
Онлайн книга «Смертельно прекрасна»
– Мэтт, – срывающимся голосом шепчу я, – это ты. – Это я. Солнечные лучи прорываются сквозь тучи. Я открываю глаза и вижу перед собой два живых сапфира. Мэтт молча гладит меня по волосам. Беру его лицо в холодные ладони. Внимательно изучаю синеватые круги под глазами, затянувшиеся порезы на щеках и шее. Если бы у меня нашлись слова, чтобы выразить то, что я ощущаю, если бы я только могла никогда больше глаза не закрывать, чтобы всегда видеть его перед собой. Я вдруг моргаю, но он не исчезает. Вот он, прямо передо мной. Солнце освещает наши лица. Мы устраиваемся прямо на крыльце и все смотрим друг на друга. Мэтт, как обычно, хмурится, а я сжимаю кулаки, думая о том, что теперь мои руки по локоть в крови, и я уже совсем другой человек. В отличие от Мэттью. – Скажи что-нибудь, – просит Мэтт, но я молчу. – Скажи, что рада меня видеть. – Не рада. – Я упираюсь лбом в его плечо и зажмуриваюсь, борясь с накатившими слезами. Мэтт прижимает меня к себе, и я чувствую, как напрягается его тело, как вздымается грудь. Он сглатывает и шепчет едва слышно: – Больше не поступай так. – Как? – Не пугай меня. – Это ты напугал меня. – Отстраняюсь и смотрю на парня, устало поджав губы. – Я до сих пор слышу грохот, с которым ты упал на пол. Я вижу, как кровь… как она… Отворачиваюсь, а Мэттью берет меня за подбородок и вновь поворачивает к себе. – Я надеялся, что ты не вернешься. – Значит, ты плохо меня знаешь. – Нет, в том-то и дело. Надеялся, но понимал, что в этом нет смысла. – Как ты так быстро поправился? – спрашиваю я. – Хэрри сказал… – Ко мне приходила Норин, – парень поводит плечами, – видимо, ей везет больше, чем докторам. Ты не знала? – Нет, она ничего мне не сказала. Он кивает, а я прижимаюсь щекой к его щеке и забываю о том, как несколько ночей не спала, как приходила домой утром и сдирала до крови кожу, пытаясь смыть ужас и отчаяние. Я пыталась отыскать Меган фон Страттен, теряя в этих поисках саму себя, ведь думала, что ее смерть вернет Мэтта. А теперь он так близко. – Надо обработать раны, – хриплю я, – верно? Они еще не зажили полностью. – Потом. – Нет, ты еще совсем бледный, Мэтт. Под глазами огромные синяки. – Я в порядке. – На кухне есть отвар, – я собираюсь встать, но парень тянет меня к себе. – Просто посиди со мной, – просит он, сверкнув сапфировыми глазами. – Тебе может стать хуже. – Не станет. – Почему ты так уверен? – Потому что я наконец понял, где должен находиться, где мне хорошо. Пусть ты и невыносимая заноза, Ари. Я уже привык. – Он устало улыбается. – Слушай, в больнице меня постоянно навещали, родители не отходили от постели, Джил приносила еду, Хэрри спал в приемном отделении. Все были рядом, но мне не хватало тебя. – Да что ты говоришь, у тебя ведь был жар. – И озноб. – Вот видишь. – Не имеет значения. Я здесь потому, что, как бы сильно ты меня ни раздражала, мне хочется быть рядом с тобой. – Ты хоть знаешь, как глупо это звучит? – Знаю. – Мэтт проходится пальцами по моим щекам, глядит на меня так пристально и пронизывающе, что живого места на мне не остается. Он приближается, а я сглатываю и вижу, как в глазах у него проносится нечто удивительное: яркое и теплое, его взгляд будто связывает меня. Он прикасается губами к моим губам, а я зажмуриваюсь, тепло катится по моим рукам, венам, и я наконец расслабляю плечи, отпустив тревогу. Возможно, я смогу вновь стать прежней, нужно лишь постараться. Однако затем я вспоминаю горящих ведьм, их перекошенные лица. И то, как я стояла и смотрела на их мучения. Я отстраняюсь и застываю с закрытыми глазами. – Что с тобой? – тихо спрашивает Мэтт. – Что произошло, пока меня не было? Что ты натворила, Ари? – Я только хотела, чтобы ты вернулся, – шепчу я сквозь слезы. Мэтт не отвечает, прикрывает глаза и вновь обнимает меня. Я цепляюсь за его плечи, я чувствую себя такой разбитой и потерянной, и я так хочу, чтобы он сказал, что он никогда меня не отпустит. Но он не говорит. Он хранит молчание, и тогда я зажмуриваюсь еще крепче. Мы поднимаемся через пять минут, а может, через десять. Я не слежу за временем, я устала за ним следить. Мне вдруг хочется просто находиться здесь и сейчас. Это полезное желание. В нем больше пользы, чем в любых других стремлениях. Я устало оглядываюсь и внезапно замечаю на другой стороне дороги Мойру Парки – Судьбу. На меня накатывает странное волнение, будто бы Мойра принесла дурные вести. Мимо проезжает машина, и когда она скрывается за углом, оказывается, что на противоположной стороне дороги уже никого нет. Почудилось? Скорее всего. Не помню, когда я в последний раз нормально ела или спала. Я вполне могла нафантазировать глупости. Мэттью забирает у меня ключи, открывает дверь и плетется на кухню. Заметно, что ему трудно двигаться. Наверняка у него под кофтой бинты. – Присаживайся, – предлагаю я, – а я приготовлю что-нибудь. – Я помогу. – Не выдумывай. Тебе вообще нельзя с постели подниматься. – Ари, я в порядке. – Не в порядке, – открываю холодильник и скептически осматриваю содержимое: я должна выдумать грандиозное блюдо за считаные минуты. Мне неожиданно хочется сделать Мэтту приятное. – Слушай, у нас с тобой одинаковый диагноз, просто тебя вылечили немного раньше. – В том и дело. Намного раньше, и я успела отдохнуть. – Отдохнуть, – ворчит Мэтт, закатывая глаза, – теперь это так называется. – Что ты имеешь в виду? – Я захлопываю холодильник, стараясь не выронить ничего из рук, и недоуменно хмурю брови. – Хэрри говорил, что ты почти не бываешь дома. – Хэрри много говорит. – Но он никогда не врет. – Ох, уж эта его политика искренности… – я покачиваю головой. Мэтт подходит ко мне и закатывает рукава толстовки. Какой же он все-таки упрямый. – Что? – Он замечает мой недовольный взгляд и пожимает плечами. – Я хочу помочь. – Надо тебе отвыкать от этого. – От чего? – От «хотения помочь». – О, только не начинай. Поссоримся попозже, договорились? Я еще не опомнился после больницы. Итак, – Мэтт прихлопывает в ладоши, – что готовим? Я впервые за долгое время искренне улыбаюсь, и мы принимаемся экспериментировать. К сожалению, повар я ужасный, и я даже не удосужилась поучиться у Норин. У нее-то все отлично получается, а я так и не поняла, что же главное в готовке: опираться на рецепт или добавлять щепоточку экзотики от себя. Мэтт тоже с трудом отличает комбайн от соковыжималки. К сожалению, даже имея книгу рецептов перед глазами, мы в итоге пересаливаем мясо и передерживаем рис. Наша экзотическая пища пахнет странно, и меня вдруг посещает видение, что если мы попробуем хотя бы кусочек, то больше никогда не проснемся. Я скептически хмурю лоб, а Мэтт расстегивает верхние пуговицы толстовки. |