
Онлайн книга «Собачья работа»
— Может быть. Но я не говорю по-русски. Мы немного поездили по Лас-Вегасу, заглянули в местный отдел по розыску пропавших, навестили несколько приютов для подростков (с нулевым результатом), а потом двинулись в сторону дома. Небо вскоре стало нормальным: черным и усыпанным звездами. Берни курил. Я грыз копченую колбаску «Слим Джим», купленную по дороге. Обожаю колбаски «Слим Джим», только ими бы и питался. Как здорово просто грызть копченую колбаску (было б их побольше!) и смотреть на алеющий кончик сигареты, который почему-то всегда притягивает мой взгляд. Мы слушали Билли Холидей. — Слышишь? — спросил у меня Берни. — Соло на трубе Роя Элдриджа, великого Роя Элдриджа. Конечно, слышу. Труба — мой любимый инструмент, из нее выходят самые прекрасные звуки на свете. Берни нажал на повтор, и мы снова прослушали ту же композицию. А потом еще и еще. Таков уж мой напарник, если ему что-то нравится. Это у нас с ним общее, у меня и Берни. — Его называли «Маленький Джаз». Почему — не знаю. Я тоже. Впрочем, без разницы. Некоторое время спустя мы сделали техническую остановку. Берни встал к мескитовому дереву, я предпочел соседство с мусорной урной. Задрав голову, Берни смотрел в небо. Я сравнил журчание обеих струй — моя громче, потому что от металлической урны звук отражается лучше. — Видишь Млечный Путь? — спросил Берни. Млечный Путь? Это еще что за штука? Лично меня долгие поездки никогда не утомляют, однако с Берни все немного иначе. Мы вернулись в машину. Берни повернул ключ зажигания и вдруг замер. — «Экзорцист с бензопилой», — задумчиво проговорил он. — Думаешь, девушка вроде Мэдисон захотела бы пойти на такой фильм? Я молчал, ожидая ответа. — Ни за что, Чет. Готов спорить на собственный дом! О-о, только не это. К тому времени как мы добрались домой, под глазами у Берни залегли темные круги, точь-в-точь как у енота, — верный признак сильной усталости (только не спрашивайте меня про енотов). Я, напротив, пребывал в бодром расположении, успев вздремнуть в дороге. На телефоне мигал сигнал автоответчика, но Берни его не заметил, а сразу прошел на кухню и достал из шкафчика над мойкой бутылку бурбона. К бурбону мой партнер весьма неравнодушен, поэтому старается себя сдерживать. Он наполнил бокал, поднес ко рту и тут обратил внимание на мигающий огонек автоответчика. Берни подошел к аппарату, нажал кнопку. Послышался голос Леды, и не просто Леды, но Леды в дурном настроении: «— В субботу мы уезжаем в круиз на Кабо-Фальсо. Знаю, этот уик-энд Чарли должен провести с тобой, но ты же не захочешь, чтобы мальчик упустил такую возможность». Далее заговорил мужчина, чей голос был мне незнаком: «— Меня зовут Роберт Берк, я личный ассистент руководителя одной из финансовых компаний Долины. Нам нужен человек для охраны частного поместья на Мауи. Работа на две недели, начиная с послезавтрашнего дня. Вашу кандидатуру порекомендовал лейтенант Стайн из городского отдела полиции. Понимаю, принимать решение надо быстро, но оплата вполне достойная — пять тысяч долларов. Если предложение вас заинтересовало, прошу связаться со мной как можно скорее. Пять тысяч — это за каждую из двух недель». Потом опять звонила Леда: «— Просто невероятно! Ты до сих пор не вернул Малькольму долг по оплате за обучение!» Берни опустился в кресло, рассеянно держа бокал. Кабо-Фальсо? Круиз? Чарли не приедет на выходные? И что там насчет Мауи? Я подошел к плошке с водой и немного попил: пресно, безвкусно. Хотел заглянуть в ванную (вдруг там найдется питье посвежее?), но вместо этого побродил кругами и улегся. Берни потер лицо. — Знаешь, что мне напоминают эти сообщения, Чет? Пьесу в трех действиях. Ложись в постель, Берни, прошу тебя. — И что, черт возьми, нам теперь делать? Десять кусков. Ну почему именно сейчас?! Он сделал большой глоток. Я поднялся, подошел к нему и сел рядышком. Берни стряхнул что-то у меня со спины. Опять клещ? — Понимаешь, в чем проблема? Десять тысяч за непыльную работенку на Мауи против круглого нуля за расследование, в котором мы формально уже не участвуем. Что там за Мауи, я не представлял, но слова «непыльная работенка» звучали заманчиво. — А вдруг в конце концов окажется, что Мэдисон сбежала? Мэдисон. В окошке сарая. Помню, как она крикнула: «Не смейте трогать собаку!» Заметив на кухонном столе нож Бориса, я приблизился и зарычал на него. — Чет? Я продолжал рычать. Мэдисон не сбежала! Рррр-рррр-ррр! — В чем дело, старик? Что у тебя на уме? — Берни взял нож, повертел в руках. — Тебе что-то не нравится, верно? Он побарабанил пальцами по столу и медленно допил бурбон. Когда бокал опустел, Берни позвонил Роберту Берку, помощнику финансиста, и отказался от работы на Мауи. Мауи, что бы это ни было, подождет до следующего раза. * * * Ранним утром громко зазвонил телефон. Я лежал, свернувшись калачиком, на полу в изножье кровати. Тепло, уютно и приятный туман в голове. Берни резко подскочил в постели и принялся шарить в поисках трубки. Трубка упала. — О Господи! — простонал Берни. — Алло! Алло! — раздался голос Сьюзи, далекий и металлический. — Алло! Видимо, Берни случайно нажал кнопку громкоговорителя. — Сьюзи? — Привет, — поздоровалась она. — Я тебя не разбудила? — Нет-нет, я давно уже встал. Помолчав, Сьюзи сказала: — Просто хотела спросить, ты ее нашел? — Нет. — Ездил в Вегас? — Да. — Все-таки она сбежала из дому? — Не уверен. — Как так? Берни спустил ноги с кровати. — Я тоже хотел тебя кое о чем спросить. — Спрашивай. — Почему тебя интересует это дело? — В каком смысле? — Пишешь очередную статью? Угадал? Пауза. — Я еще не решила. — А меня поставить в известность не собиралась? — Извини. Собиралась. Но статья — совсем не главное для меня. — А что для тебя главное? Тишина. Неожиданно в этой тишине на дальнем фоне послышался мужской голос: — Доброе утро, детка. Кто звонит? Я узнал этот голос, и Берни — тоже, судя по лицу. Дилан Макнайт, бывший приятель Сьюзи, уголовник и бездельник. Я поднялся на ноги. — Мне пора, — коротко сказал Берни. — Подожди, — попросила Сьюзи. — Сейчас я… не в городе, но после разговора с Майроном Кингом у меня появились мысли насчет Кифера. В каком банке у него открыт счет? |