
Онлайн книга «Кошмарных снов, любимая»
Детский кошмар ожил. – Нет-нет-нет, – кричала девушка. Она оцепенела от ужаса. Ее никто не слышал. Ручка вцепилась в тонкую щиколотку и обвилась вокруг обнаженной ноги, словно змея. Перебирая пальцами, как насекомое ножками, ручка поползла вверх, к животу. Безумный крик девушки разорвал воздух. Она потеряла сознание, и черные пальцы гладили ее губы. Все закончилось в одно мгновение. Тени, рассыпавшись, вернулись на место. Голоса пропали. Туман исчез. – Успокойся, – велел спокойный женский голос. В восточной комнате появилась миниатюрная молодая женщина с пепельными волосами, в этот раз забранными в высокую прическу. Словно древнегреческая богиня, она была одета в тунику. За ее спиной стояла огромная шарнирная кукла. Она была так прекрасна, что ее красота отталкивала. Блондинка подошла к мужчине и положила руку на напряженное плечо. – Что ты делаешь? Тебе нужна тень. Не трать ее впустую. Ты едва восстановился после Пещерного Демона. Она повернулась другой стороной, и на ее щеке стал виден безобразный шрам. – Как она оказалась здесь? – прошипел он. – Это твой дом. Ярость его была слишком очевидной. – Но в моем доме ты. А ты слишком сильно связал вас. Не стоило. Привязанности – это не в твоем стиле. Привязанности делают нас слабее и лишают тени. В голосе женщины была назидательность. – Я хочу ее, – хрипло сказал мужчина, не желая ничего слышать. Он резко повел головой. Каждая жила на шее напряглась. – Так сильно? – Ее страх манит. Слишком сладко. Он облизнулся. Словно пробовал ее страх на вкус. Скучал по этому страху. – Страх или любовь? Ты слишком жаден, – заметила женщина, садясь на кровать рядом с лежащей без сознания девушкой и гладя ее по растрепанным волосам. – Я слишком щедр. Не убил ее. Подарил жизнь, – глумливо заметил мужчина. – Ты – создатель? Отвратительно, – растянулись губы женщины в улыбке. – Я слышу, как она кричит. Там, где она, сильнее пахнет кровью. Невероятно, – с шумом выдохнул он воздух. – Хочу Кэнди. На его лице появилась улыбка наслаждения. Но блеск лиловых глаз стал болезненным, тусклым. Возможно, это была борьба двух противоположностей. – Не вмешивайся в их игру, – устало попросила женщина. – Они играют с моей игрушкой, – отозвался он, криво улыбаясь. И растворился в воздухе. – Глупец, – рассмеялась блондинка, поняв, куда тот направляется. – Игра? А ты уверен, что это игра? «Если Пещерный Демон вновь зацепит тебя, не приходи. Ты вне закона. Ты – часть Диспатера». Она точно знала, что эта направленная мысль достигнет головы Темного Пугала, где бы тот ни находился. «Пошла ты». Усмехнувшись – другого ответа можно было и не ждать, женщина склонилась к девушке, касаясь светлыми локонами обнаженных плеч и груди. – Бедное дитя. Он напугал тебя? Поэтому я не люблю мужчин. За страх нужно платить. И я щедро заплачу тебе. Она нежно поцеловала ее в лоб и сняла ошейник. И, не оборачиваясь, велела кукле: – Отнеси ее обратно. Кукла с легкостью подхватила находившуюся без сознания девушку и скрылась в проеме незаметной двери. – Любовь – самое большое безумие, – тихо сказала женщина, обращаясь к рыжеволосой, которая не реагировала ни на что происходящее. Она готова была согласиться с любыми словами. * * * Казалось, ничего не изменилось. Казалось, Джесс не попадала ни в чей дом. Казалось, прошло не больше пары секунд, и она просто зажмурилась, а после распахнула ресницы. Джесс так и находилась в шкафу, и Роберт Уолш смотрел на нее пристально, умоляюще и раздраженно одновременно. – Джессика Мэлоун, – повторял он, – ты должна им сказать. Должна сказать. Сказать. Его рука, сжимающая нож, тряслась. По подбородку текла слюна. – Отпусти меня, – взмолилась она, тяжело и часто дыша. – Не убивай. Не надо. – Это не я! – заорал Уолш так зло, что его лицо внезапно перекосилось. Он больно схватил Джесс за волосы, пытаясь вытащить ее из шкафа. Она в третий раз постаралась оттолкнуть его, но его хватка была слишком сильна. Все, чего она добилась, – нож выпал из его руки. Завязалась короткая борьба. Джесс и сама не знала, откуда в ней столько силы. Но в какой-то момент она сумела подхватить упавший нож и выставила его вперед защитным движением. Лезвие легко вошло в плоть. Уолш сдавленно вскрикнул. В голове Джесс вспыхнула белая молния. Она обожгла виски и ударила в лоб изнутри, рассыпавшись на клочья прошлого. Короткие двухсекундные обрывки наводнили ее голову забытыми воспоминаниями. Страшными, яркими, темными. Теми, которые она никогда не должна была вспомнить. Вспышка. Джесс поднимает с земли нож. Вспышка. Крепко сжимает рукоятку. Еще вспышка. Ее овладевает желание – одно лишь дикое желание – всадить лезвие в… В кого – Джесс не помнит. Но вновь мелькает перед покрасневшими глазами вспышка, и она видит, что лезвие входит в кого-то. И на одежде вокруг раны тотчас расплывается кровавое пятно. И Джесс почти ликует. Вспышка. Она бежит по полю. * * * Джеймс смотрит на Джесс самодовольно, зная, что отныне власть – у него. Ему смешно и радостно одновременно. В ее взгляде читается страх, который не дает нормально мыслить. Стирает логику в порошок. Обезоруживает. – Чего ты хочешь? – спрашивает она тихо. Он улыбается. – Для начала поцелуй меня, – говорит Джеймс и прикладывает палец к гладко выбритой щеке. – Например, сюда. Джесс оторопело смотрит в одну точку. – Эй, Мэлоун, ты слышишь, что я говорю? Я никому не скажу про тебя и малыша Элмера, если покажешь, чем вы занимаетесь, пока мамочка не видит. Она пристально на него смотрит. В ее взгляде – гнев. – Ты с ума сошел. – Переспи со мной, – говорит он и широко улыбается. – Это ведь легко. Давай прямо здесь, Мэлоун. |