
Онлайн книга «Полет дракона»
И чем больше он старался о ней не думать, тем ярче разгорался в нем огонь страсти. В конце концов, он решил разрубить образовавшийся узел привычными методами: заполучить Ли-цин в свой гарем. Его дипломатических способностей хватило ровно настолько, чтобы передать это предложение девушке через старшую из своих жен. Ли-цин сначала удивилась, потом озаботилась внезапным осложнением ситуации, и передала Хатему свое глубокое сожаление вместе с отказом. «Пора уходить!». – Решила она. Отказ Ли-цин пополнить собой женскую половину дома послужил детонатором, подорвавшим весь остальной заряд парфянских страстей. Хатем, кажется, первый раз в жизни не спал ночь и, когда наутро Ли-цин с твердым намерением покинуть этот дом, подошла к двери, та оказалась заперта. Толстыми досками было заложено и единственное окно. Переговоры, проведенные через дверь с самим хозяином дома, ни к чему не привели. Тогда Ли-цин решила прорваться с боем. Спустя некоторое время двое слуг принесли узнице еду. Девушка бросилась в открытую дверь и, используя полученные когда-то уроки бойцовского мастерства, подбила глаз одному и прокусила ухо другому слуге. В конце концов, сила взяла верх, и Ли-цин водворили обратно, в комнату. Хатем решил взять девушку измором. ОБ ИСКУССТВЕ ВРАЧЕВАНИЯ
Немногие люди способны выдержать страшное солнце пустынь и ледяную стужу горных перевалов. Великие караванные пути Азии требуют от человека особого склада характера и неистощимых запасов здоровья. Юань был именно таким человеком. Но, даже его закаленная натура, не выдержала испытаний пути. Он болел долго, и более двух недель провел на грани между жизнью и смертью. Когда, наконец, из окружившей его беспросветной тьмы, стали проступать зыбкие контуры и цвета окружающего мира, Юань приподнял голову и огляделся. Он лежал на толстой волосяной подстилке в убогой комнате, стены которой были сложены из саманного кирпича. Рядом стоял глиняный сосуд и две чашки. В углу комнаты, спиной к нему, что-то делала очень старая женщина. Ее лица Юань не видел. Но весь облик согбенной фигуры говорил, что она уже очень долго живет на этом свете. - Где я? – Спросил Юань на языке хань-жэнь. Старуха обернулась. Если бы Юань в это мгновение стоял, он бы отшатнулся: к нему было обращено сморщенное, почти черное лицо с пустыми дырами вместо глаз. - Хвала богам, ты пришел в себя! – Сказала женщина. – Ты не понимаешь нашего языка, юноша? Юань вслушивался в хриплый звук ее голоса, и медленно вспоминал, что с ним произошло. - Я хочу пить. – Тихо сказал он старухе. - Ты говоришь по-нашему. – Обрадовано сказала та и, наклонившись, безошибочно взяла с пола пиалу с темной жидкостью. Приподняв голову больного, старуха поднесла чашку к его губам. - Это не вода. – Сказал Юань, сделав несколько глотков. – Но, очень вкусно. - Это лучше воды. – Ответила сиделка, и осторожно опустила его голову на свернутую валиком подстилку. - Кто ты? – Спросил Юань. - Меня зовут Анахит {121}. Я нашла тебя, когда собирала целебную траву. Еще немного, и ты бы покинул этот мир. Боги привели меня вовремя. Луна успела родиться и умереть, прежде, чем ты открыл глаза. - У меня была лошадь…. Она пропала? - Твой конь стреножен, и пасется рядом с моей хижиной. А мешок с серебром лежит у изголовья. - Благодарю тебя! – Слабым голосом ответил Юань, которого заметно утомил этот короткий разговор. - Не разговаривай. Сейчас тебе надо много спать. На следующий день Юань почувствовал себя значительно лучше. Старуха разрешила ему съесть кусок лепешки, и запить его козьим молоком. С этого дня он пошел на поправку. - Когда я тебя нашла, твоя рука походила на горящее полено. – Рассказывала Анахит. – Она распухла, и не было видно даже пальцев. Я дотащила тебя до дома, и стала посыпать рану растертой плесенью {122}. Потом поила разными травами и, наконец, ты ожил. Это хороший знак! Теперь ты будешь долго жить. Погоди, сейчас я напою коня, а потом буду зашивать твой халат. Он весь износился. - Но, как же так…. Матушка…. – растерянно сказал Юань. - Что тебя смущает? Юань, глядя на пустые глазницы его спасительницы, не решился задать свой вопрос. - Ах, вот оно что! – Засмеялась Анахит. – Я совсем забыла! Я вижу так же хорошо, как и ты. Вижу, что ты хорош собою, что ты не из наших краев, и глаза у тебя смелые, хотя и очень устали от странствий и болезни. И, видя, что Юань с изумлением продолжает смотреть на нее, вернулась от двери и присела рядом с ним. - Чувствую, что так и будешь смотреть на меня, пока я не объясню тебе, что к чему. Обратив к Юаню свое лицо, старуха начала свой рассказ. - Я из племени амореев {123}. Росла, как и все, в семье с братьями и сестрами. Когда выросла, меня выдали замуж. Мой муж был купец, человек уже немолодой, состоятельный и умный. Его часто и подолгу не бывало дома. А я была молода, не очень умна, но хороша собой. Наш раб, чьей обязанностью было возжигать светильники во всем доме, однажды возжег его в моей комнате, да так и остался в ней до утра. Он был хорош, этот ассириец с крепкими руками и стройным телом! Несколько лун продолжалась эта связь, пока о ней не узнали все. По нашим законам, раба убили. Меня долго истязали, потом ослепили и выгнали из дома. Куда я могла пойти, нищая калека? Какое-то время я скиталась, просила подаяния, но потом такая жизнь стала мне невмоготу. Я стала просить встречных людей убить меня, но никто не хотел мне помочь. И вот, однажды, я подошла к селению, в котором славили богов, и в их честь разожгли большой костер. Я подошла совсем близко к костру, и пламя уже дышало мне в лицо своим жаром. Тогда-то я и решила сжечь себя. Я сделала шаг вперед, и бросилась в огонь. Невыносимая боль охватила все мое тело. В последнее мгновение, я услышала идущий свыше голос: ты должна жить, и помогать людям! Когда я очнулась, страшно горело мое обожженное лицо и руки. Но я видела людей, которые склонились надо мной. Ахура-Мазда вернул мне зрение! Я не знаю, как это произошло. Иногда мне кажется, что мои новые глаза расположены где-то во лбу, а иногда, что они – повсюду, и я вижу руками, головой, телом. |