
Онлайн книга «Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио»
— А вы, — обращается главарь банды к синьору Ансельмо, — отправляйтесь в свою комнату и сидите там. Двое будут сторожить вас. А где тот, другой? Оттавио ещё спит в своей постели ангельским сном. Когда ему сообщают, что дядя Ламберто отошёл, как говорили прежде, в лучший мир, он велит подать платок и прикрывает глаза, чтобы никто не заметил, что у него нет слёз. Бандиты запирают его на ключ и поднимаются наверх, в мансарду. Тут беспокоиться не о чем. Все спят как сурки, и нет никакого способа разбудить их. Достаточно запереть дверь и поставить рядом часового. — Теперь, — решает главарь банды, — подумаем о себе. Живой барон Ламберто являл для нас перспективу получить двадцать четыре миллиарда. За его труп нам не дадут и сольдо! — У нас есть его племянник, — замечает кто-то из бандитов. — Он стоит ещё меньше. В своём последнем завещании барон оставил ему только парусную лодку. Он этого ещё не знает, но мне известно доподлинно. — Так что наша затея провалилась. Нам остаётся только дать дёру. — Ну да — и попасть прямо в лапы полиции, которая окружает остров. — А лётчик, который должен прилететь за нами? — И не подумает лететь, потому что ничего не заработает. Главарь банды оценивает положение. — Надо что-то придумать, чтобы уйти отсюда незаметно. — Может, превратиться в невидимок... — Не говори глупостей. — Пророем туннель под островом, под озером, под горами и выйдем прямо в Швейцарию! — Помолчи, дай подумать. — А что, разве только ты умеешь думать? — Думайте и вы, все думайте, только про себя и не болтайте глупостей. Главарь думает, думает, но это всё равно что царапать мрамор: ничего не получается — ногти не берут его. Время от времени кто-нибудь вдруг оживляется, будто готов выдать идею, но тут же сникает. И сам понимает — не то... — Да нет, не годится... К тому же почти все двадцать четыре Ламберто всё время отвлекаются от главного — кто мысленно переносится на пляж на Балеарские острова, кто видит себя на балконе гостиницы в Макиньяна... Только главарь умеет сосредоточиться на главном, причём так, что даже зубы ныть начинают. Однако нужная мысль всё-таки не приходит. — Возьмём-ка словарь, может, он что-нибудь подскажет, — решает главарь. Не все знают, что такое словарь, но молчат, чтобы не выдать своё невежество. Впрочем, главарь уже достал из шкафа какую-то толстенную книгу, открыл и наугад ткнул пальцем в страницу. — Светопреставление, — читает он. — Да, если б наступил конец света, в суматохе мы, конечно, могли бы удрать даже в Сицилию. Попробуем ещё. Теперь его палец останавливается на слове «рысь». — Плотоядное млекопитающее, распространённое в Европе, — читает он. — Ловкий, подвижный хищник с очень мягкой шерстью, с кисточками на кончиках ушей. Далее попадается слово «тальк». — А вот это нам годится, — говорит кто-то из бандитов. — Закажем двадцать четыре мешка талька, спрячемся в них и отошлём обратно. Мол, вы нам прислали белый, а нам нужен розовый тальк. По дороге спрыгнем с грузовика... — Трапеция, — читает главарь, продолжая в поисках подходящей подсказки наугад тыкать пальцем в жёлтые страницы. Одно за другим в хаотическом беспорядке следуют: «Мирмекология. Наука о муравьях», «Ёрш. Приспособление для чистки трубок, бутылок и т. п.», «Качотта. Плоский овальный нежный сыр, который изготовляют в Центральной Италии». — Превосходен к ужину, но совершенно не годится для побега, — замечает разозлённый главарь, продолжая лихорадочно листать страницы. Дальше он уже не читает пояснения, а только выстреливает словами, как пулями: — «Додекаэдр», «метафора», «закись», «пролегомена», «окно». При слове «окно» бандиты облегчённо вздыхают. Хоть это они, слава богу, понимают без объяснений. Затем вдруг слышат слово «пи-пи» и громко хохочут. Кто бы мог подумать, что и такое слово есть в этом словаре! Главарю не смешно. Он опять наугад открывает книгу, да так и замирает, прижав палец к странице и вытаращив глаза. Даже вроде бы слышно, как гудит его напряжённо думающий мозг. Все замерли в ожидании. — Кретин! — говорит наконец главарь. — Ах, вот как! Тут и оскорбления имеются! Чем дальше, тем интереснее. — Кретин — я, что не подумал об этом раньше, — уточняет главарь. — О чём же ты не подумал? — Вот читай. — Ладно, не мучай. — Футбольный мяч! — торжественно произносит главарь. Остальные двадцать три Ламберто смотрят на него, ничего не понимая, но явно подозревая, что от слишком большого умственного напряжения их главарь теряет рассудок. — При чём здесь футбол? — спрашивает один из Ламберто своего соседа. — Соскучился, наверное. Но в мыслях у главаря не футбольное поле. Слово «мяч» нарисовало в его сознании шар, и ему вспомнилось то, что он видел вскоре после захвата острова. — Мы спустились в подвал, я, барон и его мажордом. Знаете, какой тут огромный винный подвал! Я осмотрел его тогда метр за метром, этаж за этажом. Вы ведь и не знаете, что здесь ещё пять подземных этажей. — Ты ничего не говорил об этом. Откуда же нам знать? — На пятом, то есть на самом глубоком этаже, у барона находится личный музей. Он показал его только потому, что я пригрозил пистолетом. Он хранит там колясочку, в которой его прогуливала няня, трёхколёсный велосипед, на котором научился крутить педали, сейф из своего первого банка, фотокопию первого миллиарда, короче, разные свои мелкие сувенирчики. Одна из комнат музея забита какими-то огромными тюками, перевязанными толстыми верёвками. И знаете, что в этих тюках? В тот день барон объяснил: «Тут лежит самая дорогая мечта моей жизни. Здесь всё, что требуется для постройки воздушного шара, на котором я хотел слетать на Северный полюс, ведь там ещё никто никогда не бывал. Полотнища, детали корзин, баллоны с газом. А в этой папке чертежи и инструкции по сборке. Даже ребёнок при желании может собрать его за несколько часов». Я слушал его тогда одним ухом, потому что всё это мне было до лампочки. Хорошо, что вспомнил сейчас! Вы меня поняли? — Нет, — упавшим голосом признался кто-то из бандитов. — Мы улетим на воздушном шаре! — Ну да, а полиция пальнёт в него разок, и фьюить — шар лопнет! — А мы ночью! — Осветят прожекторы... |