
Онлайн книга «Боевой друг. Дай лапу мне!»
Комиссар отпустил офицеров и членов жюри, поблагодарил Гараса, проводил его до микроавтобуса, который сразу ушел в сторону Парамарибо. Придя в модуль, в котором проживала российская команда, полковник вкратце довел до подчиненных результаты экспертизы, сообщил им о решении комиссара по усилению наблюдения за контрольными участками. Он приказал капитану Холину составить график дежурств в караульном помещении, обозначил время выхода на развод и прошел к себе. Там Серданов включил спутниковую станцию и взглянул на часы. В Москве 7.26. Он прилично опоздал. Но причина уважительная. Это наверняка понимал и генерал Адаксин, так как сам не вызывал на связь полковника. Серданов набрал номер. Генерал ответил незамедлительно: — Адаксин! — Серданов! Еще раз доброе утро вам. — А вам добрый день. Докладывай, Леонид Андреевич, что там у вас в Санкери. — Докладываю. Первое. Как и ожидалось, комиссия по проверке участка «А» не обнаружила следов отравляющего вещества. Наш корм исследовать спецы посчитали ненужным, так как абсурдна сама идея о том, что мы сами специально отравили своих собак. Второе. Комиссар Канте пошел нам навстречу, но по своему варианту. Он распорядился установить вокруг контрольного поля камеры видеонаблюдения, запись с которых должна поступать в караульное помещение… Генерал-майор Адаксин прервал Серданова: — Подожди, Леонид Андреевич! Это же ничего нам не дает. Если начальник охраны Венсе связан с Хукесом, то видеонаблюдение для нас бесполезно. Они слепят любую картинку с какой угодно камеры, тем более что специалисты в этой области у французов есть. — Согласен. Однако я добился того, чтобы у мониторов постоянно находился наш офицер. Ну и для порядка британский. — Вот как? Венсе согласился на это? — Его принудил Канте. — Понятно. Тогда можно надеяться, что британцы не преподнесут нам новый сюрприз. — На участках «В» и «С» — нет. — А где еще они могут нагадить нам? — Черт их знает. Как говорится, знал бы прикуп, жил бы в Сочи. — Что еще? — Ну и третье. Жду прибытия резервной группы. Для ее приема у нас все готово. Модуль просторный, мест хватит всем. — Животные?.. — По-прежнему. — Хоть живы, и то хорошо. — Так точно! — Борт сейчас примерно в полутора часах лета от Канарских островов. Вопрос с дозаправкой решен. Так что задержки на островах не будет. Ориентировочное прибытие, как и планировалось, в двадцать два часа. Возможно, и раньше, если экипаж сэкономит время на дозаправке. Остальное по плану. — Да, Георгий Борисович. Серданов отключил станцию, прошел к Холину, утвердил график дежурств российских офицеров в караульном помещении. В это же время начальник британской команды набрал номер полковника Флоренса. Ему ответил сильно пьяный голос: — Вильям? Рад слышать. — Что с вами, Гарс? — Вы не представляете, какое я испытываю наслаждение от отдыха среди дикарей. Теперь понимаю, почему Британия стремилась контролировать первобытные народы. — Значит, у вас все хорошо? — Просто прекрасно, Вильям. Охота доставляет мне несказанное удовольствие. — А чем сейчас вас опоили, Гарс? — Огненной водой. Аборигены сами называют ее так. Крепкий терпкий напиток, который пьется легко, не затуманивает разум, вселяет бодрость, настоящий кайф. Я теперь только сюда буду приезжать на отдых. Я хотел бы, чтобы вы все это увидели и попробовали. — Для этого мне надо сначала обеспечить победу. — Так в чем дело? У вашей команды отличные шансы на это. У вас имеется куча возможностей влиять на соперника. — Была. Полковник Флоренс еще что-то соображал. Видимо, чудесная огненная вода аборигенов не лишила его рассудка. — Не понял. Почему была? Что случилось? Вы совершенно запутали меня. — Куча возможностей была. — А сейчас? — Сейчас я не могу влиять ни на что. — У вас проблемы? — Долго рассказывать. Мне нужна ваша помощь. — Да? Говорите, какая именно. Чем могу, помогу. — Мне необходим агент Давен со всеми его людьми. Срочно! — Хорошо. Я свяжусь с ним и прикажу выполнять ваши распоряжения. — Сделайте это, пожалуйста, немедленно, и пусть Давен выйдет на меня по спутнику. — Он знает ваш номер? Хукес едва не сорвался: — Гарс, вы скажете ему его. — Да, конечно. Ожидайте, Давен позвонит вам. — Все надо сделать срочно. — Сделаю, ждите! До связи! — Флоренс отключил станцию. Хукес грязно выругался и выпил пятьдесят граммов виски, чтобы успокоиться. К удивлению полковника, спутниковая станция сработала сигналом вызова через десять минут. — Хукес! — ответил начальник британской команды. — Давен! Добрый день, господин полковник. Мне звонил Гарс Флоренс и приказал поступить в ваше распоряжение. — Отлично. Твой человек по фамилии Винтес возглавляет отдел безопасности здешнего агентства воздушных сообщений, так? — Да. — Мне необходимо решить с ним один важный вопрос. От этого зависит исход состязаний. — По связи это сделать сложно и небезопасно. Вы можете приехать ко мне в Парбо? — Думаю, что смогу. — Приезжайте, я приглашу Винтеса, и вы все спокойно, досконально обсудите. — Хорошо. — Тогда жду вас, господин полковник. Хукес вышел из кабинета, столкнулся с сержантом Кларком и заявил: — Очень кстати! Оскар, будь у машины. Мы поедем в Парамарибо. — Без вашего помощника? — Без. Проверь баки внедорожника, заправься, если надо, и жди на стоянке. Я к комиссару. Без его разрешения нам не выехать. Да еще надо чертов пропуск оформить. Я не знаю, когда мы вернемся на полигон. — Понял, сэр. Все будет готово. — Давай, Оскар! Хукес зашел к комиссару, на сей раз предварительно попросив разрешения. — Один вопрос, сеньор Канте. — Да, господин Хукес. — Мне надо выехать в Парамарибо. — Если надо, езжайте. — Значит, вы даете разрешение? |