
Онлайн книга «Тайна балета «Щелкунчик»»
— Кто там? — крикнул пронзительный женский голос, обрывая Джорджи на полуслове. Навстречу им по узкому темному коридору ковыляла пожилая женщина с палкой. Остановившись у нижней ступеньки лестницы, она стала разглядывать подруг сквозь круглые очки, какие носят старухи. Тонкие снежно-белые волосы ореолом окружали ее голову. — Меня зовут Нэнси Дру, — вежливо ответила Нэнси. — А это Джорджи Фейн. Мы пришли повидаться… — Нэнси! Джорджи! — воскликнула Бесс, выходя из костюмерной вслед за старой женщиной. — Вот сюрприз! Как покатались? — Замечательно, — ответила Джорджи. — Мы здесь остановились по дороге спросить, не хочешь ли ты пообедать вместе с нами. Бесс посмотрела на старушку и сказала неуверенно: — Не знаю, могу ли я уйти. Я еще не закончила пришивать кружева на ночную рубашку Клары. Седая женщина ласково улыбнулась. — Иди поешь, милочка. Ты уже заслужила отдых. — Тогда все в порядке, — ответила Бесс. — Но сначала, мадам, я хочу показать подругам, какие вещи вы умеете делать. — Познакомив Нэнси и Джорджи с Гертрудой Воласки, Бесс сказала: — Миссис Воласки самая замечательная портниха на свете. — Ну что ты, Бесс, — скромно покачала головой миссис Воласки. — Не преувеличивай. — Я не преувеличиваю, — настаивала Бесс. — Вы просто творите чудеса иголкой и ниткой. — Это все потому, что я потратила тридцать лет жизни на шитье в химчистке своего мужа, — объяснила миссис Воласки. Бесс провела девушек через небольшой холл в довольно просторную комнату. Длинные флюоресцентные лампы освещали вешалки с костюмами. На больших столах стояли две швейные машины, вокруг лежали ножницы, булавки и выкройки, а на полках хранились катушки ниток и разноцветные рулоны материи. Только теперь, оказавшись рядом с женщиной, Нэнси заметила, какая она маленькая. Опущенные плечи и сгорбленная спина делали миссис Воласки совсем крошечной. — А почему вы стали заниматься театральными костюмами? — спросила Нэнси, показывая рукой на ряды платьев, солдатских мундиров, балетных пачек и бутафорских костюмов, изображающих мышей. Старая женщина рассмеялась. — Я люблю балет. Примерно месяц назад я была здесь на спектакле и в разговоре с мадам Дюгран упомянула, что занималась шитьем. А вы, наверное, знаете, что мадам Дюгран умеет уговаривать, ну вот я и согласилась помочь с костюмами для «Щелкунчика». Для такой старухи, как я, это неплохое занятие. — Она снова улыбнулась. — Теперь прошу извинить меня, я должна разыскать Лоренса. Он вчера обещал мне достать розовый тюль. Девушки попрощались с миссис Воласки и старая женщина с помощью палки медленно заковыляла в холл. Когда она ушла, Бесс схватила Нэнси за руку. — Я хочу показать вам костюм Феи Драже, который миссис Воласки шьет для Шейны, — сказала она возбужденно. Перебрав костюмы на вешалке, она вытащила платье с корсажем из отливающего серебром блестящего шелка и пышной юбкой из серебристого тюля. И юбка, и бретели корсажа были украшены гроздьями розового бисера. — Очень красиво, — сказала Нэнси, щупая тонкую ткань. — Выглядит очень дорогим, — заметила Джорджи. — А я думала, мадам Дюгран старается экономить. — Костюм Шейны и должен быть особенным, но большинство остальных мы просто переделываем. — Бесс повесила платье Шейны и вытащила солдатскую форму. — Вам это ни о чем не напоминает? — спросила она, хитро поглядывая на подруг. — Например, о премьере, когда я оказалась звездой спектакля? — Ах, вот как! — притворно удивилась Нэнси, и подруги разразились смехом. — А я-то думала, ты просто свалилась на нас с Джорджи и мы втроем опрокинули большую рождественскую елку. — Наверное, это больше похоже на правду, — посмеиваясь, признала Бесс, а потом нахмурилась. — Будем надеяться, в этом году «Щелкунчик» пройдет с настоящим успехом. Пока что у мадам Дюгран одни трудности. Нэнси удивленно посмотрела на нее. — Ты имеешь в виду повышение арендной платы? — Дело обстоит гораздо хуже, — ответила Бесс. — Все время происходят какие-то мелкие неприятности, это накапливается и начинает давить. — Какие неприятности? — спросила Джорджи. Бесс заговорила шепотом: — У двух девочек украли из шкафчиков балетные туфли. Кроме того, было много недовольных и среди детей, и среди родителей из-за распределения ролей. — Ну, недовольные были всегда, — напомнила ей Нэнси. — Ведь мы когда-то тоже воображали себя прекрасными танцовщицами и считали, что нам должны давать главные роли. Бесс повесила обратно солдатскую форму. — Ты права, но сейчас все как-то по-другому. Мадам Дюгран так нервничает, что это действует на остальных. — А как к этому относится Шейна? — спросила Джорджи. — Ведь она приехала из самого Нью-Йорка, чтобы станцевать в этом спектакле. — Не знаю, в курсе ли Шейна здешних дел, — ответила Бесс, беря свое пальто, перекинутое через спинку стула. — Зато я знаю, что она захочет повидаться с вами обеими. — Прекрасно, — сказала Джорджи. — Давайте-ка я сначала куплю билет на праздничный вечер, — предложила Нэнси, — а потом мы разыщем Шейну. — Правильно, — согласилась Бесс. Девушки поднялись наверх в холл, теперь уже вовсе не пустой. Сейчас там разминались перед началом следующего урока несколько старшеклассников — мальчиков и девочек в «шерстянках» и спортивных костюмах. Дверь в кабинет мадам Дюгран оказалась открытой. Заглянув через плечо Бесс, Нэнси заметила, что маленькая комната буквально набита разными папками с документами. Мадам Дюгран, худенькая привлекательная женщина лет пятидесяти, сидела на вращающемся кресле за старомодным бюро со скользящей крышкой, заваленным бумагами и конвертами. Справа от бюро стоял компьютер на подставке. Бесс постучала по дверной раме, и мадам Дюгран подняла голову от раскрытой бухгалтерской книги. Увидев, кто пришел, она приветливо улыбнулась. Нэнси подумала, что, несмотря на седину, мадам Дюгран совсем не постарела с того времени, когда они трое учились здесь восемь лет назад. — Бесс! — воскликнула директриса, вставая из-за бюро. — Ну как костюмы? — Замечательно! Платье Феи Драже просто произведение искусства. — Бесс зашла — в кабинет и поманила рукой Нэнси и Джорджи. — Я привела двух ваших бывших учениц. Одна из них хотела бы купить билет на праздничный вечер. Мадам Дюгран улыбнулась еще приветливее. — Нэнси Дру и Джорджи Фейн! Какой приятный сюрприз! — Билет нужен Нэнси, — пояснила Джорджи. — Я тоже очень хотела бы пойти на праздник, — добавила она поспешно, — но у нас сегодня вечер в честь окончания лыжного кросса. — Остаешься заядлой спортсменкой, — отметила мадам Дюгран. — А ты чем сейчас занимаешься, Нэнси? |