
Онлайн книга «Сорвиголова. Человек без страха»
Слейд осторожно шагает к табурету, где сидел Марчелло, и спотыкается о распростертое тело коротышки. Мэтт чувствует, как здоровяк нерешительно склоняется и прикасается к голове Марчелло. Почувствовав на пальцах кровь, Слейд выпрямляется и оглядывается по сторонам. – Кто здесь? – рычит он. Мэтт не реагирует. Из всех подручных Риголетто Слейда он ненавидит больше всего. Он – задира вроде тех хулиганов, что превратили жизнь Мэтта в сущий ад, когда тот учился в школе. Отец не обращал на Слейда внимания, но Мэтт за долгие годы присмотрелся к подручному Риголетто и разглядел его жестокость и садистские замашки. Мэтт хочет, чтобы Слейд знал, кто ему мстит и почему. Он снова включает свет, пробегает вдоль стены и взбирается на ринг. Там, под прожекторами, он ждет, пока Слейд его заметит, но тот по-прежнему таращится на Марчелло. – Я тут. Мэтт чувствует, как вихрятся воздушные потоки, когда Слейд поворачивается к нему. – Давай, здоровяк, – говорит Мэтт, – покажи свое хваленое боксерское мастерство! Я даже дам тебе фору! Он бросает биту. Слейд не торопится. На его лице читается недоумение. Он не верит, что Мэтт пришел один, и гадает, где подкрепление. Поняв наконец, что никакого подкрепления нет, он растягивает свою и без того широкую физиономию в зловещей ухмылке. По голосу Слейда Мэтт понимает, что ситуация забавляет того. – Малец, да я порву тебя, как грелку. Гангстер залезает на ринг. С каждым его шагом настил прогибается и дрожит. Человек-гора надвигается на Мэтта, пока не заслоняет собой прожекторы. Мэтт поднимает голову. Громадная фигура Слейда напоминает ему о школе, о тех днях, когда он вынужден был сносить регулярные побои и насмешки. Когда он валялся на траве, весь в крови и слезах, и не сопротивлялся обидчикам, потому что дал обещание отцу. Раз за разом он стойко терпел. Его кровь буквально вскипает от гнева. Руки трясутся. Мэтт чувствует, что готов в эту минуту драться с кем угодно до победного конца. Адреналин переполняет его, и он пинает Слейда в колено. Коленная чашечка буквально взрывается, и здоровяк вопит, видя, как его нога выгибается под неестественным углом. Сломанная кость проходит сквозь кожу со звуком рвущейся ткани. От боли у Слейда едва не перехватывает дух. Мэтт чувствует в воздухе привкус крови. Слейд боится. Мэтт достает заранее припасенный подарок – любимое, по слухам, оружие здоровяка: носок, набитый мелочью. Понимая, что ему грозит, Слейд начинает мотать головой и умолять: – Н-нет, пожалуйста! Мэтт бьет его в лицо. Металл рвет кожу. Один, два, три удара. Вскоре Мэтт сбивается со счета; носок рвется, и монеты рассыпаются по залитому кровью Слейда рингу. Отбросив ставший бесполезным носок, Мэтт колотит гангстера руками и ногами, пока не ломает тому ребра. Лишь тогда он останавливается. Он тяжело дышит и насквозь промок, но его миссия еще не окончена. Остались еще двое: Анджело и Риголетто. Теперь черед Анджело. Риголетто подождет – для него Мэтт придумает что-нибудь особенное. «Волшебная шкатулка» – эскорт-агентство на Двенадцатой авеню, полностью соответствующее представлениям обывателя о подобных заведениях: розовая неоновая вывеска, откровенно одетые манекены в витринах и качок-вышибала снаружи у входа. Вывеска гласит «массажный салон», но ни один дурак на это не поведется. Впрочем, в планы владельцев заведения это и не входит. Мэтт осматривает здание с крыши соседнего дома. Из комнаты на третьем этаже доносится запах Анджело: дорогой лосьон после бритья и крем от морщин, которых у него с каждым днем все больше. Из открытого окна комнаты на крошечный балкончик льется красноватый свет. Розовые занавески то и дело колышутся – внутри работает вентилятор. Анджело не один. Мэтт принюхивается и чувствует резкий, насыщенный парфюм – смесь сразу четырех разных духов. Он продолжает изучать обстановку. Внутри стоит запах мужского пота и тестостерона. Девушки дают фальшивые обещания любить и ублажать, клиенты клянутся в верности. Мэтт подставляет лицо ночному ветру, который невидимыми пальцами ласкает кожу и будто подгоняет: пора, пора! Он перегибается через край крыши. Между домами настоящая пропасть, но это его не остановит. До Анджело каких-то десять метров, нельзя его упустить. Мэтт отходит назад, останавливается на мгновение, разгоняется и прыгает, оттолкнувшись от каменной горгульи. Он летит, широко расставив руки, и чувствует себя невесомым, свободным. Но тут перед его глазами встает крыша и следует удар. Он просчитался. Его колени подгибаются, и он ударяется лицом о черепицу. Дезориентированный, он падает и соскальзывает вниз. Ноги Мэтта свисают с крыши, отсутствие опоры отрезвляет его. Он успевает ухватиться за водосточный желоб. Еще чуть-чуть – новоявленный мститель упал бы и неминуемо разбился. Мэтт висит на одной руке, качая головой. Вот дурак. Переоценил свои силы. Нужно быть осторожнее. Взглянув вниз, он замечает справа балкон. Перебирая руками, добирается до него, осторожно спрыгивает и прижимается к стене. Он прислушивается. – Детка, я лишь хочу сказать, что красота стоит денег. Это он. Анджело. Совсем рядом. – Как думаешь, сколько мне лет? – Анджело, даже не знаю. Сорок? – Пятьдесят один. Мэтт чувствует, как Анджело буквально распирает от гордости. Слышно, как гангстер расхаживает туда-сюда по комнате. – Да ну?! Ты не выглядишь на пятьдесят один! Правда, Сэмми? Другая девушка согласно бурчит. – Честное слово. Я принимаю пищевые добавки и ем мясо животных, которые питались исключительно травой. Никаких гормо… Когда Анджело проходит мимо окна, Мэтт протягивает руку и хватает его. Гангстер дергается, как выброшенная на берег рыба, и Мэтт не успевает ухватить его второй рукой. Анджело вырывается, и Мэтту приходится спрыгнуть вниз, чтобы не дать негодяю сбежать. – Полиция! – кричит какая-то девушка. Мэтт пытается втащить Анджело на балкон, но гангстер отпихивается и заставляет его войти в комнату. Выругавшись, Мэтт бросается на Анджело и разбивает ему нос. Гангстер со стоном падает, и Мэтт, не мешкая, тащит его к окну. – Это не коп! Смотрите! – кричит другая девушка, с густыми рыжими волосами. – Этот ублюдок хочет похитить Анджело! Держите его! Мэтт оказывается в настоящем клубке из рук и ног. В его кожу впиваются ногти и острые шпильки каблуков. Прикрывая голову, он отступает к стене, но девушки продолжают наседать. Колотят его, пинают, кусают, и неистово визжат прямо в уши. Путь к отступлению отрезан. Он окружен, повален на пушистый ковер. |