
Онлайн книга «Дикая тварь»
– Надо будет наложить швы в двух-трех местах, тебе придется остаться здесь, чтобы мы понаблюдали тебя. А вообще тебе крупно повезло. – И щиплет за трицепс, так что Дилан вскрикивает. – А что с КТ? – спрашиваю я. – А что с ней? – отзывается Макквиллен. – Вы его просканируете? – Не вижу причин. Нижняя челюсть у него цела, обе скулы тоже – по крайней мере, хирургическое вмешательство не потребуется. Никаких симптомов перелома верхней челюсти или глазницы. На аносмию мы его проверили. Видимых выделений спинно-мозговой жидкости у него нет, значит, хирургия мозга вряд ли понадобится. А что до гематом, то у этого экземпляра череп довольно крепкий. – Спрашивает у Дилана: – Что сейчас больше всего болит? – Нос, – цедит пацан сквозь зубы. – Вот видите? Надо еще проверить почки, но у меня отличный микроскоп. Понимаете, множество вещей можно сказать о пациенте, и не облучая его. В девятнадцатом веке гинекологи оперировали вслепую. – Думаю, с тех пор стандарты здравоохранения изменились. Макквиллен улыбается: – Никто не любит умников, доктор. – Это точно, Лайонел, – вставляет Дилан. – А ты, – говорит ему Макквиллен, – кури мет дальше. Тебе умничать недолго осталось. Сначала станешь дурачком, а вскоре – покойничком. – Я его не курю. – Значит, закуришь. Потом начнешь колоться. Я тебе выдам чистых шприцов на дорожку. Чтобы ты гепатит “С” не подхватил, пока убиваешь себя метамфетамином. Мне семьдесят восемь. И я буду рад, если ты переживешь меня. Дилан закатывает глаза. – А как насчет шейного отдела? – говорю я. – Не страшно, – говорит Макквиллен, предвосхищая гораздо более долгую дискуссию, которая развернется потом. – Я могу сделать обзорный рентген, но это будет уже забота о вас, а не о пациенте. Вы что, никогда не попадали в такие драчки в юности? – В такие – нет, – отвечаю я. – Неудивительно. Люди теперь редко ведут себя, как живые существа. Вам известно, какова статистика субарахноидальных гематом после тяжелых травм головы? – Нет, конечно. – Пять-десять процентов. После тяжелых травм. При быстром развитии субдуральной гематомы симптомы проявляются в течение двух часов. А при медленном – КТ все равно ничего не покажет. – А что, если у него появятся симптомы, пока он здесь? Что будете делать, просверлите ему дырку в голове? – Вообще-то да, – отвечает Макквиллен. – Не бойся, Дилан. Ничего не случится. Вы, доктор, тоже не бойтесь. У медицины в этих краях есть только одно преимущество – врачей не таскают по судам. Обхожу стол, чтобы посмотреть в лицо Дилану. – Дилан, доктор Макквиллен считает, все будет в порядке, если ты останешься здесь. Возможно, он прав. Но я советую тебе поехать со мной в неотложку в Или. Потому что, если он ошибается, у тебя могут быть серьезные неприятности. Все еще не разжимая зубов, Дилан отвечает: – Ты все доходчиво объяснил, чувак. – Вот и славно, – говорит Макквиллен. – Мистер Арнтц стал моим пациентом приблизительно за девять месяцев до того, как появился на свет, и предпочитает остаться им и теперь. – Обращается к Дилану: – Разумеется, все это предполагает твою готовность побыть здесь под присмотром. Сможешь продержаться два часа без дозы мета? – Я пробовал мет только один раз, – заявляет Дилан. – А что стало со вторым? – спрашиваю я. – Большое тебе спасибо, Лайонел, – говорит пацан. – Но вот сигаретка мне не помешала бы. – Никаких сигарет, – обламывает его Макквиллен. – Остаешься или нет? – Остаюсь. Доктор говорит мне: – Не могли бы вы заштопать его, пока я делаю анализ мочи? Полагаю, микроскопии в вашем медучилище уделялось не много внимания. Верно полагает. – Конечно. – Дилан, ты знаешь, где туалет. Стаканчики для анализов в аптечке. – А где дрель? – интересуюсь я. – Если она вдруг нам понадобится, пока вас нет. – Во втором ящике снизу. “Блэк энд Дэккер”. Шучу, Дилан! – А проходя мимо меня, шепчет: – Но она там. * * * – Чувак, он тебя сделал, – говорит Дилан, все еще не разжимая челюстей. Я зашиваю ему лоб, стягивая края кожи пинцетом. – Повтори это, когда мы будем сверлить твой череп. – Ты просто шизанутый доктор, чувак. – Угу. Шизанутый я, потому что хочу выпытать у пациента нужные сведения. Не успев подумать о том, как это низко, спрашиваю: – Если то озеро, мимо которого мы ехали, – не Уайт, то где тогда Уайт? – Это вообще не здесь. – Я думал, Форд – ближайший город к этому озеру. – Это да. Но Уайт в Баундери-Уотерс. – Где в Баундери-Уотерс? – Далеко отсюда. Несколько дней пути. Смотря как быстро грести. – Ну и как местечко? – В смысле? – Мы с Вайолет подумываем туда отправиться. – Не надо. – Почему нет? – Там стремно. – Как стремно? Похоже, я переусердствовал с любопытством. Парень умолк. – Дилан? – Не знаю. Забудь, что я сказал. – Ты ничего не сказал. Он ерзает, не давая мне зашивать. – В чем дело? – Чувак, если ты, типа, коп, может, мы подождем со швами, пока вернется настоящий доктор? – Я не коп. – Да ладно, чувак. Я ничего не знаю обо всей этой херне. – О какой херне? – Об убитых людях. Ты же об этом хочешь спросить, да? – Об убитых людях? Блин, ты о чем вообще говоришь? – Ты сам начал. – Но не об убитых же людях. – Я не знал их. Они были старше меня, – рассказывает Дилан. – Что произошло? – Ну хорош, что ли! Не знаю я. – Что могло произойти? – Сожрали их. Доволен? – Сожрали? – Это то, что звери делают зубами. – Спасибо, что сказал. Кто их сожрал-то? Но прежде чем он успевает сказать – или промолчать, – с порога раздается голос Макквиллена: – Доктор, если вы не на середине шва, я хотел бы переговорить с вами наедине. * * * |