
Онлайн книга «Дети разлуки»
Сероп выбросил цветок и сменил тему: – Знаешь, я ведь шью тапочки, мягкие кундуры. Красивые… – Да, мне сказали. – Помоги мне продать их. Мартирос с сомнением посмотрел на него. – Ты знаешь много людей в Афинах, повсюду, – добавил Сероп. – И я готов заплатить тебе процент… Мартирос засмеялся. – Что тут смешного? – Нельзя разбогатеть, продавая тапочки, друг мой. – А я и не хочу становиться богатым. – Сероп резко повернулся в сторону бухты и застал то самое мгновение, когда солнце окончательно утонуло в море. – Я хочу растить моих детей, – объяснил он просто, пока последний солнечный луч гас на его лице. – Понимаю, – ответил маклер с уважением, – но сколько пар тебе надо продать в неделю? Нет, лучше так, сколько ты сможешь сшить за это время? Две, три? Сероп неуверенно покачал головой. – К сожалению, я не могу тебе помочь, но я дам тебе совет… – Мартирос далеко отбросил окурок. – Знаешь итальянский квартал? – С другой стороны порта? В Сан-Дионисио? – Да. Пойди туда и поговори с Капуто, у него большой обувной магазин. Итальянцы умеют ценить красивые вещи. Если твои тапочки понравятся Капуто, он хорошо заплатит тебе за них. Можешь сказать, что тебя прислал я. – Капуто? – Да. Они уже подходили к городу. – Куда ты теперь? – спросил Сероп, смахивая со лба капельки пота. – Вернусь в Афины девятичасовым поездом. Сероп кивнул. – Возьми, вытри их, – сказал он, протягивая платок и указывая на башмаки. – А, спасибо. – Мартирос наклонился и вытер кончики башмаков, испачканные в глине. – Ладно, – завершил он. – Пойду здесь, так быстрее. – До скорого. – Если тебе что-то понадобится… – Конечно… Мартирос чуть приподнял поля своей шляпы и повернулся к огням, сверкавшим в полумраке. Сероп стоял, глядя, как тот исчезает среди узких немощеных городских улочек. Он подумал: «Какое, должно быть, счастье иметь возможность сесть в поезд и уехать куда-нибудь подальше от ежедневных забот». «А если я не вернусь домой?» – спросил он себя, когда первая вечерняя звезда показалась на небе. – Я тебя ждала, – сказала Сатен с ноткой упрека и повышая голос, чтобы перекрыть шум в комнате. Сероп только что отодвинул портьеру в свою лачугу и чуть не оглох от крика детей. Сидя на кровати, его жена тщетно пыталась успокоить одного из близнецов, который громко и безутешно плакал, пока Луссиа-дуду занималась другим сорванцом, который резко и раздраженно протестовал. – Что тут случилось? – спросил Сероп, приближаясь. – От тебя пахнет мосхуди, ты пил? – Сатен помахала перед носом рукой, чтобы развеять неприятный запах. – Что случилось? – повторил он, повысив голос. – Да так, детские стычки, – вмешалась повитуха. – Один сделал больно другому, – добавила она, стараясь смягчить ситуацию. – Кто? Обе женщины выразительно посмотрели друг на друга. – Микаэль, – ответила Луссиа-дуду, показав на ребенка, которого держала за руку. Сероп заметил красную тесемку на запястье. – Что еще он натворил? – Он уколол своего брата иглой, – ответила Сатен с напускным равнодушием. – Иглой? – Да, я сшивала носки тапочек… – Она кивнула в сторону швейной машинки на столе. – Ты все время упрямо пытаешься работать одна! – закричал Сероп, покрывая крики детей. Сатен вздрогнула от испуга. – Это была моя идея. Я хотела помочь ей, – скромно вступилась Луссиа-дуду. – Молчи! Замолчите все! Впервые в жизни Сероп позволил себе неуважительно отнестись к той, что вырастила и воспитала его. Он был вне себя. В порыве ярости он вырвал Микаэля из рук повитухи и поднял его в воздух, сильно встряхнув пару раз. – Ты злой! Злой! – кричал он с выпученными глазами, не замечая, что бельевая веревка, натянутая через всю комнату, оказалась под подбородком ребенка, пока он тряс его. – Ты задушишь его! – вскрикнула испуганно Сатен и соскочила с кровати, бросив другого малыша. – Не двигайся, женщина, – остановил ее Сероп, оттолкнув. – Силы небесные, прекратите вы оба! – вмешалась Луссиа-дуду. – Стыдитесь! – Затем без лишних слов взяла свою хозяйственную сумку из пеньковой веревки, ту самую, которую обычно наполняла продуктами для них всех, и ушла. Дети наконец-то уснули в люльке. Сатен и Сероп лежали в кровати, уставившись в жестяной потолок. – Прости меня за сегодняшнее, – прошептала Сатен. Сероп фыркнул. – Ты много работаешь, и нервы у тебя на пределе… – добавила она, повернувшись к мужу, который упорно молчал. – Почему ты не разговариваешь со мной? Я твоя жена, ты должен полагаться на меня… Сероп подавил смех. – Что ж, если тебе так этого хочется, я поговорю с тобой. Посмотрим, можешь ли ты мне помочь… Сатен вытянулась в кровати с довольным видом, поправила на плече лямочку от ночной сорочки и сложила руки на животе, готовая слушать. – Меня уволили. Что ты думаешь теперь делать? – неожиданно с вызовом выдал Сероп, приподнявшись на локте и приблизив почти вплотную свое лицо к лицу жены. – Так что? Послушаем! – жестко произнес он. Сатен онемела от растерянности и удивления. – Это все, что ты можешь мне сказать? – произнес он с издевкой, взяв ее за руку, будто хотел встряхнуть от оцепенения. – И знаешь, по чьей вине? – Он повысил голос. – Вот его, Микаэля, он приносит несчастья. Сатен покачала головой, сначала медленно, потом все сильнее, как в эпилептическом припадке. – Вчера утром, когда меня выставили за дверь, он разбудил меня. И даже поцарапал руку… видишь? – говорил он все более возбужденно, показывая жене красный след на руке, не обращая внимания на боль, которую ей причиняли его слова. – Прошу тебя, – взмолилась Сатен, едва сдерживая рыдания. Сероп был необразован, склонен к суеверию, к поверьям, устоявшимся среди таких же малограмотных бедняков, как и он, выросших в нищете. С самых родов, когда он с ужасом увидел, как пуповина Микаэля душит второго близнеца, он уверился в том, что этот ребенок – зло во плоти и принесет только несчастья, будто малыш делал это специально. С тех пор его уверенность усилилась не без помощи некоторых банальных совпадений, которые Сероп расценил как зловредное влияние ребенка на судьбу семьи. |