
Онлайн книга «Леди и одинокий стрелок»
Она яростно колыхнула телесами и сверкнула глазами, словно желая прожечь во мне две дырки. Я почувствовал, что мне и так жарко, и отошел от камина. – Значит, шериф Фосетт… – пробормотал Стив. – А куда он повез его, вы случаем не знаете? Я метнул на него острый взгляд. Уж не собирается ли он отбить Мэллоуна у представителей закона? Хозяйка пожала плечами. – Может, в тюрьму, а может, и нет, – уклончиво сказала она, отворачиваясь, чтобы пересчитать деньги. – Десять, пятнадцать… Эл Симмонс – глава комитета бдительности и большой друг шерифа. А прозывают его Эл Вешатель, во как! Лично я думаю, болтается теперь ваш Билли где-нибудь на дереве и кормит стервятников. Двадцать семь, двадцать восемь… Шериф и раньше такие штуки с Элом проворачивал, чтобы зря не возиться с арестованными. Тридцать пять… Двери в салун распахнулись. Стив отпрянул к стене и положил руку на «кольт». Створки придерживал человек, с полей шляпы которого ручьями текла вода. Где-то вдалеке брызнула молния, и почти тотчас же заклекотал гром. – Заноси! – крикнул человек кому-то, находившемуся снаружи. – Живее! И, повинуясь ему, четверо других за ноги, за руки внесли в салун обмякшее тело седоусого человека с серебряной бляхой шерифа на груди. Лицо его было мокрым и блестело от дождя. Толстуха ахнула и подняла руки к лицу. Посетители, переговариваясь, стали подниматься с мест. Вслед за человеком с бляхой внесли три других тела. – Ого, – обрадовался бородатый. – Да это же шериф и его помощники! Ничего себе! Что, Билли сбежал? Я видел, как Стив вздохнул с облегчением и надвинул шляпу на глаза. – Доктор Линдолл! – крикнул человек, который, по-видимому, командовал всем этим шествием с телами. – Посмотрите, может, еще что-то можно сделать? Доктор неторопливо поднялся с места, вытер рот и подошел посмотреть. От других посетителей он отличался разве что тем, что руки у него были чище, чем у остальных. – Наповал, – констатировал он, взглянув на шерифа. – Так… И этот убит. Этот тоже. Этот… Все затаили дыхание, ожидая его вердикта. – Наповал. Извини, Эл, я ничего не смогу сделать. Хозяйка салуна наконец опомнилась от удивления и тотчас дала знать о себе. – Вы что себе позволяете, черт побери? У меня тут что, полевой госпиталь? – Заткнись, Марта! – отозвался человек в шляпе, которого звали Эл. Я понял так, что это и был тот самый глава комитета, которого упоминала хозяйка. – Джерри! Надо дать знать жене шерифа и остальным семьям. Господи! – Он снял с себя шляпу и прижал кулак ко лбу. – Как же… А еще этот треклятый дождь! Однако Марта не собиралась отступать. – Ты слишком много на себя берешь, Эл Симмонс! Вот что я тебе скажу: указывать ты будешь дома своей потаскушке, а эту падаль убирай отсюда немедленно! – Как ты назвала мою жену? – взревел Эл, мигом забыв про убитого шерифа. – Что, повторить? Шлюха! Потаскуха твоя жена! Эл кинулся на Марту, но между ними вклинились здоровяк с бородищей и еще пара человек. Женщину и главу комитета растащили. – Стыдно, Марта! – сказал бородач. – И ты остынь, Эл! – Лучше расскажи нам, что случилось, – попросил человечек с кривыми, пожелтевшими от табака пальцами, в которых он вертел папиросу. Глаза у него были веселые, но холодные. Эл тяжело опустился на стул. – Билли Мэллоун… – Он поискал взглядом Марту и бросил: – Принеси чего-нибудь выпить, я больше не могу! – Ну? – подбодрил его бородатый посетитель. – Он сбежал! Что вы на меня так смотрите? – Это мы уже поняли. Но как ему это удалось? – Ай да Билли, ай да молодец! – Как он это сделал? – допытывался человечек с холодными глазами. – Ведь я своими глазами видел – шериф отобрал у него все оружие! – Не иначе, ему сам дьявол помогает, – угрюмо сказал Эл. – Шерифа и ребят перестреляли так быстро, что они даже револьверов достать не успели. – Во дает Билли-Бой! – Молодец, ничего не скажешь! – Не хотел бы я такому становиться поперек дороги, – раздавались в салуне выкрики. – А что делал в это время Эл Симмонс? Случайно прогуливался неподалеку со своими виджилянтами [12] , а? – язвительно осведомился человечек. – Нет, мне передали, что… Глава комитета бдительности прикусил язык. – Ладно, ладно! – рявкнул он на тех, кто, не жалея насмешек, потешался над ним. – Я только хотел… Ничего! Далеко он все равно не уйдет! Завтра же организуем облаву. Но теперь у меня к этому мерзавцу свой счет! Стив подошел ко мне и тронул за плечо. – Ридж, пора на боковую. Все, что нам надо, мы уже услышали, а завтра рано вставать. Нехорошо, если этот малый нас опередит. Я согласился. Марта предоставила в наше распоряжение две комнаты, и мы ушли, не дожидаясь, пока Эл исчерпает свои угрозы сделать с Билли нечто такое, отчего тот будет молить, чтобы его прикончили из жалости. Я понял только, что это должно было бы затмить все пытки Древнего Рима и Средних веков, но сомневаюсь, что Элу вообще было известно о существовании названных эпох. 8
Наутро мы поднялись ни свет ни заря. Дождь перестал лить, и сквозь разломы между облаками проглядывало чистое голубое небо. Мы взяли с собой впрок еды и питья и отправились в путь. Стив вглядывался в дорогу, пытаясь среди отпечатков подков найти те, которые нам нужны, но их не было. После вчерашнего ливня песок превратился в желтую жижу. Лошади увязали в нем, сбивались с шага, и я, чертыхаясь, то и дело дергал поводья, выравнивая моего коня. – Ридж, – сказал Стив серьезно, – помни, если ты бросишь это дело, я не буду на тебя в претензии. Ты ведь мне ничем не обязан. – Спасибо, Стив, – отозвался я, – но я как-то не думаю, что моя жизнь – ничто. Он грустно усмехнулся и больше ничего не сказал. Спустившись с холма, мы услышали пальбу и увидели всадников, которые мчались нам наперерез, крича, чтобы мы остановились. Они стреляли в воздух с таким азартом, словно хотели достать кого-то, кто сидит над облаками, и не думаю, чтобы это ему понравилось. Стив досадливо сморщился. – Эл Симмонс, чтоб его… – выдохнул он. Глава виджилянтов подъехал к нам. Он неприязненно оглядел нас и только тогда опустил ружье. |