
Онлайн книга «Ночь наслаждений»
– Что тут творится? – спросил он Сару, которая пыталась затолкать в гостиную явно расстроенную Френсис. Сара нетерпеливо глянула на него: – Мисс Уинтер. Она исчезла. У Дэниела остановилось сердце. – Что? Когда? Что случилось? – Не знаю, – отрезала Сара. – Я не осведомлена о ее намерениях. Бросив на него раздраженный взгляд, она повернулась к Френсис, которая все еще плакала так сильно, что едва могла дышать. – Она ушла сегодня еще до уроков, – всхлипывала Френсис. Дэниел глянул на юную кузину. Глаза Френсис покраснели и налились кровью, щеки были мокры от слез, а маленькое тельце судорожно тряслось. Она выглядела ужасно. В точности, как он себя чувствовал. Стараясь подавить ужас, который испытывал, он встал перед Френсис и посмотрел ей в глаза. – Когда у вас начинаются уроки? – спросил он. Френсис задохнулась и потому ответила не сразу: – В половине девятого. Дэниел бешено прошипел, развернувшись к Саре: – Ее нет почти два часа, и никто не сообщил мне?! – Френсис, пожалуйста, – взмолилась Сара, – ты должна попытаться перестать плакать. И нет, – сердито прошипела она, – никто тебе не сообщил. И с чего, спрашивается, мы должны тебе сообщать? – Не играй со мной в игры, Сара, – остерег он. – А что, похоже, будто я играю с тобой? – рявкнула она, прежде чем смягчить голос. – Френсис, пожалуйста, дорогая, дыши глубже. – Нужно было сказать мне, – резко бросил Дэниел. Он терял терпение. Они не подозревают, что враг Энн – а теперь он уверен, что у нее есть враг, – похитил ее прямо из постели. Ему нужны ответы, а не ханжеские увещевания Сары. – Ее нет по меньшей мере девяносто минут. Тебе следовало… – начал он. – Что?! – перебила Сара. – Что нам следовало сделать? Тратить драгоценное время, чтобы уведомить тебя? Тебя, не имеющего на нее никаких прав и никак с ней не связанного? Тебя, чьи намерения… – Я собираюсь жениться на ней, – вставил он. Френсис перестала плакать, подняла к нему лицо. Глаза сияли надеждой. Даже горничные, все еще сидевшие на скамье, замолчали. – Что ты сказал? – прошептала Сара. – Я люблю ее, – продолжал Дэниел, только сейчас осознав, что говорит правду. – И хочу на ней жениться. – О Дэниел! – вскрикнула Френсис и, подбежав к нему, обняла. – Ты должен найти ее! Должен! – Что случилось? – снова спросил он у Сары, которая все еще смотрела на него с открытым ртом. – Расскажи мне все. Она оставила записку? Сара кивнула. – Записка у мамы. Очень короткая. Только, что она очень сожалеет, но вынуждена уехать. – И что она обнимает меня на прощание, – вмешалась Френсис, уткнувшись лицом в пальто кузена. Дэниел погладил ее по спине, хотя при этом не сводил взгляда с Сары. – Там не сказано, что она ушла по собственной воле? Сара тихо ахнула: – Думаешь, кто-то ее похитил? – Не знаю, что думать, – признался он. – В комнате был полный порядок. Все вещи тоже исчезли. Но ничего не пропало. Постель аккуратно застелена. – Она всегда сама застилает постель, – шмыгнула носом Френсис. – Кто-то знает, когда она ушла? – допытывался Дэниел. Сара покачала головой. – Она не завтракала. Так что, должно быть, совсем рано утром. Дэниел едва слышно выругался и осторожно освободился из рук Френсис. Он не представлял, где искать Энн, и даже не знал, откуда начать. Она почти не говорила о прошлом. Это было бы смешно, не будь он так перепуган. Он знал… что? Цвет глаз ее родителей? Что ж, возможно, именно это поможет ее найти. У него ничего не было. Абсолютно ничего. – Милорд? Он поднял глаза. Это был Грэнби, дворецкий Плейнсуортов, служивший в их доме с незапамятных времен. И выглядел он необычайно расстроенным. – Могу я поговорить с вами, сэр? – спросил он. – Конечно. Дэниел отступил от Сары, с недоумением и любопытством наблюдавшей за мужчинами, и знаком велел Грэнби следовать за ним в гостиную. – Я слышал, как вы разговаривали с леди Сарой, – неловко пробормотал тот. – Я не собирался подслушивать. – Конечно, – коротко ответил Дэниел. – Продолжайте. – Вам… небезразлична мисс Уинтер? Дэниел пристально посмотрел на дворецкого, после чего кивнул. – Вчера приходил незнакомый мужчина, – начал Грэнби. – Мне нужно было все рассказать леди Плейнсуорт, но я не был уверен и не хотел сплетничать о мисс Уинтер на случай, если окажется, что все это ничего не значит. Но теперь, когда она, похоже, ушла… – Что произошло? – немедленно спросил Дэниел. Дворецкий нервно огляделся: – Какой-то человек спрашивал мисс Аннелизу Шоукросс. Я тут же прогнал его, сказав, что тут нет никого с таким именем. Но он оказался настойчив и заявил, что мисс Шоукросс может назваться другим именем. Он не понравился мне, милорд, должен вам сказать. Он был… Грэнби тряхнул головой, словно пытаясь прогнать скверные воспоминания. – Мне он не понравился, – повторил дворецкий. – Что он говорил? – Описал ее. Эту мисс Шоукросс. Сказал, что у нее темные волосы, синие глаза и что она очень красива. – Мисс Уинтер, – спокойно ответил Дэниел. Вернее Аннелиза Шоукросс. Интересно, это ее настоящее имя? Почему она его изменила? Грэнби кивнул. – Именно так ее описал бы и я. – Что вы ему ответили? – спросил Дэниел, стараясь скрыть нетерпение. Грэнби и так чувствовал себя виноватым из-за того, что не сказал ему раньше. – Я ответил, что в доме нет никого, соответствующего этому описанию. Он был настолько мне неприятен, что я не стал бы подвергать мисс Уинтер опасности. – Он помолчал. – Мне нравится мисс Уинтер. – Мне тоже, – тихо признался Дэниел. – Поэтому я и говорю вам все это, – продолжал Грэнби. Голос его постепенно обретал привычную энергичность. – Вы должны ее найти. Дэниел прерывисто вздохнул и взглянул на свои руки. Они тряслись. Такое случалось и раньше, несколько раз, когда он был в Италии, а люди Рамсгейта подбирались особенно близко. Что-то бурлило в крови, скорее всего, ужас, и он часами приходил в себя. Но это было хуже. В животе все переворачивалось, легкие сжало, как обручем, и тошнило так, что, казалось, его вот-вот вывернет наизнанку. |