
Онлайн книга «Ткачи времени»
— Нет, не совсем, — прошептал в ответ Кормак. У меня не было никакого желания расспрашивать, что он имел в виду. Я жутко устала от его загадочных предупреждений и дурацких шуточек, а потому, отвернувшись, молча разглядывала колыхавшееся море темноволосых людей. Жители Сайпреса были как две капли воды похожи друг на друга и очень напоминали мне Приану. Наверное, я со своей белой кожей и огненного цвета волосами казалась им инопланетянкой. И в этот момент я увидела ее. Светлые кудряшки над ушами. Вспышка света в море тьмы. Она выглядела такой же безучастной, как и остальные, и была одной из немногих девочек, присутствовавших на церемонии. Остальные были мертвы. Вот только ее переплели, вспомнила я, для более подходящей семьи. И все это случилось из-за меня. Мою сестру отдали взамен какой-то девочки, которую вырвал из полотна крючок Мэйлы. Не думая ни о чем, я бросилась к ней. Толпа наконец ожила. Какой-то мужчина отскочил в сторону, женщина подхватила малыша на руки. Должно быть, я выглядела безумной: я неслась сквозь толпу, едва не падая с высоких каблуков, а волосы развевались у меня за спиной. Мне необходимо было добраться до нее, и никто не решался меня остановить. Люди были слишком напуганы. Как только я подбежала к сестренке, стоявшая рядом с ней женщина крепко прижала ее к себе. Я пристально вгляделась в ее лицо. В отличие от остальных жителей Сайпреса, эта суррогатная мать взирала на меня с ужасом. Однако Ами смотрела с неподдельным удивлением. Она ничего не помнила. На лице ее не было ни следа той жгучей радости, с которой она обычно бежала ко мне после уроков. Она понятия не имела, кто я такая. — Ами, — прошептала я и протянула к ней руки, понадеявшись, что сестра вспомнит меня. — Ее зовут Рия, — настороженно ответила женщина. — Это моя дочь. — Ее зовут Ами, — еле слышно выдохнула я. — Меня зовут Рия, — сказала Ами, скопировав тон матери. Однако в голосе ее слышалась еще и жалость. Она жалела не себя — меня, сумасшедшую девчонку, которая с кем-то ее перепутала. Теплая рука мягко легла мне на плечо. — Идем, — мрачно сказал Джост. — Нам пора. Я смотрела на него, но ничего не видела — глаза застилали слезы. Джост повел меня обратно к охране. Кормак в этот момент прощался с кем-то, однако я была уверена, что он успел заметить произошедшее. Так же, как была уверена и в том, что именно он организовал всю эту комедию. — Ты в порядке? — спросил Джост. — В порядке. Я просто ошиблась, — соврала я. Однако по выражению лица Джоста я поняла, что он мне не поверил. — Меня зовет посол Паттон. Мы уезжаем через несколько минут. Я постаралась взять себя в руки, но получилось не слишком хорошо. Открыв дверь мотокареты, я проскользнула внутрь и села на свое место в ожидании Кормака. Я закрыла глаза и уже готовилась провалиться в сон, как вдруг дверь отворилась и рядом со мной уселся Эрик. — У меня мало времени, — с ходу заявил он. — Конечно, — в замешательстве ответила я. — Кормак отсылает меня в отель одного. — Ты не поедешь с нами? — встревожившись, спросила я. — Нет. — Эрик посмотрел мне прямо в глаза. — Кормак — могущественный человек, так что довольно глупо с моей стороны говорить такое, но все же: если он попытается сделать что-нибудь, пни его между ног. Мои глаза округлились от удивления, и я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. — Ну ты даешь, — фыркнула я. Невероятно, но Эрику удалось рассмешить меня в такой жуткий момент. — Вот, держи, — Эрик вложил мне в руку микродиск. — Что это? — спросила я, осторожно рассмотрев диск со всех сторон, прежде чем положить его в сумочку. — Вставь его в свой дигифайл, и сможешь подсоединиться ко мне, — пояснил Эрик. — Дай знать, когда вы вернетесь. Юноша с тревогой заглянул мне в глаза, и у меня вдруг перехватило дыхание. — Ты что, и вправду думаешь… — начала я, но закончить мысль у меня не хватило смелости. — Кормак непредсказуем, — ответил Эрик. — В этом-то и проблема. В порыве благодарности я наклонилась вперед и крепко пожала его руку. Юноша ответил тем же, а затем выскользнул из мотокареты. Если бы я тоже вышла, то могла бы уехать с ним, но тогда Эрик попал бы в неприятности. Однако альтернативный вариант — остаться наедине с Кормаком — приводил меня в ужас. — Готова ехать? — спросил Кормак, усаживаясь рядом со мной. Для действий было уже слишком поздно. — Что хотел Эрик? Я не сразу нашла, что ответить. — Хотел обсудить завтрашний маршрут, прежде чем вернуться в отель. Кормак окинул меня внимательным взглядом, а затем расплылся в улыбке. — Внимание к деталям. Как же мне это нравится. Надо срочно забирать его из Ковентри. Хочу тебе кое-что показать, — сказал Кормак. Он не придвигался слишком близко ко мне, и я его не винила. Думаю, он прекрасно понимал, что его план сработал. Я не заговаривала о случившемся. Молчал и он. Суть его намека была прозрачна. Мы ехали всего несколько минут, но уже стемнело, и за тонированными стеклами мотокареты ничего не было видно. Как только машина остановилась, Кормак вышел на улицу и приблизился к моей двери, чтобы открыть ее. Водитель остался внутри. С его помощью я ступила на тротуар и увидела перед собой черное небо, усыпанное блестящими точками звезд. Мы стояли всего в нескольких шагах от обрыва. В темноте почти невозможно было разглядеть расстилавшуюся внизу равнину. Тут и там сияли огни маленьких городов, раскинувшихся у подножия утеса. Кормак выпустил мою руку и подошел ближе к краю, а затем протянул руки в пустоту. — Аделиса, все это ждет тебя. Я зябко потерла голые плечи. Пока мы ехали обратно, Кормак сидел развалившись и даже не смотрел в мою сторону. Все эти обнимания во время фотосессий привели меня к совершенно неверному выводу, в то время как он всего лишь хотел показать мне красивый вид. Хотя после всего произошедшего тем вечером я уже ничего не понимала. Борьба с рвавшимися наружу слезами и жгучим чувством вины в конце концов утомила меня, и я задремала. Проснуться меня заставил голос Кормака. Я очнулась ото сна, но быстро поняла, что он говорил не со мной. Голова мужчины была наклонена в сторону. Вновь закрыв глаза, я прислушалась. — Вы уже много недель знаете о том, что происходит в Нортумбрии, — сказал Кормак. — Как можно так долго возиться с малюсеньким пятнышком? Он замолк, и я пожалела, что не могла расслышать ответ. Импланты, к сожалению, не предоставляли такой возможности. — Понял. |