
Онлайн книга «Случайная судьба»
![]() — Теперь ты не можешь забрать ее на Литтл-Беар, — вздохнула Поппи. — Она уже освоилась тут. — Но это моя кошка! — возмутился Гриффин. — Почему бы тебе не оставить ее у меня? — Только если я смогу проводить с ней хоть немного времени. Почесывая бархатную шкурку животного, Поппи с подозрением уставилась на Гриффина. Она чувствовала, что тут кроется какой-то подвох. Да и как могло быть иначе. — Что ты имеешь в виду? Гриффин с невозмутимым видом уставился в потолок. — Только то, что у меня полно работы, которая висит надо мною как дамоклов меч. А у тебя — огромный письменный стол, уголок которого ты могла бы мне предоставить. К тому же у тебя тепло и есть электричество. И ванна с душем. И даже факс. Больше того — у тебя тут несколько телефонных линий, и если бы ты выделила мне одну, я бы мог использовать ее под Интернет, не рассчитывая всякий раз на свой многострадальный сотовый. Да и сердце у тебя доброе. Только не надо это отрицать, хорошо? Я ведь не просил тебя оставить у себя кошку. Действительно не просил. Поппи сама себе удивлялась. Сколько лет Мэйда уговаривала ее завести какое-нибудь животное — правда, речь шла сначала о добермане, потом о ротвейлере и, наконец, о немецкой овчарке, но Поппи была неприятна сама мысль о том, что в доме появится сторожевая собака. Она решительно отказывалась признать, что нуждается в охране. Роуз тоже не раз предлагала ей щенка золотистого ретривера — одного из тех, что с похвальной регулярностью производила на свет их любимица. Но поскольку ванна в ее доме не смогла бы вместить одновременно Поппи с ее коляской и большую собаку, вопрос этот со временем отпал сам собой. Поппи объяснила, что просто не может позволить себе роскошь обзавестись животным, за которым нужно еще и ухаживать. Кроме них, была еще Шарлотта, которая на всех городских мероприятиях — распродажах, ярмарках, кулинарных конкурсах — неизменно появлялась с корзинкой, полной котят, которых она пыталась всучить всем и каждому. Леди-кошатница давно уже стала местной достопримечательностью. Дети липли к ней, как мухи, но взрослые неизменно оставались равнодушными. Для Поппи позволить Шарлотте всучить себе кошку значило признать, что она оказалась в дураках. Но сейчас она почему-то не чувствовала себя одураченной. Наверное, потому, что Шарлотта, в сущности, была тут ни при чем — если она кого и обвела вокруг пальца, то Гриффина. И потом, от Виктории исходило такое приятное тепло, которое разливалось по телу Поппи. Что ж, ладно, пусть будет так. С кошкой она как-нибудь справится. Сразу повеселев, она почувствовала себя лучше. — И где все твои материалы? — спросила она Гриффина. — На острове. Поппи бросила взгляд на часы. Время близилось к полудню. — Если ты сейчас отправишься за ними, а на обратном пути заскочишь к Чарли за чили, — Поппи плотоядно облизнулась, — то наверняка успеешь вернуться к часу. — А почему именно к часу? — Потому что если ты успеешь, то сядешь на телефон вместо меня, а я пока съезжу к Хизер. Ну что, по рукам? * * * Поппи была на верху блаженства. Она чувствовала себя сильной, как никогда. После чили в желудке ощущалось приятное жжение, а дома ее ждал Гриффин, и это тоже почему-то было приятно. К тому же в том, что касалось умения удерживать машину на снегу, Поппи не было равных. А что для этого нужно? Привод на все четыре колеса, зимняя резина да хорошая устойчивость. Поппи и сама не заметила, как добралась до Вест-Эймса. Правда, к тому времени от чили осталось одно воспоминание, Гриффин, казалось, был на другом конце света, и она опять осталась наедине со своими мыслями. Мысли были те же, что и ночью, они вились вокруг нее, навязчивые, как комары по весне. Но Поппи и не пыталась избавиться от них. Именно об этом она собиралась поговорить сейчас с Хизер. Ей очень не хотелось оставаться в общей комнате для свиданий, где всегда стоял гул голосов, поскольку все эти несчастные, которых приводили туда на свидания с родственниками, слишком разительно отличались от Хизер. Но тут уж ничего не поделаешь. К счастью, ей удалось углядеть свободное местечко возле стены, и она поспешно двинулась туда. Хизер заметила ее почти сразу. Быстро оглядевшись по сторонам, она бросилась ей навстречу, заняв единственный свободный в комнате стул и придвинув его поближе, чтобы их нельзя было услышать. — Ты уж извини, — начала Поппи, заметив мелькнувшее на лице Хизер разочарование, — что это я, а не Мика. На лице Хизер отразилась покорность судьбе. — Я знаю, что у него много дел. Но, когда мне сказали, что ко мне пришли, я и подумала… — Всю эту неделю он только и делает, что моет оборудование. А еще собирался заняться трубами. Сказал, что нужно все приготовить к тому времени, как появится сок. — Жаль, что меня там нет. Мисси и Стар помогают, надеюсь? — Нет. Думаю, он хочет побыть один. — Но один он просто не справится! Он не просил Камиллу помочь ему с документацией? — Не знаю. — Поппи, она в курсе всего, даже мелочей. Заставь его ей позвонить. А теперь расскажи мне о Мисси и Стар. — Весь вчерашний день они были со мной, а прошлую ночь провели с Эммой и Рут. Сегодня их забрала Мэриан. Они отправились на гору. — Господи, должно быть, они ненавидят меня. — Они тебя любят, глупая. Только не понимают, что происходит. И все мы тоже, если честно. Поэтому я и здесь. Хизер, что произошло? Глаза Хизер наполнились слезами. — Нет, нет, — прошептала Поппи, стиснув ее руки. — Только не плачь. Тем более что это не поможет. Ни тебе, ни нам. Давай лучше поговорим. Только ты и я, хорошо? Мы все уладим. Вспомни, мы ведь уже как-то разговаривали, когда Мика попросил тебя поработать няней у девочек, помнишь? Мы тогда все обсудили, взвесили все «за» и «против» и решили, что если ты хочешь чего-то добиться в жизни, то лучше остаться у Чарли. Но ты сказала, что очень хочешь позаботиться о девочках. Да я и сама это видела. А потом, когда вас с Микой потянуло друг к другу? Я ведь сразу заметила, что с тобой происходит. И когда это случилось, ты рассказала мне обо всем, потому что тебе хотелось открыть кому-то душу, посоветоваться. Почему же сейчас ты мне не доверяешь? — Это совсем другое, — прошептала Хизер. — Но почему? — Ох, Поппи… У тебя никогда не было желания прожить жизнь заново? Вернуться в прошлое и сделать так, чтобы все было по-другому? — Постоянно. Да ты и сама знаешь. Вспомни — одна поездка на снегокате — и для меня все изменилось. Господи, да я бы душу заложила, чтобы в моей жизни никогда не было этой проклятой аварии! — Но это невозможно. Все, что тебе остается, это жить дальше. |