Онлайн книга «Тайна графа Эдельмута»
|
— Перед самым побегом я навестил ее в карцере. Я подивился ее спокойствию: она сидела на ворохе гнилой соломы и с аппетитом уплетала краюху хлеба. Увидев меня, она приветливо улыбнулась. «Вилли, — сказала она, — знаешь ли ты, что ты — кабан?» И тогда я понял, что означают это спокойствие и здоровый аппетит перед самой казнью: бедняжка повредилась в рассудке. «Знаю», — сказал я ей мягко, как говорят с больными, чтобы не раздражать их. «Знаю», — сказал я, хотя сердце мое разрывалось от горя. Настала пора прощаться, уж сторож открывал дверь. Времени у нас не было, и она быстро сунула мне в руки мешочек… Тут Вилли сунул весло под мышку, полез за пазуху и выудил на свет небольшой мешочек синего цвета, крепко перевязанный розовым шнурком. — «Это моим племянницам, — шепнула она, — что живут в Альтбурге на улице Безлуж, навести их и передай, позаботься о них». — Бедный, славный Бартоломеус! — прошептала в слезах Эвелина. А Марион громко всхлипнула. — «Бартоломеус»?.. — переспросил Вилли. — Да, а что в мешочке? — поспешила сменить тему Эвелина. Девочки развязали мешочек. — Соль! — воскликнула удивленная Марион. — С каким-то очень странным вкусом, — добавила Эвелина, попробовав щепотку. — Несомненно, арабская, — высказалась Марион. — Такая мелкая и такая белая! Да, разумеется, соль была арабская, согласились все, взглянув на деликатес. В те времена, золотой мой читатель, соль была деликатесом, часто привозилась издалека и ценилась на вес золота. — Милый, любящий Бартоломеус! — воскликнула Эвелина. — Как он заботился о нас даже в последние свои часы! — Да кто же такой «Бартоломеус»? — снова полюбопытствовал Вилли Швайн. — Э-э… наш отец. Его больше нет, — объяснила Эвелина. — Но что это там? Обогнув излучину, лодка выплыла на середину реки. Здесь река расширялась — и вскоре заканчивалась, впадая в озеро. Посреди озера зеленел островок. А на островке, как в сказке про спящую королевну — наполовину спрятавшись меж ветвистых деревьев и буйно разросшегося кустарника, наполовину же подступив к самой воде — стоял мрачный замок. Некоторое время все четверо молча смотрели на замок. Каждый думал о своем. — Ах, — вздохнула Эвелина, — как бы хотела я очутиться за стенами этого замка. Если бы ты, Вилли, был так любезен и одолжил нам ключ от потайной дверцы! — А лучше — сразу от графской лаборатории, — добавила Марион. Вилли аж подпрыгнул. — Да что вы все — поспятили? Зачем вам туда? — М-м… — Девочки сделали невинные глаза. — Говорят, граф делает чудные конфеты. — Никогда, — поклялся Вилли, — никогда я вам в этом не помогу! Конфеты… Молитесь об одном — чтобы не пришлось никогда попробовать этих конфет! Поскорей миновать это место — вот о чем вы должны мечтать. Да что говорить, если б не ваши Святые Голубицы — черт бы их побрал! — я б ни за что сюда не вернулся. Знаю точно: по мне уже плачет если не веревка — то топор, а если не топор… — он передернулся, — то графская лаборатория. — Да что же там такое, в этой лаборатории? — удивилась Марион. Вилли обернулся, по щеке его скатилась слеза. — Милая девочка, хорошо, что ты этого никогда не узнаешь. Они плыли у самого-самого берега, надежно скрытые от глаз замковых дозорных ветвями прибрежных ив. — …на следующее утро Жози должны были казнить. Лапушка, птичка… Я не смог бы этого вынести. Ведь в то утро нас должны были обвенчать! Я бежал еще ночью, воспользовавшись ключом от потайной дверцы. — «На следующее утро»! — прошептала Эвелина, и слезы застлали ее взор. — «На следующее утро» — это, значит, уже два дня назад! Несомненно, так оно и было. Лодка с тихим плеском скользила под кудрявыми ветвями ив. А четыре пары глаз напряженно всматривались в замок. Вот появилась из-за поворота новая башня, вот вторая, на стенах копошились черные фигуры дозорных. Вот луч солнца, прорвавшись из-за туч, скользнул по шпилю еще одной башни… Вдруг Вилли страшно вскрикнул. Он стал белее снега, глаза его выпучились, а жесткие волосики встали дыбом. Он вскинул руку и указал на шпиль. Нанизанная на шпиль башни, наполовину скрытая развевающимися волосами, на них мертвыми глазами смотрела голова Жозефины. * * * Сначала Эвелина просто радостно улыбнулась. Потом, не выдержав, громко прыснула. Удивленно взглянув, Вилли покачал головой. В следующий момент, закрыв лицо руками, девочка затряслась от судорожного смеха. Когда же, вторя ей, на дно лодки в хохоте грохнулась и Марион, Вилли только пожал плечами: — Бедняжки… Дети всегда тяжело переносят потерю близких. А девочки не унимались. — Голова!.. — захлебываясь от счастливого смеха, повторяла Эвелина. — Голова!.. — Ой, не могу… а-ха-ха!.. Ой, не могу… а-ха-ха!.. — суча ногами, каталась по дну лодки Марион. — Они просто… они просто отрубили ему голову! Согнувшись в три погибели, девчонки хохотали до слез. До нечленораздельного визга. До колик в животе. Не в силах произнести ни слова, они только махали руками в сторону башенного шпиля — и снова, обессиленные, валились на дно лодки. Вилли только охал и качал головой. Наконец, отдышавшись, Эвелина деловито осведомилась: — А тело? Куда подевали тело? Вот этого Вилли сказать не мог. — Думаю… — развел он руками, — думаю, бросили в озеро… Обет не улыбаться был нарушен. Да и как не улыбаться, если страшная казнь Баршломеуса заключалась всего лишь в том, что с него сняли голову? Эту «казнь» Бартоломеус проделывал сам с собой каждый день перед зеркалом. Теперь девочки думали только об одном: если обезглавленного «казненного» выбросили в озеро, то наверняка он давно уже выплыл на берег и прячется неподалеку от замка. Одно тревожило: без головы бедняга Бартоломеус далеко уйти не мог. И только они — они и больше никто — могли ему помочь: ведь у них был целый сундучок с его головами. Ах, как было радостно! Девочки так и порывались рассказать Вилли обо всем: о злодее графе, о волшебных конфетах, о томящемся в плену графе Эдельмуте и о том, что они его обязательно-обязательно скоро разыщут! А главное, о том, что Вилли совсем не нужно переживать: Бартоломеус жив, ему только нужно помочь найти голову! Но когда вечером сидели на берегу у костра, ели утку, что Вилли подстрелил в камышах, и Эвелина осторожно пыталась поведать о «тете Жозефине», которая была «удивительным, непростым существом»… Вилли Швайн с жаром воскликнул: — Да, она была удивительным — и очень непростым существом! Я так любил ее, мою крошку, так… — Он вытер кулачищами глаза и попросил: — Не будем о ней больше, ладно? |