
Онлайн книга «Кошмарных снов, любимая»
Он запирает дверь и подходит к Джесс. Внимательно смотрит в карие испуганные глаза. И понимает, что победил. Это заводит его. Джеймс срывает резинку с ее густых темных волосы и запускает в них пальцы. Он давно мечтал сделать это, но вместо него так делал этот чертов гик Элмер. – Тебе понравится, – уверяет Джеймс злым шепотом и целует ее – больно, почти грубо, обхватив ладонью затылок. Джесс терпит. Ее глаза расширены от ужаса. Ей противно. – Отвечай мне, – рычит зло Джеймс и снова припадает к ее губам. Но не дожидается обратной реакции. Тогда он отстраняется и садится на парту. Достает телефон. – Делаю рассылку одноклассникам, – весело сообщает Джеймс. – Не надо, – говорит с отчаянием Джесс и подбегает к нему, хватаясь за руку. – Не надо! – Тогда все делай нормально. Поняла меня. Говори, Мэлоун, поняла? Джесс часто и мелко кивает. Обнимает его. Целует – все как положено, только без чувств, механически. И Джеймс это чувствует. От этого он злится и специально делает ей больно; но это же все больше распаляет его. Джеймс расстегивает ей блузку, и она падает на пол. Его неприятные руки – всюду. Он не гладит – он больно хватает. И отчего-то думает, что ей должно это нравится – ему ведь нравится. А она терпит, кусая губы, чтобы не зарыдать. Джесс пока еще слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться. Она не знает, что Джеймс заранее установил здесь крохотную камеру, потратив не ее покупку всю наличку. А он знает и старается сделать так, чтобы они попали в ее объектив. И разворачивает Джесс так, чтобы было видно ее лицо. Возможно, он любит ее. Не так, как брат – свою девчонку-уродину. По-настоящему. * * * Джесс ранила Уолша в плечо – не смертельно, но ему было больно. А боль породила ярость. – Ты вывела меня из себя, грязная девка! – закричал он. – Ты будешь первой, первой, первой! Уолш неуклюже размахивал ножом, который вновь оказался у него, шипя ругательства. Градус безумия в глазах повысился. Джесс вскочила на подоконник, к открытому окну, из которого рвался осенний ветер. Лучше она упадет вниз, туда, на проезжую часть, чем даст ему убить себя. «Тогда я найду Брента, и все закончится», – отстраненно думает она, глядя, как хохочет Уолш, надвигаясь к ней. «Тогда ты не найдешь Брента, дура», – возражает голос, принадлежащий другой Джесс, слишком слабой, но смеющей проявлять себя. – Иди ко мне, Джессика Мэлоун, – сказал хрипло Уолш. – Раз ты такая же, как и все… Он замахнулся, целясь в живот. Сделать шаг назад, в бездну Джесс не успела – в комнате появился высокий широкоплечий мужчина. Его лицо исказила ярость. Лиловые глаза сверкали. Он без труда выхватил нож из пальцев беснующегося Уолша, в котором словно что-то сломалось. Не обращая внимания на порез на ладони, мужчина поднял Уолша за шею, прижимая к стене, а после швырнул в сторону, заставляя того пролететь половину спальни и упасть около кровати. Плащ с эполетами, черные волосы с проседью, злые лиловые глаза, узкое бледное лицо – знакомое, имеющее общие черты с лицом Брента, – и Джесс поняла, кто это. Тот самый хозяин другой реальности. В его доме она побывала трижды. Или дважды? Он все-таки существует? Или это очередной миф, выдуманный ее воспаленным сознанием? Очередная галлюцинация? Мужчина снял ее с подоконника, поставив перед собой и положив руки на ее плечи. И вновь сердце Дежсс затопила знакомая волна уставшей потерянной нежности. Он словно почувствовал эту нежность. Сглотнул. Опустил ее. Сделал шаг назад. Его глаза потухли, и взгляд скользил по телу Джесс – не похотливо, а изучающе, словно мужчина пытался понять, не ранена ли она. Убедившись, что девушка цела, он оскалился в улыбке. – Кто вы? – прошептала Джесс, едва стоя на ногах. – Тень, – ответил он делано вежливо. – А ты – моя игрушка. Верно? Она затрясла головой. – Ох, Кэнди, какая же ты… Грязная и чудесная. Он прикрыл глаза и тяжело выдохнул. – Как же я хочу тебя, Кэнди, – проговорил он тихо. – Всю – с душой и костями. Его улыбка стала мечтательной, но жесткость в глазах не исчезла. – Кто вы? – повторила Джесс слабым голосом. Наверное, сейчас она умрет. – Кто я? Какой сложный вопрос. А ты никогда не искала легких путей, моя сладкая. Он погладил ее по щеке. Джесс передернуло. – Ты запуталась: реальность это или сон. Фантазия или галлюцинации. Ты никогда не думала, что нездорова, Кэнди? В чем причина того, что ты видишь то, чего не видят другие? – шептал он, встав за ее спиной и положив холодные ладони на плечи. – Где Брент? Вам ведь известно… Пожалуйста, скажите… Ей ничего больше не нужно было. – Ты хочешь знать, где он? – смакуя вопрос, повторил мужчина. – Тебе ведь был дан ответ – он мертв. Брента больше нет. – Вы лжете! Я видела его! – Джесс не вырывалась. Если у нее был шанс сбежать от Уолша, то от этого человека – нет. И человека ли? – Ты видела его во мне, верно? Я просто умею играть. Мне стать им для тебя? Джесс показалось, что она вновь видит в этом сумасшедшем Брента. И отчаянно замотала головой. По ее щекам текли слезы. – Нет, нет, нет, нет, нет… – Раз ты не хочешь, стану, – серьезно сказал мужчина. По его лицу и телу вновь прошла рябь. Теперь перед ней стоял Брент – тот самый, повзрослевший. Очень усталый. Любимый. Наверняка ненастоящий. Она зажмурилась и закрыла лицо ладонями. Она плакала в голос. – Джесс, – мягко сказал знакомый голос. Без раздражения, сожаления и ненависти. С одной лишь усталостью. – Я так люблю тебя, Джесс. Она молчала, глотая слезы. Он встал перед ней на колени и поцеловал в живот – туда, куда вонзил нож. Джесс, действуя под каким-то ненормальным порывом, положила одну руку на плечо Брента, вторую – запуская в волосы и прижимая к себе. – Какая ты гадкая… – шептал он и исступлении, целуя ее сквозь испачканную блузку. А она гладила его по голове и плечам. Мир перевернулся. Мир взорвался. И Джесс взорвалась вместе с ним. |