
Онлайн книга «Мой внутренний Элвис»
— Нелли? — Да? — Я хочу знать, что мы тут делаем! — Просто доверься мне! — Я посмеюсь, с твоего позволения. — С позво- чего? — Забудь. Пока я раздумываю, изображать мне примерную девочку или же просто наплевать на Нелли, подходит тип с магазинной тележкой. — Ох, я-то думала, что тут семья с детьми, — шипит Нелли сквозь зубы, — ну ничего страшного, у нас все равно все получится. — Что у нас получится? — Ш-ш-ш! Нелли словно щелчком включает самую ослепительную улыбку и идет к типу, как раз выгружающему ящики с пивом в багажник. — Хай! Ты из Огайо? Он быстро взглядывает на нее. — Не. Неллина улыбка сползает. Секунду она просто молчит. — О. А я думала, ты из Огайо. Тип выпрямляется, захлопывает дверцу багажника и смотрит на нас с Нелли. — Чего вам надо? Нелли переключает передачу — теперь лицо у нее жалобное. — Нам нужна помощь. — Хм. — Ты едешь в Огайо? — Тебя это не касается. Он берет тележку и толкает ее в сторону супермаркета. Нелли перегораживает ему путь. — Ты едешь в Огайо? — Что ты себе позволяешь? Тип пробует обогнуть Нелли, но она быстрее его тележки. — Ты едешь в Огайо? Ну пожа-алуйста! — Да. Кливленд, Огайо. Теперь ты пропустишь меня? Нелли освобождает путь. Как только тип скрывается из виду, она открывает заднюю дверь его машины. — Ты чего, ты с ума сошла? Нелли закидывает вещи в машину и садится. — Залезай! — Он совершенно не хочет, чтоб мы ехали с ним, ты что, не заметила? Выходи сейчас же! — Залезай! Это наш шанс доехать до Кливленда! — Нелли, ты спятила, выходи! — От ярости слезы наворачиваются мне на глаза. — Ты сейчас же вылезешь! — ору я. Пожилая пара, садящаяся в машину поблизости, внимательно смотрит на нас. — Выходи же! — шиплю я Нелли. — Залезай! — шипит она в ответ. — Тебе помочь? — спрашивает меня женщина. — Э-э-э, нет… — Это машина твоих родителей? — Э-э-э-э, да, — говорю я и сажусь к Нелли. Женщина довольно кивает. Она еще не знает, что я тут же выйду, как только они с мужем уедут. Они только-только отъехали и я уже собираюсь открыть дверь, как в машину садится ее владелец. Я, словно меня вдруг парализовало, не могу двинуться с места и только смотрю вперед. Поначалу парень, кажется, не замечает, что мы устроились на заднем сиденье: пристегивается, включает радио, заводит мотор. Я уже надеюсь, что он не заметит нас до самого Кливленда. Но тут он замирает, мгновение сидит, словно кол проглотив, а потом оборачивается назад. — Привет, — Нелли дружелюбно машет рукой. Парень снова поворачивается вперед и выключает мотор. А потом обращается к нам: — Вы хотите, чтобы я позвонил в полицию? — Погоди, послушай чуточку! — молит Нелли. — Чуть-чуть, ладно? А потом можешь звонить в полицию, если хочешь. Тот вздыхает. — О’кей. Нелли сияет. — Я и моя младшая сестренка, — она показывает на меня, — мы были у бабушки в Эри. Я киваю. — Но мы потеряли автобусные билеты до дома! Я киваю смущенно. — Мы не решились сказать об этом бабушке, потому что наша семья ужасно бедная. Нам как-то надо попасть домой! — Хм. — Парень кивает, но глядит так, будто не очень-то и поверил. — Пожалуйста, помоги нам! — Пожалуйста! — встреваю я. — Пожалуйста! Родители с ума сойдут, если узнают, что мы потеряли билеты! И я представляю, как папа орет, что мы ни за что не можем взять на себя ответственность, что с него достаточно, и на лице у меня, наверное, такое отчаяние, что водитель пикапа вздыхает, пожимает плечами и говорит «О’кей». Он запускает мотор и оборачивается, давая задний ход. А я стараюсь рассмотреть его получше. У него прическа почти в стиле Элвиса, только волосы светлые, а в темных пластиковых очках он чем-то похож на Бадди Холли. Над очками топорщатся кустистые светлые брови. Глаза его мне рассмотреть не удается, потому что он снова отворачивается и говорит: — Хоть мне и совсем неохота везти детей в Кливленд. — Мы никакие не дети! — возражает Нелли. — Нам шестнадцать и семнадцать! — В общем, дети. Честно-то говоря, мне кажется, что ему и самому от силы девятнадцать, но я помалкиваю. Если он и вправду довезет нас до Кливленда, то пусть хоть двенадцать ему будет. Парень отъезжает от супермаркета к шоссе, и дорога мне кажется знакомой. Я толкаю Нелли. — Он снова едет в Эри. Нелли выглядывает из окна и кивает. — Куда мы едем? — В Эри, за другом. А если это не вписывается в ваши планы, то можете выходить! — Нет-нет, всё в порядке! Нелли говорит таким тоном, словно этому типу нужно ее личное разрешение, чтоб заехать за товарищем. Мы останавливаемся у красного дома, который очень похож на дом Лу Бард. Точно — это тот же самый квартал. Парень пару раз сигналит, дверь дома открывается, и на улицу выходит толстяк с темными волосами до плеч, он тащит большой рюкзак и спальник. Машет кому-то в окне дома, идет к багажнику, открывает дверь и кидает туда свои вещи. — Хей, гляди-ка, что нынче продают в «Уолмарте»! Сколько они тебе стоили? — кричит толстяк в машину. — Он украл нас, — смеется Нелли. Темноволосый закрывает багажник и садится рядом с водителем. Мне его видно лишь в профиль. У него большой прямой нос и темные глаза. И бородка такая, словно он одолжил ее у козла. — Здорово! — говорит он приятелю, а потом оборачивается к нам: — Привет, я Пит! Нелли глядит на него с сияющей улыбкой. — Я — Надя, а это моя младшая сестра Анни. Мы потеряли билеты на автобус. Пит смеется. — Привет, Надя и Анни. Я рад тому, что вы потеряли билеты на автобус, от такого приятного общества я не откажусь! И он улыбнулся — мне, но это, наверное, только оттого, что у него не получилось бы вывернуться и посмотреть Нелли прямо в лицо. — Отличная работа, Джордж, — говорит Пит водителю, — но ты же не забыл из-за этого пиво, правда? |