
Онлайн книга «Короткий роман с продолжением»
– Ничего подобного, – заявила Элли. – Я ни разу в жизни не влюблялась и надеюсь, что не влюблюсь. Что касается брака – этого не будет никогда. Старуха всплеснула руками и весело воскликнула: – Значит, он вас обманул! Элли вдруг захотелось подурачиться. – Да он всех обманывает. Поэтому у него было столько жен: все они бросали три монеты и все выходили за него. В толпе раздались шутливые крики и смех. Леоницио смущенно усмехался. – Наверное, нам пора, – сказал он, увлекая ее в сторону. Он повел ее в кафе на боковой улице. – Неужели было так уж необходимо выставлять меня на посмешище? – спросил он, когда они сели за столик. – А как насчет того, чтобы обмануть меня? – Ну, мне нужно уговорить вас выйти за меня, – весело произнес он. – Если мне придется прибегнуть к помощи Нептуна, то я это сделаю. Она рассмеялась. – Это ваше жизненное кредо – добиваться своего любой ценой и любым способом? – А вы руководствуетесь не тем же самым? Она на минуту задумалась. – Точно тем же. Хотя, конечно, у меня нет большой практики в этом деле. Но я могу поучиться у вас. – Вижу. И сегодня вы взяли реванш. – Точно. Но какой вред в том, чтобы немного посмеяться? – Никакого, но вы застали меня врасплох. – Врасплох? Вы ведь не привыкли к тому, чтобы вам давали отпор. – С вами я к этому привыкаю. Вы, очевидно, получили удовольствие, подшутив надо мной. – Мне нравятся веселые шутки. – А наш брак, по-вашему, это шутка? – Какой брак? Мы не женаты, и неизвестно, будем ли. Мне смешно, если вы думаете, будто вам достаточно щелкнуть пальцами, и я тут же повинуюсь вам. И вы не сказали, что меня ждет, если бросить три монеты. – Вы на самом деле подумали, что я верю в эту легенду? – В этом городе я вообще не знаю, о чем думаю. Рим ни на что не похож, и я могу поверить в самое невероятное. – И насмешливо на него взглянула. – К тому же кое-кто обладает даром делать так, что многое сбывается. Нужно опасаться таких людей. – Вы ко мне несправедливы. Если бы я обладал такой властью, то у вас уже было бы на пальце кольцо. Но у меня нет никакой власти, вот почему вы можете заставить меня плясать под вашу дудку. – Вас? Вы пляшете под мою дудку? Не может этого быть. – Я хочу вас, Элли, но вы ведете себя так, словно это преступление. «Это не меня вы хотите. Если бы вы хотели меня, то все было бы по-другому». – Вы бесповоротно настроены против меня? Что я сделал такого? Дело в этом? – Он указал на ее живот. – Это – мой непростительный поступок? – Ой, не надо мелодрамы. Я просто ничего еще не решила, и мне не нравится то, что вы пытаетесь принять решение за меня. – Ну нет, это вы диктуете, что мне делать. Вам не приходило в голову, как мы похожи? А это залог счастливого брака. – Что? Брак, где каждый отдает приказания? Это не называется счастливым браком, это – рецепт для несчастья. – Из-за этого брак ваших родителей не был счастливым? – Частично. Но у них с самого начала все было не очень-то хорошо. Они поженились, потому что ожидалась я. Оба не хотели этого, но поженились, чтобы угодить родным, а в результате много лет мучились. Так что поверьте мне – я знаю, что эта причина себя не оправдывает. – Но неужели между ними не было совсем никаких теплых чувств? – Если и были, то не долго. Обстановка дома всегда была накалена. Они совершили ошибку, и я не намерена ее повторить. Элли вдруг замолчала, побледнела и, охнув, схватилась за живот. – Что такое? – испугался Леоницио. – Ничего… меня немного… ой… – Вас тошнит? Не двигайтесь и глубоко дышите. Это часто происходит? – Слишком часто. Отвратительное состояние. Я-то думала, что тошнота у беременных бывает только по утрам. – Это бывает в любое время, и на самом деле этому надо радоваться. – Вы меня разыгрываете. – Нет. Это свидетельство того, что у вас много необходимых при беременности гормонов. И это хорошо. Они питают ребенка, пока ваша плацента не станет достаточно большой, чтобы взять это на себя. Элли уставилась на него. – Да вы просто врач. Вы учились медицине? – Нет, но я уже проходил это. Ну конечно – с женой. Как она могла забыть. – Харриет тоже тошнило? – спросила Элли. – Еще как. Она сильно мучилась. Я пошел вместе с ней к врачу – я хотел понять, что происходит и чем я могу ей помочь. – Он хмыкнул. – Смешно и грустно. – Вы были добрым, заботливым мужем. Смешного ничего в этом нет. – Есть, если вспомнить, что я помогал ей, беспокоясь о ребенке от другого мужчины, – с горечью произнес Леоницио. – Тут есть над чем посмеяться. Но хватит об этом. Сейчас важно то, что происходит с вами. «Хотите сказать, что важен мой ребенок», – подумала она, но отогнала эту мысль. Забота Леоницио была ей приятна, какими бы не были его мотивы. – Едем домой, – сказал он. – Вам надо отдохнуть. По мобильнику он вызвал своего водителя, и через несколько минут они уже ехали в машине. – Дышите глубже, – напомнил ей он. – Мы скоро приедем. Дома Леоницио помог ей лечь. – Что-нибудь принести? – Немного воды, – попросила Элли. Выпив воды, она задремала, ей даже что-то снилось. Она открыла глаза, увидела обеспокоенное лицо Леоницио и опять провалилась в сон. Когда она окончательно проснулась, тошнота прошла и чувствовала она себя намного лучше. Элли встала и вышла из комнаты. Леоницио она обнаружила на кухне – он что-то готовил. – Как самочувствие? – спросил он. – Все хорошо. – Вам надо плотно поесть. Все будет готово через минуту. Элли поняла – он делал то же самое для Харриет, заботился о ней, когда она плохо себя чувствовала, кормил ее, чтобы она восстанавливала силы. Он делал это из-за любви к жене. Да, Харриет повезло. Как она могла предать человека, который так ее любил и берег? У Элли не укладывалось в голове. Но ответ она знала – Харриет его не любила. Как вообще женщина могла оставаться равнодушной к такому обожанию? – Элли? – Голос Леоницио нарушил ее мысли. – Я… что вы сказали? – У вас такой задумчивый вид. Подумали о приятном или что-то взволновало? |