
Онлайн книга «Любовь и мороженое»
– Томас не взял твой номер? – У меня его и нет. Забыл, что сам звонишь мне на кладбище? К тому же он и не спрашивал. Наверное, потому, что вспомнил о своих дорогущих часах только после того, как нырнул в бассейн. – Сегодня я позвонил на мобильный твоего отца. Хоть у меня и тряслись поджилки. – Откуда он у тебя вообще? – Соня дала. Я вздохнула: – Рен, пора тебе забыть тот ужасный разговор с Говардом. Он приятный парень и не обидит тебя за то, что мы с тобой хорошо общаемся. – На тебя когда-нибудь кричал огр? Причем за то, чего ты не совершал. Это не так-то просто забыть. – Огр? – засмеялась я. – В Италии нет таких великанов. Наверняка все на него пялятся. – Наверное. Мимо пронесся до неприличного крошечный грузовик и отрывисто прогудел. Рен помахал ему. – Не хочешь съездить со мной в город сегодня вечером? Можем поесть мороженое или просто погулять. В половину девятого подойдет? – А шведская модель не будет против? Я думала, что это шутка, но Рен серьезно ответил: – Думаю, все будет в порядке. Когда Рен за мной приехал, мы с Говардом заканчивали ужинать. Он сварил огромную миску лапши со свежими помидорами и моцареллой. Пока мы ели, я смотрела на него, не отрываясь, как ненормальная. Икс красивый, умный, харизматичный. Но не когда ты от него беременна? Тогда он превращается в такое чудовище, что ты решаешь улететь на край света, а потом избегать его шестнадцать лет? Я три раза за день подступалась к журналу, но так и не прочла ни строчки. Меня переполняли эмоции. – Все нормально? – спросил Говард. – Да. Просто… размышляю. С тех пор как мы договорились не упоминать маму, дела заметно улучшились. Говард стал приятным собеседником. Этакий беспечный парень с пляжа, который увлекается историей. Я подцепила вилкой лапшу: – Очень вкусно. – Несмотря на то что повар неважный. Хорошие ингредиенты трудно испортить. Так как насчет завтра? Я могу взять выходной, и мы осмотрим все достопримечательности города. – Договорились. – Куда вы с Реном сегодня едете? – Он сказал – «в город». – Лина? – В дверь заглянул Рен. – Помяни черта… – сказала я. – Прости, что опоздал. – Тут он заметил Говарда, и его лицо исказил ужас. – Извините, что не постучал, сэр. – Привет, Рен, – улыбнулся Говард. – Хочешь с нами поужинать? Я приготовил pasta con pomodori e mozzarella [43]. – Buonissimo [44]. Спасибо, но я уже поел. Мама решила приготовить нечто вроде того, что подают в KFC, но вся ее жареная картошка превратилась в липкую кашу. Я все еще стараюсь это пережить. – Фу-у! Говард рассмеялся: – Понимаю. Порой скучаешь по KFC. – Он взял свою миску и ушел на кухню. Рен сел рядом со мной и украл немного лапши с моей тарелки. – Куда поедем? – А я откуда знаю? Ты же из Флоренции. – Да, но я так понял, что ты особо не гуляла по городу. Хочешь где-нибудь побывать? – Там есть что-то вроде падающей башни? – Лина-а! Это в Пизе! – Не парься, я шучу. А вообще есть кое-что, на что я хотела бы посмотреть. Сходим наверх ненадолго? Я отнесла тарелку на кухню, и мы с Реном поднялись ко мне в спальню. – Это правда твоя комната? – спросил он. – Да, а что? – Ты не разобрала чемодан? Тут как-то пусто. – Он открыл ящик комода, в котором ничего не лежало, и медленно закрыл. – У меня все здесь. – Я указала на чемодан. На нем валялись все мои вещи, словно раскиданные внезапным взрывом. – Разве ты здесь не надолго? – Только на лето. – То есть на целых два месяца. – Надеюсь, я уеду раньше. – Я бросила взгляд на открытую дверь. Ой. Мне показалось или мой голос правда разнесся по всему кладбищу? – Вряд ли он нас слышит, – успокоил меня Рен. – Надеюсь. – Я подошла к кровати, достала из-под нее дневник и пролистала его. – Я недавно прочитала об этом… Понт Ве-ке-о? – Понте-Веккьо? – Он посмотрел на меня с недоверием. – Ты шутишь, правда? – Я знаю, я неправильно произнесла. – Это понятно, ты буквально расчленила его название. Но ты что, не была там? Ты давно во Флоренции? – С вечера вторника. – Значит, должна была посмотреть на Понте-Веккьо еще в среду утром. Одевайся и поехали. Я опустила взгляд: – Я уже одета. – Прости, это я образно. Возьми сумочку или что там у тебя. Выезжаем прямо сейчас. Ты обязана его увидеть. Для меня он в десятке лучших мест на Земле. – Он открыт? Уже почти девять. Рен застонал: – Да, открыт! Давай скорее! Я схватила деньги, которые мне вчера выдал Говард, и запихнула в сумку мамин дневник. Рен уже спускался вниз по лестнице, но остановился на последней ступеньке, и я в него врезалась. На диване сидел Говард, положив ноутбук на колени: – Куда это вы так торопитесь? – Лина никогда не бывала на Понте-Веккьо. Я ее отвезу. – Рен прокашлялся. – С вашего разрешения, сэр. – Разрешаю. Идея прекрасная. Лине там очень понравится. – Спасибо. Надеюсь, что так, – ответила я. Мы уже открыли дверь и вышли на крыльцо, как Говард добавил: – Я слежу за тобой, Рен. Рен не обернулся, но резко выпрямился, как будто ему по позвоночнику пустили электричество. Говард встретился со мной взглядом и подмигнул. Прекрасно. Теперь он всегда будет его бояться. Ночь была жаркая, и Флоренция казалась еще более людной, чем в нашу первую прогулку с Говардом. На скутере мы доехали быстрее, потому что могли объезжать машины, но все равно путь занял много времени. Впрочем, я была совсем не против. Кататься на скутере очень весело, и в лицо дует холодный воздух – награда за пережитый жаркий длинный день. Когда Рен припарковался, луна уже взошла – круглая и тяжелая, как спелый помидор. У меня было такое чувство, будто я вышла из прохладной воды после долгого заплыва. |