
Онлайн книга «Одна маленькая ложь»
– Ну что, ребята? – Эштон ставит локти на стол и наклоняется вперед. – У кого какие соображения? – А ты щенков любишь? – тихо спрашивает Дерек. – Люблю. – А ты сильный? Как Супермен? – Ну, насчет Супермена не знаю, но… – Эштон напрягает руки, и даже сквозь тонкую черную рубашку вижу его мощные бицепсы. – Что скажете? Мальчишки тянутся через стол потрогать мускулатуру и одновременно восхищенно выдыхают: – Вот это да! Ливи, хочешь пощупать? – Нет. – Отодвигаюсь, но Эштон хватает меня за руку и кладет ладонь себе на руку. Мои пальцы могут обхватить меньше половины. – Вот это да! Сильный, – соглашаюсь я и делаю зверские глаза, но не могу не улыбнуться. И чувствую, что шею заливает краской. – Ты богатый? – спрашивает Эрик. Эштон пожимает плечами. – Я из богатой семьи, выходит, тоже богатый. – А кем ты хочешь стать, когда вырастешь? – спрашивает Дерек. – Не тупи, он уже и так взрослый! – Эрик толкает брата локтем. – Нет, еще не совсем, – говорит Эштон. – Я пока еще учусь. Но потом стану летчиком. Хмурю брови. А как же карьера юриста? – А у тебя изо рта пахнет? – спрашивает Эрик. Эштон выдыхает в ладонь и нюхает. – По-моему, нет. Что скажешь, Ирландка? – Нет, у тебя изо рта не пахнет, – улыбаюсь я и убираю прядь волос за ухо, пытаясь скрыть смущение. У него во рту вкус мяты и наслаждения. Мятный рай. – Почему ты зовешь ее Ирландкой? – Потому что она на самом деле ирландка, а как выпьет, становится буйной. – Эштон! Мальчишки хохочут. Судя по фырканью у меня за спиной, Диана тоже все слышит. – Честное слово! Прячу лицо в ладонях, что приводит к новому приступу веселья у мальчишек, Эштон ухмыляется, и скоро я смеюсь вместе с ними. Вопросы становятся все серьезнее. – А у тебя есть мама и папа? – спрашивает Эрик. Этого вопроса Эштон не ожидал. Он на миг стискивает зубы, кадык поднимается и опускается, пока он сглатывает. – У всех есть мама и папа. – А где они? – Отец у себя дома, – говорит Эштон после небольшой паузы, – а мамы больше нет. – Она умерла? – спрашивает Эрик. Лицо Эштона искажает болезненная гримаса. – Ребята, мы же договорились! – вмешиваюсь я, приподняв бровь. – А я думал, нельзя говорить только про то, что мы умрем, – хмуро говорит Дерек. – Нет, это общее правило. И касается всех. – Ладно. Извини, Ас, – говорит Эрик, опустив голову. Эштон наклоняется и хлопает его по плечу. – Все в порядке, дружище. Ливи со своими правилами слишком строга, верно? Эрик картинно заводит глаза на потолок и вздыхает. – Это точно. Как и подобает в этом возрасте, мальчишки продолжают забрасывать Эштона вопросами, а он прилежно отвечает. Узнаю, что мама его родом из Испании: теперь понятно, откуда у него темные глаза и смуглая кожа. Оказывается, он единственный ребенок в семье. Родился и вырос в Нью-Йорке. Во время короткого «допроса», который учинили два пятилетних мальчика, узнаю об Эштоне столько, сколько и не мечтала. Может, знаю теперь Эштона Хенли лучше всех. Наконец, Эштон поднимается и говорит: – Жаль, но у меня неотложные дела. Парни, мы с вами классно тусанулись. – И он поднимает кулак. – Пока. – Да, классно, – вторит ему Эрик, и близнецы поднимают свои кулачки – такие крошечные рядом с кулаком Эштона. Все трое смотрят на меня, и я понимаю, что опять не сдержалась и от полноты чувств выдала то ли вздох, то ли всхлип. Взяв меня за локоть, Эштон говорит: – Заберу тебя через три часа у центрального входа, идет? – И уходит. Дежурство проходит быстро. Приходит Лола – кажется, сегодня она еще меньше, бледнее и слабее, чем была две недели назад. Дерек шепотом сообщает мне, что она приходит в игровую все реже и реже. Через час мальчики говорят, что устали, и у меня все в душе переворачивается от жалости. Остаток смены провожу с другими детьми – один поправляется после автомобильной аварии, другому предстоит операция на сердце. Ловлю себя на том, что все чаще и чаще поглядываю на часы. * * * Через три часа у входа меня забирает совсем другой человек. Не тот шутник, что дразнил меня за детским столиком, чтобы рассмешить двух больных мальчишек. И не тот, что участливо слушал за рулем эпопею о моих безумных приключениях по заданию психиатра. Нет… парень, что сидит со мной рядом, не произносит ни полслова и даже не смотрит в мою сторону, когда мы выезжаем из города. Не знаю, что случилось, но что-то изменилось. И теперь он сидит, сжав губы, а взгляд стеклянный. У Эштона такой хмурый вид, что сердце ноет. И на душе еще тяжелее, чем было после волонтерского дежурства. Целый час едем в гробовом молчании. Смотрю на темнеющее небо и уличные фонари, то и дело заправляю волосы за ухо, верчусь в кресле, а потом после поворота на Принстон делаю вид, что дремлю. – Ирландка, ты часом не проглотила пару снотворных пилюль перед тем, как я за тобой заехал? – Открываю глаза от удивления и радуюсь не столько вопросу, сколько звуку его голоса. Поворачиваю голову и вижу чуть заметную улыбку. Вздыхаю с облегчением. – Извини, – бормочу я. На самом деле я счастлива, что Эштон начинает отходить. – Ну и как прошло дежурство? – Тяжко. Иногда я думаю, будет ли потом легче. Я люблю общаться с детьми и хочу им помочь, но… – Слезы текут у меня по щекам. – Не знаю, смогу ли я не думать о том, кто из моих подопечных умрет, а кто выживет. Эштон молчит, а я смахиваю рукой слезы и шмыгаю носом. – Я тоже об этом подумал, когда ты тогда сказала мне, кем хочешь быть, – тихо говорит он. – Нужно иметь особый характер, чтобы ухаживать за больным и ждать его смерти, особенно если ты не можешь ничего изменить. Эштон, ты тоже пережил такое? Тебе пришлось видеть, как умирает твоя мать? Я не произношу это вслух. – Не уверена, что у меня хватит сил. – После паузы добавляю: – Вот это да. Впервые призналась в этом. – Даже своему доктору не говорила? – Нет! Ему тем более. Он думает, что видит меня насквозь, – бормочу я. – Что ты хочешь этим сказать? Качаю головой. – Нет, Эштон. Ты уже и так из меня предостаточно выудил за один день. |