
Онлайн книга «Как соблазнить горца»
– Так вот какого мнения вы обо мне, капитан Джилбрайд? Он был так поражен выражением ее лица, когда показал ей очки, что невольно выпалил пришедшую в голову глупость. Ее красивое лицо выражало привлекательную комбинацию удивления, удовольствия и ранимости. Может быть, потому, что Иди не хотела, чтобы кто-то знал слабые стороны ее личности, ее взгляд полоснул по сердцу Алека подобно смертельно острой бритве. – Кажется, вы сами использовали такое сравнение относительно вашего зрения всего несколько дней назад. Вы, конечно, помните это, – сказал он с очаровательной печальной улыбкой. Это раньше не действовало на нее, но все бывает когда-то в первый раз. Иди тяжело вздохнула. – Пусть так, но это не значит, что мне приятно слышать, когда кто-то говорит подобное мне в лицо. – Я безмозглый невежа и в очередной раз приношу свои извинения. Вы всегда выглядите восхитительно – в очках или без них. Она сморщила носик. – Вы несносный льстец, но я принимаю ваше извинение. – О, вы чрезвычайно великодушны и любезны, мисс Уитни, – сказал он серьезным тоном. Иди невольно засмеялась. – Вовсе нет, поскольку я не бросилась к вам в объятия с благодарностью за столь щедрый подарок. Алек, конечно, был бы рад, если бы она бросилась в его объятия. – Вам не понравился подарок? – спросил он, стараясь избавиться от мысленного образа обнаженной Иди в своей постели. – Он слишком щедрый. Я не вправе принять его. – Вздор. Это в большей степени практичная вещь, чем подарок. Необходимый предмет для сохранения вашей безопасности. Если вы будете хорошо видеть, то сможете ездить верхом и управлять моим парным двухколесным экипажем, когда пожелаете. Она с надеждой посмотрела на золотую оправу. – Это было бы прекрасно, но… – Примерьте их, – попросил он. Она криво улыбнулась. – Черт вас побери, вы нашли мое слабое место. – Какое именно? – Я неискоренимо тщеславна. Он засмеялся. – Я знаю, но в этом нет ничего страшного. Вас никто не знает в Шотландии, поэтому можно не беспокоиться, что кто-то из высшего общества Лондона отнесется с неодобрением к вашей внешности в очках. Уверяю вас, в замке Блэргал это никого не волнует, и вы будете там не единственной женщиной, кто носит очки. – Вероятно, это пожилые дамы? – сухо спросила Иди. Алек медлил с ответом. – Я знаю, что ужасно быть такой тщеславной, но вы не представляете, какими безжалостными могут быть люди в отношении женской внешности. Большинство девушек готовы скорее броситься вниз головой с лестницы, чем рискнуть оказаться заклейменными как безвкусно одетыми или как синий чулок, носящий очки. – Здесь никто не посмеет назвать вас так. Кстати, разве вы считаете, что ваша сестра выглядит как синий чулок? Эви прелестная девушка, и Вулфа никогда не беспокоило то, что она носит очки. Иди слегка нахмурилась. – Да, это его никогда не беспокоило. – В таком случае примерьте их. Иди удержала взгляд Алека некоторое время, словно он озадачил ее, затем пожала плечами, взяла очки и осторожно надела их на переносицу. Когда Алек продел свои руки под ее шляпу, чтобы поправить оправу, и коснулся ее щек, она покраснела. Он решил, что она выглядит чрезвычайно милой, напоминая застенчивую школьницу. Она казалась привлекательной и беззащитной в этот момент, и Алек оценил это. Она оглядела внутренний двор, слегка моргая в ожидании, когда адаптируется зрение. – О господи, – сказала она со смехом. – В этих очках я вижу гораздо лучше, чем в тех, что у Эви. Где вы приобрели их? Он взял ее под руку и направил к противоположной стороне двора, где конюхи терпеливо ожидали их с экипажем и парой лошадей. – Я приобрел очки у специалиста в Глазго. Он делал очки для моего отца и деда. – Прекрасно. Теперь я пользуюсь такими же услугами, как ваши пожилые родственники. Мать, несомненно, испытает шок в связи с этим. Можно сказать, что я уже дожила до старости. Алек помог Иди сесть в карету, затем сам забрался внутрь. – Я позабочусь о вашей матери. – Похоже, вы способны влиять на нее, – сказала она не слишком радостно. Он кивнул конюху, чтобы тот направил лошадей через арку, дабы совершить прогулку по поместью. – Я не уверен, что понял смысл этого замечания, – сказал Алек, как только они двинулись по дороге. – Думаете, ваша мать будет возражать против моего подарка? Эти очки довольно дорогие. Полагаете, мне следует прислать ей чек? – Вы с ума сошли? Разумеется, мать не будет возражать против того, что вы потратили деньги на нас. Это не одобряю я, но не она. – Вас беспокоит, что она сочтет их немодными и запретит вам носить их? Иди покачала головой. – Нет, она давно потерпела поражение в столкновении по поводу очков Эви. Если я захочу носить очки, то буду их носить. – Что же вас тогда беспокоит? Иди выдержала паузу, разглаживая мнимые складки на своей перчатке. Это явно выдавало ее волнение. – Вы знаете, почему мама так благоволит вам? – сказала она наконец. – Думаю, вы догадались теперь. Хотя Иди произнесла это весьма прозаичным образом, ее покрасневшие щеки свидетельствовали о том, что она испытывает дискомфорт. – Полагаю, она думает, что ей удастся повести дело так, чтобы я отказался от определенных обязательств этой зимой, – сказал он. Алек почувствовал, как Иди слегка вздрогнула от удивления, так как ее бок и бедро плотно прижимались к нему. Это было чрезвычайно приятное ощущение пышной теплой женской плоти. – Извините, – сказала она со вздохом. – Довольно бесчеловечно с ее стороны воспользоваться вашим гостеприимством с такой целью. Надеюсь, вы понимаете, что я ни в коей мере не способствовала, чтобы она пришла к такому умозаключению. – Нет, конечно, – сказал он, – однако я хорошо знаком с матронами, занимающимися сватовством. За последние годы я встречал десятки таких дам. – Это ужасно, не правда ли? – сказала она. – И вызывает стыд. – Вам не надо стыдиться. Ваша мать любит вас и просто желает вам добра. – Я понимаю, вы одобряете ее выбор? Он засмеялся. – В таком случае я выглядел бы как самодовольный пижон. – Вы шутите, несомненно, – сказала она преувеличенно недоверчивым тоном. – Никто не считает вас таким. – Вы хитрая девушка. – Видит бог, я только пытаюсь быть такой, – сказала она, махнув рукой. |