
Онлайн книга «Поющая для дракона»
Интересная постановка вопроса. Меня, значит, на улице, подобрали. Исключительно из благих намерений. А я тут сейчас со своей черной неблагодарностью, да еще и… Внутри взметнулась волна ярости. — О предыдущих выходных я не просила, — отчеканила холодно. — Это была ваша инициатива. Что касается работы, я выкладываюсь на сцене, и вам это прекрасно известно. Мне нужны эти выходные по личным причинам. Которые я не стану озвучивать. — Твои причины мне прекрасно известны. — Лицо Эвель пошло красными пятнами. — Хочешь выходные — ты их получишь. Но не удивляйся, если на следующие для тебя не найдется места в графике. — Замечательно. Я поднялась и вихрем вылетела за дверь. Даже с Лайлом не попрощалась: щеки напоминали ночные костры, а руки так и чесались что-нибудь расколошматить. Мало того что мне вот так мягко намекнули на мое амплуа любовницы Халлорана, так еще и ткнули носом в то, что я никто и звать меня никак. И что при желании мне легко найдется замена. Превосходно! От души попрыгав в пустой уборной так, что заболели стопы, я направилась к гримерной. Все, хватит об этом. То, что мне надо, я получила, остальное детали. Во время распевки я то и дело косилась на себя в зеркало и трогала руками щеки: но нет, самовозгорания вроде не ожидалось. Выступление тоже обошлось без лишних волнений, Дрэйк на душевном подъеме играл замечательно, а я, как всегда во время пения, все ненужные мысли оставляла на потом. Нам удалось немного поболтать до выхода на сцену: гонорар за работу на юбилее ему уже перечислили, и Лэм была в восторге. Она, кстати, тоже звонила и предлагала на днях вместе пробежаться по магазинам и свадебным бутикам. Хотела посмотреть платье, белье и купальники: подруга просто грезила месяцем молодоженов в Зингсприде. Что касается меня, то я старалась не думать, когда успею заняться их свадьбой. Из множества агентств, с которыми я связалась, ее устроили только три. А из них только одно оказалось более-менее приемлемым в соотношении «цена — качество». Словом, туда нужно было в ближайшее время доехать. А еще мне нужно получить разрешение на проведение церемонии и подать запрос в Брачный фонд Мэйстона. Хочу безразмерные сутки. С такой мыслью я улыбалась со сцены, с такой мыслью шла по коридору к гримерной. Дверь в мою почему-то оказалась приоткрытой, оттуда доносился звонкий голосок Клари и низкий, на мой вкус чересчур хрипловатый, — Зетты. Перебиваемый мелодией популярной эстрадной песенки: судя по всему, кто-то из них включил музыку на телефоне. Интересно, что Зетта тут вообще делает? Ее смена закончилась, она должна была уехать пару часов назад. — …звала несколько раз, но она постоянно занята. — А ты чего хотела, крошка? Чтобы птичка столь высокого полета с гримершей по барам ходила? Пф-ф. Ковровая дорожка приглушала стук каблуков, а может быть, их из-за музыки не слышно. По крайней мере, девушки увлеклись разговором. — Но я-то думала, что она… — Много думать вредно. Разумеется, она с ним трахалась с самого начала. Может, даже раньше, чем впервые на сцену вышла. Лично я считаю, что он ее в Ландстор-холл и запихнул. Иначе с чего бы Эвель брать девчонку без опыта? — Потому что у нее много опыта в другом. — Гримерша хихикнула. — Вот именно. Я открыла дверь, и ротик Клари привычно сложился ноликом, а Зетта стояла ко мне спиной. Она совсем не смутилась, когда я прошла к зеркалу. Если гримерша слегка побледнела, то моя коллега выглядела совершенно спокойной. Разве что ехидная улыбочка выдавала ее истинные чувства. Очень может быть, что сказано это было нарочно, что дело вовсе не в ковровой дорожке и не в громкой музыке. — Зетта, ты дверью ошиблась? — повернувшись к ней, мило спросила я. — Я разговариваю со своей подругой. — Со своей подругой можешь разговаривать где угодно, но не в моей гримерной. Когда я хочу отдохнуть и переодеться. Зетта вздернула подбородок, смерив меня надменным взглядом: — Не стоит думать, что весь Ландстор-холл принадлежит тебе, птичка. Даже если ты… — Вышла вон. Даже голоса не повысила, как ни странно. Но та вылетела с такой скоростью, что не хотела бы я оказаться на ее пути. Вот и ладно. Считаете меня любовницей Халлорана? Отлично! Из всего можно извлечь выгоду. Теперь Клари. — Будешь продолжать распускать про меня слухи — окажешься на улице. Понятно? Та побледнела еще сильнее. — Бри, я не хотела. Я правда… — Понятно? — Д-да. — Вот и чудно. На сегодня ты свободна. Клари вылетела вслед за Зеттой, а я оперлась руками о туалетный столик. Не хотелось бы превращаться в подобие Халлорана, но и трепать мое имя направо и налево тоже не позволю. Собралась быстро, в кои-то веки на любимой работе задерживаться не было ни малейшего желания. Только на выходе вспомнила, что забыла вызвать флайс, ругнулась от души и замерла у служебного входа. Назад идти не хотелось, поэтому достала мобильный, чтобы отправить запрос. — Неподражаемая Бриаль Бетрой. Я чуть не подскочила до потолка парковки. — Нельзя же так подкрадываться к людям! — Я не подкрадывался. Просто стоял в тени, вы меня не заметили. Не заметить его было можно. Невысокий темноволосый мужчина с хитрым взглядом светло-серых глаз и удивительно располагающей улыбкой. Смуглый, в черной куртке и черных брюках. Про таких, как он, говорят: неопределенного возраста. За счет моложавости и стиля ему можно было дать как двадцать пять, так и сорок. — Допустим, вы меня знаете. А я вас нет. — Лайтан Хейд, — без малейших церемоний протянул мне руку и пожал мою. — К вашим услугам. Поблизости есть отличный бар, можем поговорить там. Один из самых загадочных и известных агентов в мире шоу-бизнеса Мэйстона! Пока я приходила в себя, он вручил мне визитку. Черный пластик, на котором стальными буквами были выведены контакты и имя. — Мой друг был приглашенным журналистом на юбилее местры Халлоран. И он в восторге от вашего пения. — А вы? — наконец отмерла я. — Ну я же здесь. Лично слушал вас сегодня. А… о… — Так что насчет бара? — Думаю, бар подойдет. — Замечательно. Только вам придется задрать платье. — Прежде чем я успела открыть рот, он кивнул на припаркованный чуть поодаль флайсоцикл. — Надеюсь, вы не против высоких скоростей. Кажется, в последнее время я только и делаю, что летаю на высоких скоростях. В смысле моя жизнь после встречи с Халлораном превратилась в сплошной аэропоток на верхней магистрали, и остановки пока не предвидится. |