Время будет тянуться долго без наших милых разговоров; но и разлука закончится. Это основное свойство событий жизни – они всегда заканчиваются. Различие лишь в том, что мы говорим после: «Слава Богу!» или «Увы…». Скоро, совсем скоро я вернусь. А там и Новый год! Чудесный праздник, я люблю его так же, как любила в детстве. Только очень не хватает елочки. Но где же ее, родимую, найдешь в этой дикой пустыне… Как всегда, я Вас совсем заболтала, отвлекла от ратных подвигов. Скоро увидимся. Целую. Ха-ха, в щечку. Ольга. Счастливый Марат, дурацки улыбаясь, сел на скрипнувшую койку. * * * Монгольская одиночка – словно из средневековья: криво обмазанные грязные стены, совершенно непрозрачное окно в ладонь под потолком. Ржавая бадья – «параша», постель – куча сопревшей соломы прямо на полу. И жуткий, невозможный холод. В обед принесли миску чего-то ужасного: даже не капуста с гнилью, а гниль с капустой. Хлеба не полагалось. Вязьмин понюхал, вылил в парашу. Глотнул вонючей воды из захватанной кружки – едва не вернул ее туда же. Сгреб солому в кучу, лег. Запахнул шинель, сунул руки под мышки – от стужи помогло мало. Саднило разбитое лицо. Провалился в забытье, как в болотную ледяную жижу. Когда загремели ключи в замке, выдернулся с трудом из полусна. На мгновенье потеплело: вдруг Марат? Или монгольский капитан – тоже неплохо. Начал подниматься с лежанки навстречу тени, закрывшей проход в камеру. Едва уловил какое-то немыслимо быстрое движение – в голове взорвалась ослепительная вспышка. Погасла. Пришла тьма. Навсегда. * * * Утром Тагиров за пять минут до назначенного времени был на КПП. Подъехал старенький «газик» с монгольскими номерами, мигнул фарами. Марат подошел, распахнул дверь, вежливо сказал: – Сайн байнуу, кампан Доржи! Капитан поморщился: – Не надрывайтесь, лейтенант. Садитесь – поедем в тюрьму, ваш прапорщик жаждет встречи. Насколько мне известно, есть у майора Пименова к нему отчаянный интерес. Когда поехали, Тагиров полюбопытствовал: – Вы очень чисто по-русски говорите. Где научились? Капитан, крутя выщербленную баранку, хмыкнул: – Так естественно, что младший брат знает язык старшего. Вам-то и в голову не придет монгольским языком интересоваться, не так ли? «Сайн байнуу» – потолок советского офицера. Ну, еще «Зогс! Буц ад!». Исчерпывающе для общения с чурками. Марат растерялся от такой агрессии, замолчал. Доржи с его сдержанностью, необычным для монгола тонким лицом внушал симпатию – а вот поди ж ты! Минут за сорок доехали до ворот монгольской тюрьмы, посигналили. Часовой не стал открывать – сначала подошел, заглянул в салон. Что-то гортанно спросил, потом горячо заговорил, размахивая руками. Доржи ответил; разговор больше походил на перепалку. Тагиров несколько раз уловил знакомое слово «орос». Часовой убежал, потом вернулся с начальником тюрьмы. Капитан вышел из машины, долго переругивался. Наконец, вернулся, выматерился на чистом русском. Лейтенант осторожно поинтересовался: – Что-то случилось? – Прапорщик ваш убит. Зона закрыта, никого не пускают, разбираются. Конвойного, который за штрафную камеру отвечал, оглушили, ключи вытащили. Прошли в камеру, убили Вязьмина. Предварительно – перелом основания черепа. Похоже, голыми руками. Капитан повернулся, посмотрел внимательно: – Слушай, лейтенант, а это не ваших ребят заслуга? Пришили прапорщика – концы в воду. И на нас свалите: в монгольской же зоне все произошло. Скандал гарантирован. А каким образом – так это понятно. У вас в Сайн-Шандинском спецназе такие бугаи служат! Один этот, Деряба, чего стоит! Вполне может щелбаном шею сломать. Охрана здесь считай никакая. Вашим профессионалам – раз плюнуть. Тагиров озадаченно промолчал. Доржи махнул рукой: – Хотя с тебя взятки гладки. Откуда лейтенанту о таких делах знать? Поехали – довезу до гарнизона. Развернулся в два приема, добавил оборотов. «Газик» надрывно заревел стареньким движком, заскрипел железяками. – Товарищ капитан, неужели вы всерьез думаете, что такая штука может случиться? Что наши начальники приказали напасть на… на союзников? – осторожно поинтересовался Марат. – Кто его знает. Вы нас ни во что не ставите – это неоспоримый факт. И отношения между нами не равноправные. Да и вообще! Вот ты интересуешься, откуда я хорошо русский знаю. А я в Москве учился, в университете, на историческом. Кандидатскую написал. За нее и отгреб по полной. Якобы коснулся обидной для СССР темы. До защиты не допустили – вместо степени и кафедры в Улан-Баторе в этом заштатном Сумбэре спекулянтов с алкашами отлавливаю. А я ученый! Историк, а не мент, понятно? «Газик» побежал веселее – начался спуск с горы к монгольскому Сумбэру. Доржи продолжал: – Знаешь, как ваши мою Монголию называют? «Страна консервных банок»! Потому что всю степь испоганили своим мусором, валите все подряд, не глядя! А монгол, просто чтобы ямку выкопать, сначала молится и жертву приносит, потому что нельзя мать-землю обижать, сон ее тревожить. Свою страну загадили – ладно, но в гостях-то умейте вести себя прилично! – Да, наши помойки – это позор, конечно. Но ведь Союз у вас дороги строит, заводы, дома. Согласись: без нашей помощи ничего бы этого не было. Скрипнули тормоза. – Приехали, вылезай. Марат поглядел – машина стояла у двухэтажки на сумбэрской улице. – А что здесь? Мне же в гарнизон надо. – И понял: монгол обиделся – высаживает. Теперь придется пешком топать десяток километров. |