
Онлайн книга «Полет дракона»
Этот небольшой гарем, с которым Ли-цин, по вполне понятным причинам, почти не общалась, жил своей обособленной жизнью. Надо сказать, что жены, старшей из которых не было и сорока лет, не были довольны своим господином. Его лень и безэмоциональность привели к тому, что он месяцами не навещал своих жен. Женщин, находящихся в расцвете своих жизненных сил, это сильно удручало. Национальный состав женской половины Хатема вполне соответствовал общему этнографическому раскладу страны. Гордостью ленивого, но тщеславного Хатема была молодая гречанка, неведомо как попавшая в его провинциальный гарем. Она же и внесла в него настроения вольнодумства и легкомыслия, ибо до того была рабыней в доме богатого римского патриция, где и впитала в себя все дурные нравы Вечного Города. - Возмутительно! – Говорила она. – Мало того, что мы целый день копаемся в навозе, не получаем никаких зрелищ, так здесь еще и пренебрегают нашими прелестями! - Другие жены слушали ее, раскрыв рот. О зрелищах, за исключением редких сельских праздников они, и то только со слов гречанки, имели весьма туманное представление. Но, в остальном, полностью ее поддерживали. Климена – так звали гречанку, попыталась было, для разнообразия, внести в аскетическую жизнь гарема элементы лесбийской любви, но женщины, воспитанные в строгости и целомудрии, с негодованием их отвергли. Тогда Климена заманила в свои сети правую руку хозяина – бактрийца Малиба, а вскоре и прочие жены, поколебавшись, стали пользоваться его услугами. Гарем похорошел и приободрился. Появление в усадьбе Ли-цин не могло пройти незамеченным женской частью дома. - Видели вы этого юношу? – Спросила она вечером своих подруг. – Строен, как кипарис, чист лицом, утончен душой и не искушен в любви. - Откуда ты это знаешь, Климена? – Спросила самая младшая из жен. - Мне ли этого не знать! – Отозвалась распутница. – А упустить возможность обучить такого юнца искусству любви и неги, считаю грехом великим! Тем более, не пройдет одной луны, как он удалится, и вы вырвете у себя клок волос, если упустите такую прекрасную рыбку! Гарем разволновался. Жены были смущены и встревожены. Молодой иноземец понравился всем. Тонкий стан, удлиненные карие глаза под сенью черных ресниц, и какая-то тихая грусть в лице влекли к нему с неудержимой силой. - Я все возьму на себя! – Заявила искусительница. – Не пройдет и дня, как он разделит с нами свое ложе. Ли-цин немало удивилась, заметив на себе внимание Климены и других жен. «Кажется, они меня разгадали…». – Подумала она. - «Ну, что ж, не вижу в этом ничего страшного. Думаю, они меня не выдадут». Ближе к вечеру к ней подошла Климена, сделала большие глаза, и тихо сказала: - Через час после захода солнца приходи на нашу половину. Малиба не будет, а хозяин спит, как суслик в норе. Мы должны сказать тебе что-то очень важное. «Точно! Разгадали!». – Поняла Ли-цин, и молча прикрыла глаза в знак согласия. В назначенный час она тихо поднялась на ноги, пересекла обширный двор, и вошла в дом. Миновала айван {119}, и прошла в боковые комнаты. Ее ждали. Неяркий светильник выхватывал из полумрака большой ковер с расставленными на нем яствами. Небольшой кувшин с вином украшала виноградная гроздь. Вкруг него сидели все жены Хатема, нарумяненные и прихорошившиеся. Мало, какой мужчина устоял бы перед этими мерцающими в полутьме глазами! Мало кто удержался бы от желания прикоснуться к влажным полуоткрытым губам… Климена жестом пригласила Ли-цин сесть. Ей протянули чашу с вином, и она чуть пригубила его. Никто не произнес ни слова. Одна из женщин взяла в руки самбук {120} и тихонько заиграла. Ли-цин была тронута. Негромко пели струны самбука, колеблющееся пламя светильника придавало обстановке призрачный и сказочный вид. Чаша с вином шла по кругу, объединяя женщин общей страстью и невысказанной тайной. Климена встала, взяла Ли-цин за руку, приглашая подняться. Девушка встала. Гречанка легко коснулась своих плеч, и длинная рубашка неслышно упала на пол. Прекрасное, обнаженное тело, казалось, само излучало мягкий, глубокий свет. Ли-цин была поражена. Климена шагнула вперед, провела рукой по волосам и щеке гостя, скользнула по шее, плечам, груди, и…. застыла. - О, Небо! – Воскликнула искусительница. – Ты…. Ты – девушка? Обеими руками она развела в стороны разрез рубахи Ли-цин. Потрясенные женщины своими глазами увидели два чудных холмика с розовыми верхушками, отличающими грубый мужской пол от утонченной девичьей красоты. Ли-цин все поняла. Воцарилось всеобщее растерянное молчание. Небо – великий постановщик жизненных драм. Мы все, по своему опыту знаем, как гениально оно умеет усиливать накал страстей, выводя в подобающий момент, на сцену, новые действующие лица. Хатема, которому, по странному совпадению, не спалось в эту роковую ночь, привлекли звуки струн. И, редкий случай: он решил посетить женскую половину дома. Читателю нетрудно представить себе выражение лица человека, заглянувшего в свой гарем, и обнаружившего там юношу, которого он три дня назад собственноручно нанял в работники. Даже самые спокойные натуры хранят в своих глубинах неизмеренные запасы ярости. Хатем издал нечленораздельный вопль, воздел над головой руки, и бросился вперед с намерением стереть негодяя с лица земли. Гречанка стремительно стала между ним и Ли-цин, и громко крикнула: - Стой, неразумный! Он – девушка! Хатем окаменел. Только сейчас он увидел распахнутую рубаху Ли-цин, и с ней - все признаки женского естества. Тем не менее, ни одна сцена не может продолжаться бесконечно. Толстяк молча опустил руки, повернулся и вышел. На следующий день многое изменилось. Ли-цин освободили от работы по дому, поселили в отдельной комнате и перевели в ранг почетной гостьи. Жены Хатема, оправившись от потрясения, вникли в историю девушки, и преисполнились к ней самым глубоким уважением. Случай с Ли-цин произвел тектонические сдвиги и в апатичной душе самого Хатема. Внезапная, ночная сцена, юная красота Ли-цин и окружающий ее ореол таинственности, оказали на него сильное впечатление. Все произошедшее выходило за рамки его обыденных представлений об отношениях мужчины и женщины. Ли-цин не шла у Хатема из головы. |