
Онлайн книга «Тайный дневник Розовой Гвоздики»
Проводив мужа, леди Аппингтон вопросительно посмотрела на Амели и Генриетту. Только сейчас заметив, что дочь стоит в полупрозрачной ночной рубашке, маркиза возмущенно покачала головой. — Генриетта Анна Селвик, извольте сейчас же надеть пеньюар! Странный эффект возымели ее слова: Майлс и Джефф стали похожими на почуявших добычу охотничьих псов. Доррингтон вообще едва не присвистнул от восхищения: «Ну, ты даешь, Генриетта!» Более хитрый и скрытный барон Снайп скромно уставился в пол. Однако мисс Селвик было не до них. — Мама, я же пропущу самое важное! — запротестовала она. — Судя по всему, ты и так прекрасно осведомлена об этой операции, — ледяным тоном проговорила маркиза. — Но, мама… — Ступай! Несчастная Генриетта поплелась в свою комнату. Взглянув на испуганно жавшихся друг к другу Амели и Джейн, леди Аппингтон немного успокоилась. — Почему все стоят в прихожей? Давайте пройдем в гостиную, — предложила она. — Джефф, милый, попроси Стайзла принести чаю. Думаю, нам всем не мешает взбодриться. Амели, прошу вас, расскажите, как все произошло! Словно дисциплинированные солдаты, они строем прошли в гостиную, и мисс Балькур поведала о том, как собиралась перехватить швейцарское золото. О мотивах речь не зашла, но судя по тому, как заблестели зеленые глаза, леди Аппингтон обо всем догадалась. — Отличный план, — похвалила маркиза, устроившись в уютном гобеленовом кресле. — Я сама поступила бы точно так же. Но об этом потом… Сейчас важнее спасти Ричарда. Джефф? — Да, леди Аппингтон? — Где его будут держать? — У Делароша есть специальные камеры для особо опасных узников, — уверенно ответил Пинчингтон-Снайп. — На пару часов он посадит Ричарда в одиночку, а потом переведет в пыточную… На этом этаже министерства полиции нет окон, поэтому снаружи к нему не пробиться. — А как насчет того, чтобы внедриться в охрану? — предложила Амели. — Напасть на часовых, переодеться в их форму и… — Вряд ли получится, — покачал головой восьмой барон Снайп. — Охранников слишком много, они прекрасно вооружены. В гостиную влетела Генриетта в длинном платье, застегнутом на одну пуговицу. — Я что-нибудь пропустила? — Мы решаем, как спасти твоего брата, — пояснила мать. — Может, надавать охранникам по голове, а потом… — Опоздала, милая, — перебил ее Майлс, с тоской глядя на закрытое платье Генриетты. — Мисс Балькур уже предложила нечто подобное. — Есть идеи получше? — язвительно поинтересовалась мисс Селвик, присаживаясь рядом с Амели. — Хватит, — одернула дочь маркиза. — Не время ссориться. Лучше выпей чаю. — Вообще-то идея у меня есть, — высокомерно глядя на хмурую Генриетту, проговорил Майлс. — Мы с Джеффом явимся к Фуше с повинной, а сами нападем на охранников… — Надаете им по голове? — подсказала сестра Ричарда, прихлебывая чай. — Именно, ты схватываешь на лету, детка! — Звучит очень ненадежно, — задумчиво сказала Джейн. Даже в мужской одежде с нарисованными тушью усами она казалась воплощением спокойствия и рассудительности. — Как только сознаетесь, вас тут же рассадят по одиночкам, и вместо одного Ричарда нам придется спасать троих. Боюсь, грубая сила тут не поможет. — Как же проникнуть в министерство полиции? В чью одежду переодеться? — нервно вопрошала Амели. Чайная церемония безмерно ее раздражала, и она беспокойно ерзала в золоченом кресле. — Джефф прекрасно пародирует Фуше, — заявил Доррингтон. Пять пар глаз посмотрели на него с неприкрытым раздражением. — Я серьезно! — испуганно забился Майлс. — Это же правда! А кого пропустят в министерство полиции, если не самого министра? Просто подумайте. — К сожалению, мистер Пинчингтон-Снайп нисколько не похож на месье Фуше, — покачала головой Джейн. — Он наденет большую шляпу. — Мисс Вулистон права, — проговорил Джефф, допивая третью чашку чая. — Ни одна шляпа на свете не способна скрыть разницу в росте, а часовые видят своего патрона каждый день и прекрасно знакомы с его комплекцией. — Давайте же наконец что-нибудь придумаем! — вскакивая с кресла, закричала Амели. — Вы ведь спасли уже столько людей! Джефф на секунду оживился, но тут же поник. — Так то из Бастилии, а на логово Делароша мы даже не замахивались. В этот безрадостный момент в гостиную вошел лорд Аппингтон. По его лицу было ясно, что хороших новостей можно не ждать. — Уитворт нам не поможет, — устало проговорил маркиз. — На днях они повздорили с Бонапартом, так что господин посол сам собирает вещи. Боюсь, сейчас ему не до Ричарда. — Значит, помощи ждать неоткуда, — проговорила леди Аппингтон. — Как мы и предполагали… Маркиз обнял жену за плечи. — Как мы и предполагали, милая. — Он быстро взглянул на Джеффа. — А нельзя подкупить этого Делароша? — Боюсь, что нет, сэр. — Так я и знал. Нет никого страшнее, чем неподкупный фанатик. — Есть другие варианты, — вмешалась Джейн. — Амели, помнишь, как мы мазали зубы сажей? Мисс Балькур неуверенно кивнула, пытаясь понять, что имеет в виду сестра. — Да, конечно. Тогда мы хотели… Ну конечно же, слуги. Все верно! — Может, введете нас в курс дела? — попросил Майлс. — Хотите с помощью слуг штурмовать министерство полиции? — предположила Генриетта. — Отличная идея! — Нет, — замотала головой Амели. — Мы сами будем слугами. Ведь в министерстве есть уборщицы? А кто обратит внимание на женщин с ведрами и тряпками? Джейн, ты молодец! — Идея просто замечательная! — похвалила леди Аппингтон. — На слуг действительно никто никогда не смотрит. Джефф, милый, ты ведь сможешь подделать нам пропуска? — Ну, копия печати Делароша у меня есть, — уточнил Пинчингтон-Снайп. — Но ведь вы не пойдете одни? Заговорив в один голос, лорд Аппингтон, Джефф и Майлс попытались образумить леди Аппингтон и Амели, однако последняя сразу дала понять, что останется в стороне, только если ее закроют в башне без окон, без дверей, каковых в окрестности не имелось. Доррингтон настаивал, что должен пойти на правах лучшего друга, маркиз давил на родительские привилегии, а Джефф, впервые в жизни повысивший голос, напоминал, что он один знает, где держат Ричарда. — Из вас вышли бы отличные базарные торговки! — с трудом перекричала их маркиза. — Зато если нас с Амели поймают, а такую возможность я не исключаю, то отнесутся гораздо снисходительнее, чем к вам. |