Онлайн книга «Добронега»
|
— А мне князь сказал, что когда будет важное дело, он даст мне знать. — А мне? — А тебе нет. Дир опечалился. Втроем, сопровождаемые Годриком с гуслями, они направились к Римскому Крогу в четырех кварталах от авраамова дома. Потерзавшись сомнениями, Дир все-таки снял с себя кольчугу и уложил ее в небольшую походную суму. Народу в кроге было мало — действительно, как сказал Хелье, все побежали смотреть на пожар. Сели за столик, а Годрик, постояв в стороне, отошел к стене, сел на пол, и стал чистить гусли рукавом. Приблизился чашник и осведомился, что угодно дорогим гостям в смысле подчевания. Крог был из дорогих — чистый, опрятный, и слишком светлый, чтобы быть уютным. Яван охотно пил вино из греческих виноградников и был на удивление спокоен, будто это вовсе не его дом горел в десяти минутах ходьбы от крога. Дир думал о том, что ему сказал Хелье. Хелье помалкивал, предчувствуя перемены. События сгущались. — Не горюй, Дир, — Яван хлопнул его по плечу. — Будет и тебе честь и слава. — Не знаю, — усомнился Дир. — Еще не поздно. Сходи к Владимиру и скажи, что тебе нужно поразмыслить. Месяц отпуску. А за месяц, глядишь, появится важное дело, князь даст Хелье знать, ты присоединишься к Хелье, и покроются имена ваши славой. Дир проворчал что-то неразборчиво. — А самое главное и смешное на самом деле то, что выгоду от всех этих событий получают только межи, — продолжал Яван. — Вот уж заговор — всем заговорам заговор. — Нет никакого заговора, — сказал Дир раздраженно, думая о своем. — Нельзя отрицать очевидное. Великие мира сего знают и поступают в соответствии. — Перестаньте припираться, — поприсил Хелье. — Может, великие и поступают, но нам до этого дела нет. Отношение великих к нам простое — они говорят «я дам тебе знать», и на этом дело кончается. Есть ли заговоры, нет ли их — нас не спросят, а устроят все, как им нравится. — К тебе пришли, — сказал Яван будничным тоном. — А? Хелье обернулся и резко отодвинулся, чуть не опрокинув лавицу. — Нам нужно поговорить, — произнесла возникшая рядом с ним Эржбета, глядя на него сверху вниз. — Пойдем со мной. Времени мало. Внимание ее привлек перстень на пальце Хелье. Хелье заметил взгляд. — У меня время есть, но с тобой мне разговаривать не о чем. — Есть, уверяю тебя, — сказала она спокойно. — Вон в том углу столик свободный. Хелье посмотрел на Дира и Явана. Дир улыбался, а Яван разглядывал Эржбету с подозрением. — Здравствуй. — Здравствуй, — откликнулась она. — Не до тебя сейчас. Она ушла к угловому столику. Сигтунец встал и направился за ней. Убийца, подумал он. Убийца невинных женщин. Ишь, шагает, хорла. Но кто я такой, чтобы ее осуждать. Я нынче сам убийца. Тоскливо-то как. — Что тебе от меня нужно? — спросил Хелье, присаживаясь и неприязненно глядя на Эржбету. — Не бойся. — Я ничего не боюсь. — У меня к тебе поручение. Вот. Снова глянув на перстень, подарок Марии, она протянула ему перевязанную голубой лентой депешу. Хелье с опаской взял ее в руки, повертел, развязал ленту, и развернул письмо. Писано было по-шведски. «…как еще одно доказательство твоей преданности», — писала Мария. «Порученица моя нуждается в надежном сопровождающем. Зная о твоей храбрости и находчивости…» Сердце Хелье отчаянно забилось. Он взглянул на подпись и обмер. На какое-то мгновение он забыл обо всем. Рука Марии писала эти строки. Это было главное. И единственное. Совладав с собой, он продолжил чтение. «…расскажет о подробностях. По возвращении, при успешном окончании миссии, я докажу тебе, что умею быть благодарной. Благоволящая тебе Мария, помнящая о событиях в Хардангер-Фьорде трехлетней давности». У Хелье возникло сильное желание поцеловать строки, написанные ее рукой, но он сдержался. — Что я должен делать? — Собираться в путь. Выезжаем на рассвете. — Могу ли я осведомиться, куда именно мы направляемся? — Это я тебе скажу, когда мы отъедем на достаточное расстояние от Киева. — На ладье или в повозке? — Сперва на ладье. А там видно будет. — А цель какая? — Ты очень любопытен. — Это плохо? — Да. — Послушай… э… Эржбета, да?… странное какое имя. Не то польское, не то венгерское. Да, так вот. Сперва я поговорю с Марией. — Нельзя. — Почему? — Потому что Марию заперли в светелке. — Ну и что? — Тебя к ней не пустят. — Посмотрим. Что за светелка? В детинце? В тереме? — Сядь. Сядь! И не кричи так. Ты все испортишь. — Но Мария… — Не кричи. Тише. Мария не останется взаперти долго. И дело вовсе не в этом. Но жизнь ее в опасности. — Жизнь? — Честь. Свобода. Ты выручишь Марию, если поедешь со мной и не будешь задавать дурацких вопросов. Красивый перстень. Хелье покраснел и убрал руку под стол. Письмо не могло быть подделкой — о Хардангер-Фьорде знали только Мария и он сам. Марию заперли в светелке. Ее жизни грозит опасность. Эржбета — приближенная Марии, это он и раньше знал. Мария просит о помощи. Мария доверяет ему. И благодарность ее будет безгранична. Пожалуй, надо ехать. А то, что теперь ему придется иметь дело с убийцей — что ж. Не такая уж это тяжелая плата за его собственное поведение. Путешествие обещает быть опасным — вот и хорошо. Есть все шансы наскочить на чей-нибудь клинок или поймать спиной стрелу — вот и славно. Безграничную благодарность следует заслужить. — Ладно, — сказал он. — Посиди здесь. Я сейчас. — Постой. Ничего никому не говори. — Не скажу. Подойдя к друзьям, которые наблюдали за ним все это время, он посмотрел на обоих, улыбнулся, и сказал: — Мне нужно отлучиться. — Надолго? — спросил Дир. — Мы подождем. — Недель на шесть. — Ого, — удивился Яван. — А как же служба? — спросил Дир. — Ты должен ждать, пока князь не даст тебе знать. — Как нибудь. — Подожди, Дир, — попросил Яван. — Служба, надо же… Хелье, я не собираюсь вмешиваться в твои дела. У меня только один вопрос. Та, с которой ты сейчас говорил. Она едет с тобой? |