
Онлайн книга «Загадка старинных часов»
— Еще лучше, — хохотнул Сеня. — Да от вертолета такой бы грохот поднялся. А в квартире стояла тишина, как в могиле. — Могла и реклама на соседнем доме мигнуть, — нашел ещё одно объяснение Муму. — Тогда бы она все время мигала, — возразил Баск. — А больше ничего подобного не было. — Она могла мигнуть и перегореть, — упрямо гнул свое Герасим. — Нет, — покачал головой Баск. — Это было другое. — Это, может, и другое, — сказала Варя. — Но вынуждена вам сообщить, что я замерзла. — Я тоже, — подхватила Марго. — И я, — посиневшими губами еле выговорил тощий Герасим, который зимой почти всегда мерз. — Можно, конечно, в школу пойти, — не очень уверенно сказал Луна. — Но, по-моему, лучше явиться туда к концу первого урока. Чтобы глаза не мозолить и ни на кого не нарваться. — Тогда куда же? — спросили девочки. Герасим взглянул на часы: — До конца географии ещё целых полчаса. Я на улице столько не выдержу. — Тогда-а, тогда-а, — задумчиво протянул Луна, — ближе всего мой подъезд. Но туда тоже нельзя. Соседи ещё засекут. Предкам стукнут. — А ко мне далеко, и мучительница на месте, — внес ясность Баск. Тут же выяснилось, что у всех в квартирах находится кто-нибудь из взрослых. — Тогда все-таки придется идти в школу, — решительно произнес Герасим. — Пока разденемся, пока то да се. Ну и, в конце концов, неужели мы с вами не найдем в целой школе одного укромного уголка, чтобы переждать остаток урока? — Полагаю, найдем, — хлопнул его по плечу Луна. И вся компания двинулась в сторону школы. Десять минут спустя, счастливо избежав нежелательных встреч, ребята устроились в уголке под лестницей. Времени до перемены ещё оставалось достаточно, и Луна попросил Баска рассказать все сначала о приключениях минувшей ночи. Баск послушался, однако ничего нового ребятам выяснить не удалось. Кроме того, что все окончательно убедились, какая странная это история. — А самое главное, — уныло произнес в заключение Баск, — я просто ума не приложу, что теперь с «Карлом Цвайсом» делать. Может, у него просто как-нибудь завод сбился и их всего-навсего нужно ещё раз завести. — Погоди, погоди, — осенило вдруг Варю. — Ты вроде говорил, там, в часах, что-то шуршало. — Ну, — подтвердил Сеня. — Может, просто внутрь мышка какая-нибудь забралась? — продолжала светловолосая девочка. — Понимаешь, забралась туда, побегала и сбила что-то в механизме. — Какая мышка? — возмутился Сеня. — Ты нашу квартиру видела? Разве в таких бывают мыши? — Мыши бывают везде. — Варю ничуть не обескуражило Сенино заявление. — Тем более что вы в своей квартире почти не живете. А мышь могла прийти от соседей. — В нашем доме ни у кого нет мышей, — уверенно произнес Баск. — Там все квартиры такие же крутые. — Раз крутые, то кто-нибудь, например, мог купить мебель, — и тут не сдалась Варвара. — А в магазине на складе были мыши. Вот пара экземпляров в каком-нибудь шкафчике и переехала. Потом они расплодились. Их стали травить, и они спаслись в вашей квартире. — Полный бред, — почесал коротко стриженный затылок Сеня. — Как раз все вполне логично, — вмешалась Марго. — Именно таким образом нашим соседям завезли тараканов. Теперь они уже два года не могут от них избавиться. — А если у тебя действительно мыши, — сказал Муму, — то им испортить часы ничего не стоит. Вот дед мой рассказывал, как в его бывшей лаборатории всего одна крыса вывела из строя уникальнейший дорогой агрегат. Она там какую-то микросхему схрумкала, и год работы целого научно-исследовательского института пошел насмарку. — Ты серьезно? — спросил Сеня. — Вполне, — кивнул Каменное Муму. — Дед до сих пор не может успокоиться. Ему за эту работу должны были какую-то престижную премию дать, а в результате на пенсию отправили. — Так, может, и у меня все дело в обыкновенной мышке? — с надеждою произнес Сеня. — А я о чем, — снова заговорила Варя. — Откроем корпус часов, мышку выгоним, механизм заведем, и тогда никакой приезд олигарха тебе, Баск, не страшен. — Не откроем, — вновь охватило уныние Сеню. — От корпуса-то ключа тоже нет. Он у отца. — А вдруг мы другой ключ подобрать к замку сможем? — не растерялся Луна. — И вообще, Семен, поищи у предка в письменном столе или ещё где-нибудь. Вдруг он ключ просто в квартире спрятал? — И впрямь, — сказал Иван. — Сомневаюсь, чтобы твой предок увез ключи от часов к кенгуру. — Поищу, — откликнулся Баск. — Но даже если они найдутся, как мы там мышь обнаружим? Она ведь, наверное, сама к нам не выйдет. — Кота принесем, — заговорщицки проговорила Марго. — У нас ведь ни у кого кошек нет, — напомнил Герасим. — Фантомаса одолжу, — откликнулась девочка. — Фантомаса? — удивился Баск. — Да. — Маргарита тряхнула иссиня-черными волосами. — Это кличка кота. А хозяйка недавно как раз моей бабушке хвасталась, что прошлым летом на даче её дорогой Фанечка переловил мышей чуть ли не во всей округе. Вот и пусть теперь послужит человечеству. — Тогда после уроков бери кота и ко мне, — сказал Баск. — Именно так мы и сделаем, — согласился Луна. Звонок возвестил о начале первой перемены. На лестнице тут же послышались нестройный топот и вопли. Это питомцы экспериментальной школы «Пирамида» разряжались после сорока пяти минут неподвижного сидения в классах. — Пошли, — Луна первым покинул укрытие под лестницей. Остальные следом за ним начали подниматься наверх. — Где вы пропадаете? — остановила их на площадке второго этажа одноклассница Наташка Дятлова. — Географии-то не было. — А что вместо? — с ходу поинтересовался Герасим. — Просто сидели, — объяснила Наташка. — Одни? — спросил Баск. — С Афанасием Ивановичем, — отозвалась Дятлова. — Он рассказывал нам о своей молодости. — Славненько, славненько, — обрадовалась Варвара. — Значит, мы ничего не прогуляли. — Ничего, — подтвердила Наташка. — А вы-то где были? — снова осведомилась она и поглядела на Ивана. — Где надо, там и были, — перехватив её взгляд, подчеркнуто суровым голосом проговорила Марго. — Не хотите, можете не говорить, — Дятлова оскорбленно передернула плечами. — Не не хотим, а не можем, — буркнул Герасим. — Это тайна. — Тайна? — уставилась на него Дятлова. — Неужели снова что-нибудь расследуете? — Ничего не расследуем, — поторопился заверить её Павел. — Просто были кое-какие дела. |