
Онлайн книга «Зима, когда я вырос»
Тетя Йос смущенно смеется. — Он маленький нахал, — говорит она мужчине. — А где живет бабушка? — М-м… на Саксен Веймарлан. — Какой номер дома? — Послушай, мальчик, — говорит мужчина, — ты задаешь слишком много вопросов. — Нет, Томас, — говорит тетя Йос, — не надо ее искать, а то она будет слишком переживать. — Зван уехал в Америку. Тетя Йос смотрит на меня так, словно я рассказал ей, что Зван выбросился из окна. — Я знаю, почему он уехал в Америку, — говорю я. — И ты тоже знаешь? — Ну это уже наглость, — говорит мужчина, — так не разговаривают с дамой, которая годится тебе в матери. — Не надо, — останавливает его тетя Йос. — Этому мальчику можно. — А вы-то тут при чем? — говорю я мужчине. Тетя Йос пытается затянуться сигаретой, но сигарета уже погасла. — Где находится Саксен Веймарлан? — Далеко, очень далеко, — говорит мужчина. — Почему, — кричу я, — почему Бет будет слишком переживать, если меня увидит, объясните мне толком! Я хочу встретиться с Бет. Я хочу все узнать про Звана. Как вы не понимаете! — Два дня назад я получила письмо от Аарона, — тихо говорит тетя Йос. — У Пима все хорошо, он хорошо ест и крепко спит по ночам, и он… — Я получил от него письмо. — От Пима? — От Звана. — От самого Пима? — Он исписал одну страничку, потом еще, и еще, и еще, — прекрасное письмо! Тетя Йос протягивает руку, словно отодвигая меня; мужчина берет ее за эту руку. — Мне не разрешают волноваться, Томас, — говорит она, — ничего не поделаешь. Сейчас не надо об этом! — Зван искал меня в Амстердаме! Но меня здесь не было. Почему ты ему не сказала: не уезжай, Зван… то есть Пим? — Я не могу тебе этого объяснить, стоя на лестнице, Томас! — А где сможешь? — Позднее сам поймешь, — говорит мужчина. — А сейчас лучше уходи. Он не хочет отпускать руку тети Йос. Я думаю: все вы предатели, все-все, но я не буду реветь, я хочу в Америку, но это невозможно, зато можно пойти на Саксен Веймарлан, я разыщу эту чертову улицу! — Вы противный, гадкий дядька! — крикнул я мужчине. — Ну что ты, — говорит тетя Йос, — ну что ты! Я поворачиваюсь и бегу вниз по лестнице, на ходу бурчу себе под нос: «Гнусные предатели!» Где Саксен Веймарлан — об этом можно спросить прохожих на улице. Но первые мужчина с женщиной, к которым я обращаюсь, сами приехали из Гронингена и спрашивают у меня, по какой улице мы идем. На Лейдсеплейн я загораживаю дорогу какой-то старушке, и она останавливается. — Как ты себя ведешь! — сердится она на меня, когда я ору ей в ухо название улицы. — Я не глухая. Если ты спросишь у меня вежливо, я постараюсь тебе помочь. — Скажите, пожалуйста, мефрау, где находится Саксен Веймарлан? — спрашиваю я. — Молодец! — говорит она. — И еще вытри нос. Я достаю из кармана старый папин носовой платок и сморкаюсь. — А платок, который мне дала Бет, я забыл в Апелдорне, — говорю я, высморкавшись. — Что тебе нужно на Саксен Веймарлан? — спрашивает она. — Мне нужно выяснить отношения с Бет. Она смеется. — Почему вы смеетесь? — На самом деле ты не такой уж суровый, как хочешь казаться. — Скажите, где эта улица? — Говоришь, Саксен Веймарлан? Она ставит сумку на землю и показывает старческим, но очень красивым указательным пальцем вдаль. — Ты путаник, — говорит она. — Я расскажу тебе самый простой способ туда добраться: пройди по Овертому до конца, а там уже спроси — только вежливо! — где находится Саксен Веймарлан. — По Овертому до конца, — говорю я, — понятно, спасибо, мефрау, давайте я помогу вам нести сумку. — Давай, — говорит она. — За это с меня двадцать пять центов, да? — Только пять, — говорю я. Она поднимает свою сумку. — И уж пожалуйста, будь с этой девочкой как можно любезнее, — говорит она. — Если она не очень красивая, то скажи ей: какие у тебя красивые глаза! А если она хороша собой, то скажи ей: какие у тебя добрые глаза! Хорошенькие девушки часто боятся, что все видят только их хорошенькое личико. — Она страшна как смертный грех, — говорю я. — Ничего-то ты не понимаешь, — качает головой старушка. Овертом — это самая длинная улица на свете, ей просто конца нет. К тому времени, когда я нахожу Саксен Веймарлан, я уже весь взмок от пота и страшно устал. Я даже не знаю номера дома. Но я не собираюсь звонить во все двери подряд. Единственное, на что я способен, — это присесть на кромку тротуара. Как знать, вдруг Бет выйдет на улицу. А может быть и нет, как знать. Саксен Веймарлан — такая же скучная и безжизненная улица, как и Ден Тексстрат. Не видно ни души, даже за окнами не мелькает ни одного лица, я здесь один, на жаре, на солнце, в пропотевшей одежде и с разгоряченной головой. Скоро я уже пойду домой. Но что значит «скоро»? Скоро — это рано или поздно, больше я ничего не могу сказать. Мне уже не хочется видеть Бет. Покрывшаяся коркой ссадина на колене чешется от жары. У меня такое ощущение, будто меня здесь нет, хотя я сижу на поребрике и вижу пустую улицу и слышу глупый щебет птиц. Я думаю про Звана. Вспоминаю его рассказ о том, как он был еще совсем карапузом и поднялся по лестнице, цепляясь руками за перила. Никто не шел за ним сзади, никто не ждал его наверху лестницы — он был один. Он рассказал мне об этом в ту длинную холодную зиму. Я не сплю, но когда вдруг вижу Бет, выходящую решительным шагом из двери одного из домов, я вздрагиваю и просыпаюсь. Бет идет по тротуару. У меня перед глазами дрожит воздух. Когда ко мне возвращается способность видеть ясно, прямо передо мной оказывается физиономия Бет. — Вот это да, — говорит она, — ты здесь… Но ведь ты уезжал. — У тебя новые очки? — спрашиваю я. — Нет. — Ты так выглядишь, будто у тебя новые очки. — Это я подстриглась. Только сейчас я замечаю, что у нее по-идиотски короткие волосы. — Какой у тебя дурацкий вид, — говорю я. — Что здесь делаешь? |