
Онлайн книга «Тайна аллеи дельфиниумов»
— Я сделаю все возможное, чтобы раскрыть тайну к этому сроку, — спокойно сказала Нэнси. А про себя добавила: «Ну, Нэнси Дру, хватит с тебя ошибок!» На следующее утро девушки снова выехали из дома чуть свет. Как и в прошлый раз, Нэнси спряталась за сиденьем, а Джорджи села за руль. Небо хмурилось, но у Нэнси было радостно на душе. Когда они отъехали от озера на несколько миль, она пересела за руль и с блестящими от возбуждения глазами повела машину в сторону Аллеи дельфиниумов. — Не понимаю, чему ты так радуешься, — проворчала Бесс. — Вчера тебя нокаутировали, а сегодня ты опять лезешь на рожон. — Я чувствую себя отлично! — улыбнулась Нэнси. Она хорошо знала дорогу и быстро доехала до знака «АЛЛЕЯ ДФ», казавшегося девушкам обозначением невидимой линии фронта. — Теперь мы находимся на вражеской территории, — заметила Нэнси. — С этого момента наш пароль — осторожность! Миновав подъездную аллею, она въехала в лес и поставила машину за густыми зарослями ползучих растений и дикого паслена. — Никто ее здесь не заметит, — сказала Нэнси. — А сейчас надо проверить, на какое расстояние можно подобраться к дому, если идти не по дороге. Медленно и осторожно пробирались девушки через лес, обходя заросли куманики и терновника, пока не увидели вдалеке крышу привратницкой. Они подкрались к ней поближе и замерли от испуга. Откинувшись на стуле, у ворот сидел какой-то мужчина — надо понимать, сторож. У его ног лежал пятнистый датский дог; язык у дога был высунут, а глаза смотрели настороженно. Нэнси тихонько ахнула. — Это тот самый пес, который бросился на меня на выставке цветов! — прошептала она. — Не дай Бог, чтобы он учуял нас. — Тут нам не пройти, — сказала Джорджи. — Пошли дальше! Нэнси двинулась вправо, ни на минуту не упуская из виду высокий забор. Пройдя четверть мили по лесу, девушки увидели, что забор повернул влево и стал полого подниматься в гору. — Уф, под ногами сплошные корни, — сказала Бесс, поежившись. — Я змей боюсь! — Может, подождешь нас здесь? — спросила Джорджи. — Нет уж, ни за что! — ответила Бесс. — Одна я тут со страху умру. Взяв себя в руки, Бесс побрела через густой подлесок вслед за Нэнси и Джорджи. В безопасном месте, где кроны деревьев частично закрывали дом, Нэнси объявила привал: нужно было передохнуть и посоветоваться, как действовать дальше. Они с Джорджи опустились на землю. — Жаль, что нельзя махнуть через забор, — заметила Джорджи. — Юбку порвешь об эту колючую проволоку. — Если бы только это! — сказала Нэнси, с удивлением поглядев на подругу. — Неужели не видишь? — спросила она, показывая вверх. — Вижу забор и два ряда колючей проволоки, натянутой над ним, — ответила Джорджи. . — Посмотри, как проволока прикреплена к столбам. — Обмотана вокруг фарфоровых роликов. Ну и что? — Эти ролики — изоляторы; значит, через проволоку пропущено электричество. Дотронешься до нее — и включишь сигнал тревоги, да и током ударит. А может и убить. Джорджи тихонько присвистнула. — Настоящая крепость! — подивилась Бесс. — А как мирно все тут выглядит! Сквозь металлическую сетку забора девушкам были видны цветники, редкие купы деревьев и стена привратницкой. Если не считать колючей проволоки под током, усадьба казалась райским уголком. — Отдохнули? — спросила Нэнси. — Тогда пошли! Поскольку теперь девушки приближались к дому, они двигались с еще большей осмотрительностью. Бесс ступала с особой осторожностью — она боялась наступить на змею. — Я бы ничуть не удивилась, если бы те, кто живет в особняке, выпустили в лес тысячи две гремучих и мокассиновых змей, — пробормотала Бесс, Вдруг она испуганно ойкнула и, прыгнув в сторону, ухватилась, чтобы удержаться на ногах, за руку своей кузины. Джорджи потеряла равновесие, оступилась и упала, негромко вскрикнув от боли. — Что случилось? — взволнованным шепотом спросила Нэнси. — Я споткнулась и, кажется, растянула щиколотку, — проговорила Джорджи с побледневшим лицом. У Нэнси упало сердце. Ведь если кто-нибудь из них получит травму и окажется беспомощным, их неизбежно обнаружат. — О, это я во всем виновата, — прошептала Бесс. — Прости меня, Джорджи. Мне почудилось, что я наступила на что-то живое. — Ее глаза наполнились слезами. Джорджи заставила себя улыбнуться. — Не переживай! Я же не умираю. Нэнси опустилась на колени рядом с Джорджи и ощупала поврежденную лодыжку, жалея, что с ними нет доктора Спайра. — Перелома, я уверена, нет, — вполголоса сказала она. Джорджи осторожно потерла ногу. — Идите дальше вдвоем. Я подожду здесь. — Ты правда можешь подождать? — спросила Нэнси. — Да. Идите, не беспокойтесь обо мне. Нэнси и Бесс опять начали осторожно подниматься на вершину холма, откуда была видна вся усадьба. Дом окружала лужайка с посыпанными гравием дорожками и цветочными клумбами. За домом простирался обширный луг, который, как догадалась Нэнси, использовался как взлетно-посадочная площадка для самолета. Самолета видно не было. Чуть ниже гребня холма располагались службы: каретник, переоборудованный в гараж, большой амбар и птичник. От этих строений шла к дому длинная, обсаженная раскидистыми деревьями аллея. — Послушай! — сказала Нэнси, поднимая палец. — Мне показалось, будто воркуют голуби. — Воркуют! — воскликнула Бесс. Девушки двинулись дальше и, когда они оказались позади каретника, их взгляду открылось деревянное строеньице, не имевшее окон с той стороны, с которой они на него смотрели. Нэнси и Бесс сели отдохнуть в тени, и вдруг услышали мужской голос. — Гляжу, ты поправляешься! — явственно донеслось сквозь деревянные стены. — Пожалуй, скоро снова сможешь работать, если будешь греться у этой лампочки. Тепло тебя вылечит. Снова до ушей девушек донеслось воркование. Потом опять заговорил невидимый им мужчина: — Как тебе только не стыдно! Целых два дня ты добирался до дома хозяина, да еще охромел по дороге! И что тебя понесло в дом Дру, а, придурок?! — Хлопнула дверь, и наступила тишина. — Ты слышала, что сказал этот человек? — спросила Бесс прерывающимся голосом. — Он упомянул твою фамилию. — Да. Это его я встретила в усадьбе Тукера. Я узнала его по голосу, — сказала Нэнси и осторожно пошла дальше. Миновав службы, девушки увидели поросший травой двор со старинными солнечными часами в центре. Во дворе стояло несколько кресел-колясок, в каких перевозят больных, и в каждом кресле сидело по старушке. |