
Онлайн книга «Команда смертников»
– Значит, вы приняли решение уничтожить их? – Нет! Ты должен установить пушку на режим щадящего импульса. Наша задача – вызвать у гостей необъяснимый панический страх. А что произойдет дальше, посмотрим. – Рискованно, босс! Вернувшись на Керуг, экипаж и пассажиры, придя в себя, наверняка расскажут Кригу о встрече с «Венерой». Если уж работать по яхте, то так же, как в Аббоди. Пусть гости перебьют друг друга. А судно Грея мы оттащим к впадине, где и затопим. Конечно, решать вам, босс, но я не стал бы рисковать. А лучше всего пропустить эту яхту. – Выпускать ее отсюда все равно нельзя. Если Джон Криг расширяет бизнес, то без новых маршрутов ему не обойтись. Уверен, что яхта «003» появилась здесь не случайно, возможно, что и на борту ее не туристы, а люди Крига, обследующие архипелаг. Необитаемые острова весьма привлекательны для настоящих туристов. Нам же они здесь не нужны. – И каково будет окончательное ваше решение? – Все сделать, как я сказал, – немного подумав, ответил Доррес. – Остановить яхту, выяснить, откуда она, кто на судне, развернуть назад. Провести обстрел щадящим импульсом. Записать на камеру результат воздействия на экипаж и пассажиров ауточастот, после чего провести обстрел, аналогичный обстрелу Аббоди, но меньшей площади. После чего судно отбуксировать к впадине и затопить! Это мое окончательное решение, действуй, Грэм! – Слушаюсь, босс! – Я буду на смотровой площадке. – О’кей! Джонсон вышел из гостиной, через балкон прошел до комнат наемников. Из одной доносились женские вскрики, и он осуждающе покачал головой. Дорвались Адамс и Родс до бабы, ночи им не хватило утолить страсть. Грэм распахнул дверь комнаты Родса, увидел извивающуюся на Родсе негритянку и перекошенную физиономию Ли рядом с измятой подушкой и усмехнулся: похоже, Адамс сдался, а Родс в состоянии шока. В это время Ли вскрикнул, дернулся несколько раз и сбросил с себя проститутку. Та, облизав жирные губы, встала. – Ну и как ощущения, Ли? – обратился Джонсон к Родсу. Родс и негритянка повернулись на голос. Проститутка улыбнулась, наемник же, приподнявшись, ответил: – Это не шлюха, а какая-то секс-машина. Я еще таких не встречал. Проститутка совершенно не стеснялась своей наготы. Она подошла, виляя узким выпуклым задом, к Джонсону и с циничной улыбкой спросила: – Может, и ты хочешь познать, что такое настоящий секс? – Черномазые не в моем вкусе, – грубо ответил Джонсон. – Пошла в свою комнату – сеанс любви закончен! Фыркнув, как дикая кошка, и подняв с кресла пеньюар, негритянка вышла из спальни. – Доволен? – поинтересовался Грэм, обращаясь к Родсу. – Не то слово, я выжат, как лимон. – Адамс-то жив? – У себя, он в три часа отвалил. – Так вы вдвоем ее? – Да она и троих легко выдержит. – Доволен – это хорошо. Быстро приводи себя в порядок, поднимай Адамса и в грот на яхту. Есть работа. – Какая на острове может быть у нас работа? – удивленно посмотрел на Грэма Ли. – Не на острове. Жду вас на яхте. На сборы не более десяти минут. – Ничего не понимаю. – Это объяснимо. Время пошло, – усмехнулся Джонсон. Он прошел к комнате капитана Джека Милкотта и вместе с ним спустился в огромную подземную пещеру, где стояла «Венера». Через десять минут туда же спустились изрядно помятые Барри Адамс и Ли Родс. – Работа, парни, нам предстоит следующая, – начал объяснять Грэм. – В район острова вошла яхта туристического комплекса Джона Крига. Доррес приказал остановить ее, проверить экипаж и пассажиров, всего шесть человек, одна женщина. Ваша задача – держать на прицеле гостей, остальное сделаю я. В дальнейшем все действия по моей команде. Ясно? – Ясно! – кивнул Адамс. – А чего здесь забыла яхта Крига? – спросил Родс. – Это мы и должны узнать. – А потом? – Ты так и не пришел в себя, Ли. Я же сказал, действия по моей команде, и приготовьте оружие к бою. – Грэм повернулся к капитану: – Джек! – Я все понял. Выйти к судну Крига и заблокировать его. – Верно. Вперед! «Венера» медленно вышла из грота и, взревев двигателем, пошла к острову Нуна, около которого находилось судно Крига. Его капитан еще издали увидел яхту Дорреса и тут же поднял трубку внутреннего телефона: – Мадам! Справа по борту яхта «VENUS». – «VENUS»? «Венера»? – Точно так, мадам. Она идет к нам. – Я сейчас. Предупредив команду, мадам Ларен поднялась на капитанский мостик. Трое мужчин заняли места на палубе, вооруженные пистолетами-пулеметами. – Интересно, – проговорила она, – «Венера», я не слышала о такой яхте. И что она делает здесь, у архипелага Флегур да Гунья? – Может, путешественники? Сейчас подобных чудаков развелось много, – предположил капитан Артур Венс. – Каковы будут наши действия, мадам? – Малый ход. «Венера» явно направляется к нам. Билл, – окликнула она помощника капитана, – посмотри через оптику, кто на борту этой «Венеры». – В рубке капитан, – ответил уже смотревший в бинокль на яхту Дорреса Билл Диксон. – На палубе мужчина, тоже смотрит на нас через оптику. По обоим бортам еще двое мужчин. Наверху больше никого. Непохоже, что это путешественники-чудаки. – Тогда кто? – Узнаем! И совсем скоро. Кстати, на носу идущей к нам «Венеры» установлен то ли радар, то ли какое-то другое устройство. Довольно крупных размеров шестигранной плоскости. – Зачем яхте такого класса большой радар? – Не знаю! – Ладно. Посмотрим, что это за судно. – С яхты передают сигнал с требованием остановиться, – доложил капитан. – Исполняй требование. Венс заглушил двигатели, и вскоре «Венера» подошла к «003» с правого борта. – Капитану «003», – поднял мегафон Джонсон. – Вы вошли в акваторию частного владения, дальнейшее продвижение запрещено. Просьба развернуться и обойти район севернее острова Нуна! – С каких это пор воды океана являются частной собственностью? – прокричала в ответ Лорен. – Да и остров Мукейн, насколько мне известно, не находится в частной собственности. – Тем не менее это так, мадам, простите, вы не представились. – Как и вы! Впрочем, это неважно. Океан свободен для всех, а остров Мукейн нас не интересует, хотя я не прочь узнать, кто купил его. – Вас это не касается. – Ну, тогда и вас не касается наш маршрут. Яхта «003» мистера Джона Крига будет ходить там, где пожелает ее капитан. Я немедленно сообщу на Керуг о ваших противозаконных действиях, и, думаю, у владельца острова Мукейн, кем бы он ни был, возникнут серьезные проблемы. |