
Онлайн книга «Гонка с преследованием»
– Нет, лучше я так. По-походному. Повозившись, она снова забылась беспокойным сном. Разбудил Варю телефон, подаренный Емельяновым. Он заклинал ее изменить маршрут, утверждая, что в условленном месте их убьют. – Кто это был? – спросил Мошков, профиль которого на фоне яркого утреннего солнца казался черным. – Один знакомый, – ответила Варя хриплым спросонья голосом. – Понятно. Ничего ему не было понятно, и, судя по тону, ему это не нравилось. – Давай поедем другой дорогой, – сказала Варя, надеясь, что он не станет спрашивать почему. Этого не произошло. – Почему? – спросил Мошков. – Понимаешь, если мы проедем… – Варя достала карту, развернула и, недолго думая, ткнула пальцем в первый попавшийся населенный пункт. – Если мы проедем тут, то тетя Наташа передаст посылку. – Кому? – Дедушке. – Возможно, ты хорошая внучка, – сказал Мошков, недовольно покосившись на нее, – но плохая лгунья. Скажи прямо, почему ты хочешь ехать по другой дороге? Не надо врать. Ты мне не доверяешь? – Доверяю. – А вот я тебе, похоже, нет. – Ты должен. Поверь, так надо. Мошков проехал не меньше километра, прежде чем процедил сквозь зубы: – Уговорила. Но мне все это начинает надоедать, учти. Ты что-то темнишь. У меня терпение не бесконечное. – Я понимаю, – пробормотала Варя. – Все же я объясню еще раз, – медленно произнес Мошков. – Чтобы больше не возникало недоразумений. Я стараюсь верить тебе, Варя. Изо всех сил. Но мне не нравится, когда мною манипулируют. То, что я тебя выручаю, не означает, что я простофиля, который принимает все за чистую монету. – Я знаю, Володя. – Дай мне карту. – Мошков долго смотрел в нее, что-то прикидывая, потом решил: – Километров через двадцать свернем на проселок. Срежем путь. В объезд далековато получится, а я один за рулем остался. – Спасибо, Володя, – тихо сказала Варя. – Не ошибись только, – предупредил Мошков. – Постараюсь. Есть хочешь? – На проселке пожуем. Там тряско. Захочется передохнуть. На этом беседа оборвалась. Им стало не о чем говорить. А в идущем следом «ниссане» Ильин и Баширов разговаривали как раз очень оживленно. – Он хотел вас наколоть, этот ваш Порохов, – бурчал Баширов, изредка ударяя ладонью по рулю. – Если бы я не спохватился, мы бы сейчас торчали там, как последние придурки. – С ним что-то приключилось, – защищался Ильин. – Он не позвонил и на звонки не отвечает. – Потому и не позвонил, что сам все заграбастать решил. – Тогда куда он делся? Мы одни за фурой едем. – Хм… – Баширов поскреб подбородок, успевший покрыться редкой щетиной. – Задачка. – Ладно, не будем ломать головы понапрасну, – рассудил Ильин. – Нам так даже лучше. Сами камни возьмем. – А если это туфта? – Что? – Если никаких алмазов нет? Тогда что? Помрачнев, Ильин несколько минут обдумывал услышанное. Потом вздохнул: – Скоро узнаем. Его энтузиазм угас. Настроение было совсем не то, что накануне, когда они с лейтенантом готовились ко сну. Как только стемнело и над черной кромкой леса всплыла луна, сделалось зябко, словно именно от нее повеяло холодом. Баширов поднял воротник и заявил, что неплохо бы согреться. Покосившись на него, Ильин сказал: – После дела выпьем. Сегодня нельзя. – Кто о спиртном говорит? – занервничал Баширов. – Костер бы развести. – Нельзя. – Почему? – Тогда, – пояснил Ильин, – будет легко определить наше местонахождение. – Да кому мы нужны! – попытался спорить Баширов. – У меня охотничьи колбаски есть, поджарили бы на огне. – Нет. Глупо торчать на свету. Кто-нибудь может подкрасться в темноте и перещелкать нас, как куропаток. – Вы о ком, товарищ майор? Никто не станет к нам подкрадываться. – Ты так полагаешь, лейтенант? – Ильин снисходительно усмехнулся. – Надо быть готовым к тому, что враг способен сделать, а не к тому, что он, по-твоему, сделает. – Это кто же такое выдумал? – желчно осведомился Баширов, которому не понравилась идея провести ночь без костра. – Клаузевиц, – ответил Ильин. – Тебе приходилось читать Карла фон Клаузевица? – Кого-кого? – Клаузевица. Был такой прусский офицер. Он книгу «О войне» написал. Так вот, в ней Клаузевиц говорит, что готовиться нужно не к тому, что, по-твоему, может сделать враг. А к тому, что враг способен сделать. Улавливаешь разницу? – Что русскому хорошо, то немцу смерть, – мстительно произнес Баширов. Из вредности он пощелкал зажигалкой, спалил пару сухих листьев, но настоящий огонь разводить не отважился. Удовлетворенно усмехнувшись, Ильин удалился по своим делам в темноту. Возвратился он к заскучавшему Баширову совершенно беззвучно. – Ты как тень отца Гамлета, – буркнул тот. – Да, был такой принц датский, – сказал Ильин. – И что ты о нем знаешь? – Убедившись, что лейтенанту сказать нечего, он принялся делиться познаниями. – Его отца убили. Он превратился в призрак и стал являться сыну, то есть Гамлету. – Зачем? – Предупреждал его об опасности. – Удобно, – оценил Баширов и поднял глаза к звездам. – Я бы тоже не отказался, чтобы меня кто-то предупреждал об опасности. – Ну, нам опасность не грозит, – усмехнулся Ильин. – А как же Карл фон Клаузевиц? Лицо майора скрывала темнота, но по голосу можно было угадать, что он улыбается. – Он в Германии жил, – сказал он, пожимая плечами. – У нас тут все иначе. Разводи костер. Попробуем твоих колбасок. И по сто грамм выпьем. Увидев фляжку, заманчиво поблескивающую в руке начальника, Баширов обиженно спросил: – Зачем вы все это затеяли, товарищ майор? Это нельзя, то нельзя… – Проверял тебя, – признался Ильин. – Как поведешь себя, если тебя разозлить? Мы ведь тут одни, без свидетелей. А завтра сокровища делить. – Думаете, я на подлянку способен? – Уже не думаю. Экзамен ты выдержал. Так что тащи хворост. Пировать будем. Сытно поужинав и угостившись хорошим коньяком, два офицера полиции поболтали о женщинах, футболе, политике и сблизились так, словно были друзьями, старшим и младшим. Утром, догоняя грузовик с драгоценностями, они были уверены друг в друге. Ильин знал, что Баширов его не подведет, точно так же Баширов полностью полагался на своего начальника. Они даже решили, что, разбогатев, совместно начнут какой-нибудь бизнес. |