
Онлайн книга «Новобранец»
Вскоре появилась Эмми. Она подбежала, пригибаясь к земле, посветила фонариком в дыру и поспешно его выключила. — Они вот-вот вернутся, — сообщила девушка. — Ты хорошо управляешься с автоматической отмычкой? — Неплохо, — ответил Джеймс. — Фотоаппарат при тебе? — Да. — Пойди посмотри, — сказала Эмми. — Сделай как можно больше фотографий и сразу же возвращайся. — Ты постоишь на шухере? — спросил Джеймс. — Нет. Если тебя застукают, скажи, что замок был открыт, и ты просто зашел поглядеть. А если я буду сидеть снаружи, это вызовет подозрения. Я буду держаться неподалеку. Надеюсь, ничего серьезного не произойдет... Джеймс взял у Эмми фонарик с отмычкой и спустился в яму. На дне плескалась вода. Отпереть замок оказалось легче легкого. За дверью тянулся трехметровый туннель, обшитый досками. Он заканчивался небольшой комнаткой с низким потолком. Джеймс спустился туда и принялся фотографировать. Интересного было мало. Целые полки радиоуправляемых машин и деталей к ним, рабочий стол, под ним — оранжевая пластиковая коробка. Джеймс выдвинул ящики и сфотографировал содержимое. Джеймс уже собирался уходить, когда ему показалось, что за спиной его кто-то стоит. Обернулся — никого. Он торопливо выбрался из туннеля, запер дверь на замок и побежал вверх по склону, туда, где пряталась Эмми. — Молодец, — похвалила его девушка. — Видел что-нибудь? — Игрушечные машинки и всякий хлам. При свете фонарика мало что увидишь... — Вспышка осветила то, чего ты не разглядел в темноте, — сказала Эмми. — Может, на фотографиях что-нибудь проявится. — Наверно, там есть такое, что нужно прятать, — сказал Джеймс. — Иначе, зачем эта таинственность? — Я тут поброжу, посмотрю, что да как, — сказала Эмми. — А ты возвращайся в хижину и позвони Эварту. Договорись о встрече. Он захочет поскорее посмотреть на фотографии. *** После встречи с Эвартом — тот примчался через десять минут после звонка — Джеймс вернулся в хижину и улегся на свой матрас. Без Эмми, храпевшей рядом, он заснул как убитый, даже джинсы не снял. Эмми разбудила Джеймса в два часа ночи. Вид у нее был довольный. — Всё проясняется, Джеймс. Файр вернулся в мастерскую. Он тебя чуть не застукал, вы разминулись минуты на три. Он вынес оттуда большой набитый рюкзак и ушел. Я следила за ним до самого Грин-Брука. Ни за что не догадаешься, для чего им радиоуправляемые машинки. — Для чего? — спросил Джеймс. — У них под днищем есть специальное место для грузов. Они чем-то набивают машинки и проталкивают их в щель под забором вокруг Грин-Брука. Потом ведут машинки через двор и сбрасывают груз возле конференц-зала. Машинки такие маленькие и быстрые, что видеокамеры их не засекают. — А разве они не могут просто снять номер и пронести в отель всё, что нужно? — удивился Джеймс. — Все гости приезжают в Грин-Брук с багажом, — сказала Эмми. — Но до начала «Петрокона» конференц-зал находится под наблюдением полиции. На входе всех обыскивают. Стоят рентгеновские аппараты и металлоискатели. Перетряхивают сумки, выворачивают карманы... — Значит, — сказал Джеймс, — они хотят пронести в конференц-зал бомбу. И ввозят ее по частям, в радиоуправляемых машинках. Потом внутри кто-нибудь соберет ее и... — Может быть. Я поговорила с Эвартом. Он послал людей посмотреть, что за штуки вываливаются из машинок, но трогать они ничего не будут. Просто поглядят, кто за ними придет. Джеймс рассмеялся. — Теперь этих ребят запрут под замок, а ключ выбросят! — Бедный Скарджилл, — вздохнула Эмми. — Неужели тебе взаправду нравится этот придурок? — удивился Джеймс. Эмми пожала плечами. — Мне его жалко. Он просто одинокий мальчишка, тянущийся за старшими братьями. В тюрьме бандиты сожрут его с потрохами. — Тебе он и вправду нравится, — усмехнулся Джеймс. — Он самый большой на свете зануда! — Иногда ты такой ребенок, Джеймс, — сказала Эмми. — Ты ведь даже ни разу не поговорил со Скарджиллом. Хороший парень — это не просто красавчик с накачанными мускулами. — Тогда выходи за него замуж, и дело с концом, — предложил Джеймс. — Итак, что нам делать дальше? — Вести себя по-прежнему. Держать ухо востро и следить за происходящим. Эварт хочет, чтобы ты обратил внимание на Плута и Элинор. Мы уверены, что они в это замешаны, но доказать не можем. ГЛАВА 37. БЕДА Эмми потрясла Джеймса за плечо. Он с трудом разлепил глаза. За окном было еще темно. — Одевайся скорее, — прошептала Эмми. — Только что звонил Эварт. Он едет за нами. Джеймс сел. Эмми стояла на одной ноге и натягивала рваные джинсы. — Что случилось? — Понятия не имею, — сказала Эмми. — Эварт сказал, наша жизнь в опасности, и надо смываться как можно быстрее. Джеймс натянул джинсы и кроссовки, схватил куртку и вслед за Эмми выскочил на улицу. Кэти проснулась и спросила, что стряслось. Ответа она не получила. Ребята бегом спустились к подножию холма, где их уже поджидал серебристый «БМВ» Эварта. — Садитесь сзади, — велел Эварт. Взвизгнули шины. Эварт бросил Эмми аптечку. — Дай Джеймсу четыре таблетки и сделай два укола в руку. Умеешь делать уколы? — спросил он Эмми. — Теоретически — да, — ответила Эмми. Машина неслась по неосвещенной проселочной дороге. По окнам хлестали ветки. — Что со мной? — спросил Джеймс — Сними куртку, — велела Эмми. Она вытащила из упаковки четыре таблетки и протянула их Джеймсу. Он посмотрел на коробку. На коробке было написано «ципрофлоксацин»*. — Мне нужна вода, чтобы запить, — сказал Джеймс — Воды нет, — сказал Эварт. — Забудь! Набери слюны. Чем быстрее таблетки попадут в организм, тем лучше. После быстрого бега во рту у Джеймса пересохло. Он не сразу сумел проглотить таблетки. — Я не могу держать шприц ровно, когда машина едет, — сказала Эмми. Эварт нажал на тормоз и остановился у обочины. Эмми неловко воткнула в Джеймса первый шприц. Было чертовски больно. — Ты когда-нибудь делала уколы? — спросил Джеймс Эмми ничего не ответила и воткнула в него второй шприц. Эварт нажал на газ. — Да скажите же, черт возьми, что стряслось? — закричал Джеймс. — Они собирали не бомбу, — ответил Эварт. — Радиоуправляемые машинки везли ампулы с бактериями! — Ну и ну, — воскликнула Эмми. — Надо было с самого начала догадаться. Плут — профессор микробиологии. Файр и Уорлд изучали биологию в университете. Они разбираются в микробах. |