
Онлайн книга «Пророчество Великой Сказочницы»
– Не представляется, – сказала Марина, сжимая ее. – Ну, представь, что руки теплые. – Они и так теплые. – Представь, что тепло рук передается предмету. – Представляю, – Марина закрыла глаза. – Сосредоточься. Она сконцентрировалась на том, что необходимо нагреть воду. Медитируя, она воображала, как ладони становятся теплее. Наконец Эмильда увидела свет, исходивший от них. – Открой глаза! – она ударила Марину по плечу. – Получилось! – королева распахнула веки и увидела, как забурлила вода. – Аккуратно!.. Чашка растеклась по столу. – Я переусердствовала, – она растерянно глядела на лужицу – бывшую чашку. – Ты учишься, для первого раза сгодится. Попросим Малаха потренировать тебя. Марина заглянула в листок: – Тут также написано, что я обладаю телекинезом. – У тебя три силы? Предыдущие Марины имели по две. – Что такое телекинез? – Телекинезом называют способность передвигать предметы силой мысли. – Это вроде того, как я приказываю двери открыться, и она открывается? – провела параллель Марина. – Похоже, но эта сила работает исключительно на территории Мартика, а телекинез имеешь возможность применять всюду. – Круто! Но и телекинезу нужно учиться. – Передвинь свечу, – Эмильда указала на полусгоревшую свечку, располагавшуюся около расплавленной чашки. – Просто подумать об этом? – Мысленно прикажи свечке изменить местонахождение. Марина вздохнула. Про себя она приказала свече передвинуться вправо. Не сводя глаз с предмета, она повторяла команду. Свеча не двигалась. – Не выходит? – Эмильда прервала колдовство. – Кто к нам пожаловал! Сквозь стену влетела бабочка и, покружив над ними, села на свечу. – Свечка не двигается, – сказала Марина. – Попытайся передвинуть что-нибудь другое. – Может, тут опечатка? Может, я не владею телекинезом? – Здесь не бывает опечаток, – категорично заявила Эмильда. – Ты всё правильно прочитала? – Читай сама, если я неправильно прочитала, – Марина отдала листок. – Ты прекрасно знаешь, что я не пойму ни слова! – Эмильда положила его на стол. – А откуда у тебя этот торлит? – Гертокс доставил его вместе с короной. – Это он решил, какие силы мне достанутся? – Такие вопросы решает Посейдон – Бог всех морей. – Я что-то слышала об этом: Посейдон… Нептун… – Марина продемонстрировала знание мифологии. – Нептун – отец Нептунии и бывший король Нептида. После его смерти доченька продолжает его поганые дела. Вся в папочку, – с ненавистью произнесла Эмильда. – Как я не сообразила! Нептун, Нептуния… – К сожалению, у них не только имена похожи. Нептун был таким же источником зла, как его дочь. Они с Посейдоном беспрерывно враждовали. Нептун очень хотел стать морским Богом, и лишь Посейдон составлял ему конкуренцию. Был созван Совет Всех Морей, и на нем приняли решение о назначении Посейдона Богом всех морей. Нептун мстил до конца своих дней, ведь противник обрел безграничную власть и бессмертие. Выслушав, Марина сказала: – Может, спросить Посейдона, не напутал ли он чего-нибудь с моими силами? – Он ничего не напутал! Там написано «телекинез», значит, ты наделена телекинезом. Повтори попытку, – Эмильда придвинула свечу к краю стола. – Нет смысла повторять. Думаю, телекинез – это пока слишком сложно для меня. – Не выдумывай! Ты обладаешь телекинезом, поэтому всё получится, – она принудила Марину к действию. Королева сосредоточила взгляд на свечке. Но она не проводила эксперимент по ее перемещению, а беспечно рассматривала мотылька, отдыхавшего на застывшем воске. Эмильда думала, что она практикует телекинез. Марина наблюдала за трепетавшими крылышками, и… – Эмильда! – ошарашенно произнесла она. – Что? Что такое? – Эмильда видела, что свечка оставалась на месте и не понимала, почему изменилось выражение ее лица. – Я поняла! – ее глаза засветились почти так же ярко, как светилась бабочка. – Что ты поняла? – Я поняла, что бабочки хотели меня спасти! – Что ты несешь? От чего они хотели тебя спасти? – Эмильда подумала, что ее бред – это остаточное явление вчерашнего отравления. – Они увели меня на самую высокую башню дворца, чтобы уберечь от отравления! Я следовала за ними. – Откуда бабочки могли… Постой… Выходит, они знали… – обрывками говорила Эмильда, признавая ее правоту. – Когда ты нашла меня на Главной башне, ты сказала, что вы долго меня искали, а я не заметила пролетевшего времени! Не найди ты меня – я бы проторчала там и сутки, и двое. – …И тогда тебя никто бы не отравил… – взгляд Эмильды застыл на мотыльке. – Бабочки заставили меня подняться на Главную башню, чтобы уберечь от смерти! Это всё, что они могли сделать – спрятать меня. – Откуда они знали, что тебя ожидало? – Не имею представления, но им явно было известно о затеянном покушении. – Мы ничего не знали, зато они знали всё, – поразилась Эмильда. – Должно быть этому какое-то объяснение. Досадно, что бабочки не умеют разговаривать. – Эй, ты, скажи что-нибудь. Ты разговариваешь? – Марина обратилась к мотыльку. – Марина, оставь ее, бабочки немые. – Они и летать не должны, а летают. Кто знает, может, они и разговаривают. Ты не разговариваешь? Нет? – она пощекотала крылышки. – Мотыльки знали, что я подвергнусь отравлению, они наверняка знают, кто его спланировал. – Мы не выпытаем у них это. Вспомнив о подруге, Марина спросила: – А где Лорида? – Она ночью вернулась в Хлид. Между тем она просила передать кое-что, – Эмильда пошарила в кармане и извлекла золотое кольцо с зеленым камнем. – Это мне? – Давай руку, – сказала Эмильда. – Я не люблю кольца. Эмильда не поняла ее. – Как это «не люблю кольца»? – она сочла ее слова очередной королевской прихотью. – Ну не люблю я их! – Это подарок Лориды! Этот зеленый камешек – хризолит, он имеет свойство защищать от злых чар, и оно для тебя будет весьма полезным. Нептуния знает много сильнодействующих заклятий, но с хризолитом будет легче ей противостоять. |