
Онлайн книга «Ола»
Вошел! А я и отвернулся, в сторонку поглядел – прямо на фонтан мраморный. Герцогов не видел, что ли? Тем более на сеньора де Сидония и смотреть никакого удовольствия – маленький, пузатенький, бороденка козлиная, щеки висят… А вокруг снова – шум. Видать, гости здороваться подходят. Или сам герцог парад принимает – без разницы мне! – Сеньор Алонсо Торибио-и-Ампуэро-и-Кихада? Рады вас видеть! Только и вздохнул я – не спрятались. А Дон Саладо руку его светлости пожимает, с достоинством так – и ко мне поворачивается: эскудеро своего верного представить. …Лезут глаза его светлости на лоб. Помнит, видать, не забыл, чего на Табладо случилось! Однако же и мне руку сунул, не два пальца – всю. Пожал даже. Год мыть не буду! Изобразил я поклон повежливее – и дух перевел. Ушли! А я снова по сторонам гляжу – спрятаться бы. Вон, арка темнеет! Нырнуть, рыцаря моего прихватить… – …А посему рад вам представить, дорогие сеньоры и сеньорины, моего дорогого гостя – отважного идальго Алонсо Торибио-и-Ампуэро-и-Кихада, прославившего нашу Кастилию под именем… Поздно! – … Дона Саладо! Зашумело вокруг, точно в водоворот мы попали. Кто расступился, кто ближе подошел, и глядь, вроде как посередине мы оказались. Будто конокрады, когда их возле конюшни прищучат. Слева каменья сверкают, справа сверкают. А уж рожи! И герцог тут же – рядом. Серьезный такой, важный. – Ведаете вы, дорогие гости, что Дон Саладо – последний странствующий рыцарь во всей Испании, великий боец с великанами, драконами и василисками. А посему пригласил я его, дабы послушать нам рассказ о его подвигах славных… Гигикнул кто-то – рядом совсем. Мерзко так, словно его пером пощекотали. Аж дернуло меня! – …Попросим, попросим его, сеньоры! Теперь уже не один – десяток целый заржал. Ну точно жеребцы перед случкой! А все остальные в ладоши ударили – дружно так, радостно. Понял я – не уйти. Словно стена вокруг. – Просим! Просим! Эх, дядька, дядька! А Дон Саладо вперед выступает, поклон отдает, шлем поправляет. А сзади шепоток, мелкий такой, гадкий: – Сеньоры, да он же кастрюлю надел. Ей-ей, кастрюлю! Не слышит мой Дон Саладо. Окуляры на нос надевает, свиток из-за пояса достает. Разворачивает… А по толпе уже хохоток – мелкой рябью. – Достославные сеньоры и сеньорины!… Стихло все. Только где-то в углу вроде как взвизгнул кто-то. – Немало смущался я, в столь славный дом собираясь. А потому прошу простить меня за рассказ бесхитростный… – Про великанов! – хмыкнуло под ухом. – …По примеру давних сказаний составленный… Прокашлялся рыцарь, свиток к окулярам поднес: – Полны чудес… Да, полны чудес… Полны чудес преданья давно минувших дней, Про давние деянья великих королей. Ушли они навеки, не встретишь с давних пор Таких, как храбрый Ланчелот и Сид Компеадор. Однако же и ныне встречаются порой Отважные идальго, что смело рвутся в бой. Дабы врагов Христовых рукой своей сломить И чудищ омерзительных без счету поразить. Ущипнул я себя за ухо – не помогло. Выходит, и вправду не чудится мне. Вон, у соседа челюсть отвисла, а у другого вообще – глаза на лоб лезут. Дорогами Кастильи, моей родной страны, Последние герои, обычаям верны, Спешат к сраженьям храбро под знаменем Христа, И рыцарская клятва их доселе не пуста. В Эстремадуре славной идальго некий жил, Богатством не кичился, но честно он служил И королю Хуану, и нашей Изабелле, И видели его не раз в горячем ратном деле. Когда же рыцарь этот отвоевал сполна И служба его стала державе не нужна, Надел он шлем-салад свой, мечом опоясался И в дальний путь за славою без страха он собрался. Назвался Дон Саладо из скромности понятной, Как и велит обычай, идальго всем приятный: Не имя красит подвиг, а слава дарит честь. Пускай узнают все враги, кто Дон Саладо есть! Вот, значит, чего рыцарь мой с бакалавром вместе строчили! А вокруг странное что-то. Переглядываются благородные сеньоры, плечами пожимают. Кое-кто все еще ухмыляется, но неуверенно как-то. И шепот, шепот… А Дон Саладо не слышит ничего, не замечает, дальше рубит. И про рыцарей, и про замки заколдованные, про людоедов страшных – и про великанов, понятно. И чисто так, красиво! Не выдержал кто-то, в ухо задышал: – Сеньор, а кто он на самом деле? Чьи это стихи? Отмахнулся я, отвечать не стал. Потому как Дон Саладо про самое интересное заговорил: Однако ж великаны в свирепости великой Напали на идальго своей ватагой дикой. И смерть ему б случилась, но не дозволил Бог: Безвестный юноша-герой ступил тут на порог. Идальго Белый звался, хоть был лишь эскудеро, И в битву с великанами вступил он тут же смело, Блеснул клинок миланский – и сгинули враги, Артур такого не имел отважного слуги. Сей юноша достойный стать рыцарем дерзал, И верным щитоносцем он у Саладо стал. С тех пор они не знали досады пораженья И побеждали всех врагов в бесчисленных сраженьях. Даже не по себе мне стало, вроде как жаром припекло. Одно дело в харчевне подвигами хвалиться, а совсем другое – чтобы в стихах описали. Прямо-таки романсьеро! …Эх, рано лобастая уехала! А Дон Саладо все дальше забирает, все круче. И уже не ухмыляется никто, серьезно слушают, головами качают – сочувствуют вроде. А как не сочувствовать, когда Дон Саладо про замок колдовской рассказывать начал. Знакомый такой замок, куда нас с рыцарем моим заманить собрались… Сказал Идальго Белый: «Ловушку чую я, И в том порукой станет и честь, и жизнь моя. Поеду в замок первый и весть подам я вам, А если нас засада ждет – вступлю я в битву сам!» И не послушал даже он рыцаря совет, И оттого случилось немало тяжких бед. Но все же не досталось врагам торжествовать, И вместе сокрушить смогли они лихую рать. Однако же не сразу удача к ним пришла. За стенами засада там храбреца ждала, И схвачен эскудеро, в застенок брошен он, И в недрах подземелья был герой наш погребен. Узнав об этом, рыцарь свой верный меч достал И сталь его холодную с молитвой целовал, И прямо в замок страшный решил он поспешить, Дабы погибнуть вместе им иль вместе победить! Улыбнулся я, идальго моего калечного вспомнив – как мы с ним у ворот того дома встретились. Конечно, не совсем так все было, но ведь на то и стихи! |