
Онлайн книга «Команда смертников»
– Тапер! Я – Кронт! Почему молчишь? Тапер! Ответь! – Я не знаю никакого Тапера, – поднеся станцию ко рту, произнес Джитуки. – Кто ты? – удивленно спросил все тот же металлический голос. – Я – Джитуки Пилиу, охотник из деревни Аббоди. – А где начальник конвоя? К вам прибыли машины с продовольствием? – Ты кто? – Командир военной базы, с которой к вам ходят конвои. Так ты не ответил на мой вопрос. – Ну, слушай, командир. Твой конвой приехал в деревню. Только он не стал раздавать продовольствие, а расстрелял всю деревню. Потом твои солдаты поубивали друг друга. – Что?! Что ты там несешь, охотник? – А ты приезжай в Аббоди и все увидишь своими глазами. – Я приеду. Немедленно выезжаю к вам! Прошу тебя не уходить из деревни. Мне надо знать подробности случившегося. – Чтобы ты убил меня? Последнего жителя деревни? – Ты сошел с ума? – Наверное. Но посмотрю, не потеряешь ли ты разум, увидев, что натворили твои проклятые солдаты. – Джитуки бросил радиостанцию к изуродованному трупу капитана Этайво. – Да, я посмотрю на тебя. – И пошел к своей расстрелянной семье. Бомани и Тайс вели Ли Родса по едва заметной тропе в джунглях. Родс все время смотрел по сторонам. Он нервничал. Здесь каждое дерево, каждый куст, каждая ветвь таила в себе опасность. Нервничая, он, однако, не забыл перевести в боевое положение свой «кольт». Марш давался нелегко. И если африканцы шли быстро, о чем-то беззаботно переговариваясь на своем языке, то Родс, не пройдя и трети пути, устал. Завидев на небольшой поляне поваленное дерево, он приказал африканцам: – Все! Привал. – Нельзя останавливаться, мистер, мы отошли от деревни не настолько далеко, чтобы чувствовать себя в безопасности, – попытался воспротивиться Бомани. – А что нам может грозить? Свидетелей мы не оставили, сообщить о бойне в Джену некому. – Дым от пожара, – сказал Тайс. – Что? – переспросил Родс. – Дым. Он виден далеко. – Но не в Джене же? – До Джены много деревень, много охотников в джунглях. – Вы считаете, что за нами может быть организовано преследование? – Да, – ответил Бомани, – мы оставляем свежие следы, и опытные следопыты-охотники быстро их найдут. К тому же вам следует быть у залива не позднее девяти часов вечера, а путь дальше еще сложнее. – Но я устал. Пятнадцать минут отдыха мне просто необходимы, так что выполнять приказ – привал. Африканцы переглянулись, сели у одиночного дерева, перед этим внимательно осмотрев его ветви и местность вокруг. Родс присел на поваленный ствол. Африканцы достали из сумок еду – лепешки, свернутые в трубки, с какой-то ядовито-зеленой начинкой. Родс отпил из фляги глоток виски, бросил в рот кусок галеты. Закурил. – А что это у вас за начинка в лепешке? Протертые фрукты? – спросил он. – Нет, – спокойно ответил Бомани, – это молодые черви. – Что? – поперхнулся дымом Родс. – Черви? – Да. Очень вкусно. Не желаете попробовать? – Чтобы меня вывернуло наизнанку? Нет уж, ешьте сами червей, личинок, гусениц. – Напрасно отказываетесь. Наша пища дает силу, ваша только губит организм. – Много ты понимаешь. Выкурив сигарету и бросив окурок в траву, Родс перешнуровал армейские ботинки, поднялся, сделал еще глоток виски, встряхнулся: – Ну вот, теперь можем идти дальше. А деревня-то действительно разгорелась не на шутку. Дым виден и отсюда. И запах. – Это уже джунгли горят, – проговорил Бомани. – Тем лучше, – усмехнулся Родс, – никто не сможет подойти к деревне. – Лучше? – возмутился Тайс. – Ветер-то гонит огонь на нас, а пламя по лесу распространяется быстро. – Черт возьми, я не подумал об этом. Огонь может отрезать нас от залива. – Он и отрежет. Придется идти в обход, – заметил Бомани. Родс достал карту и недовольно пробурчал: – В какой обход? На востоке и западе – болота. – По болотам и пойдем. – И ты знаешь, как пройти их? – Конечно. Я же рос в джунглях, как и Тайс. – Этого мне еще не хватало. Болота. – Можете идти прежним путем, но учтите, если ветер не изменится, то огонь совсем скоро догонит вас. – Огонь?! Болота?! Чертова Африка! Ну, что уставился, – взглянул Родс на Тайса, – ведите по своим болотам. Группа сменила курс. В 20.40 она, наконец-то пройдя джунгли, вышла к заливу. Метрах в двухстах стояла на якоре яхта. – Ух, – нагнулся уставший мокрый Родс, – успели. – Вам повезло, – улыбнулся Бомани, – если бы мы не вышли к заливу до девяти часов, то вас пришлось бы убить. Таков приказ мистера Дорреса. – Мне известно о нем, – улыбнулся в ответ Родс. – Да, мне повезло, а вот вам, пожирателям червей, нет. В глазах африканцев промелькнуло удивление. А он выхватил «кольт» и дважды выстрелил. Бомани и Тайс рухнули на прибрежный песок с пробитыми пулями черепами, открытыми глазами, в которых так и осталось стекленеть удивление. – Грэм! Это Ли! – вытащив из кармана рацию, крикнул Родс. – Видок у тебя, Ли, неважный. Мокрый, грязный. И как тебя такого пускать на яхту? – Ты шутишь, Грэм? – Нет, просто вижу тебя в бинокль. Но, ладно, брось трупы африканцев в воду и жди, я высылаю к тебе моторную лодку с Адамсом. – Чего возиться с ниггерами, Грэм? До утра их крокодилы утащат на дно. – В заливе, да будет тебе известно, этих тварей нет. Они пресноводные. Ты плохо учился в школе, Родс! – У меня другая школа была. Школа выживания. – Тогда делай, что сказано. – Слушаюсь! Родс перетащил трупы африканцев к берегу, сбросил в воду и подумал: «Крокодилы здесь не водятся, зато акул достаточно, все равно от черномазых к утру ничего не останется». Когда подошла моторная лодка, Барри Адамс рассмеялся, увидев Родса: – А ты действительно, как говорил Джонсон, чучелом смотришься. – Тебе весело? Прошел бы по джунглям с мое, посмотрел бы я на тебя. – Ладно, Ли, прыгай в лодку, пора сваливать отсюда. – Надеюсь, на яхте приготовили ужин? – Ужин давно прошел, но тебе кое-что оставили. – Не червей, что жрали африканцы? – Нет, кое-что повкуснее. |